![]() |
| "Het model van de etnische groepen van Muong Khuong, mijn geboorteplaats", is volledig van maïs gemaakt. |
Met hun vaardigheid en nauwgezetheid hebben Mừng en Mạnh maïskolven bewerkt en samengevoegd tot poppen, hekken, boomstammen en huispilaren; maïszijde gevlochten voor het haar; maïsbladeren gebruikt voor het dak van het huis; en met de hand kostuums genaaid die 14 etnische groepen vertegenwoordigen voor de poppen. Sin Thị Mừng vertelde: "De producten zijn eenvoudig, dus mijn vrienden en ik kunnen ze allemaal maken. De materialen zijn gemakkelijk verkrijgbaar en spelen met maïspoppen is niet giftig en vervuilt het milieu niet."
Thien Chin Manh hield een maïspop in haar hand en vertelde ons: "Dit is een maïspop van de Nung-etnische groep." Ze was erg trots toen ze de maïspop haar traditionele kleding aantrok en ze was nog blijer met de outfit. De collectie omvat ook veel poppen van andere etnische groepen, zoals de Mong, Dao, Tay, Phu La, Tu Di, Pa Di... net als zij en haar vrienden, die van verschillende etnische groepen komen maar verenigd zijn, samen studeren, naar succes streven en hun culturele identiteit onder het dak van de school behouden en promoten.
Tijdens de wedstrijd presenteerden de twee kinderen vol zelfvertrouwen hun inzendingen. Ze beschreven niet alleen hun producten, maar lieten ook met trots de landen, mensen en culturen van de verschillende etnische groepen zien. Hun inzendingen gaven op levendige wijze de kleurrijke representaties van 14 etnische groepen weer, waarmee ze hun begrip voor en trots op hun lokale culturen toonden. Zo bleek het kleine maïspoppetje, hoewel ogenschijnlijk onbeduidend, een veel grotere betekenis te hebben.
![]() |
Begeleid de leerlingen bij het maken van modellen om deel te nemen aan de wedstrijd. |
Mevrouw Nguyen Thi Kieu Giang, een functionaris van de Unie van Wetenschaps- en Technologieverenigingen van de provincie, die de deelnemende kinderen persoonlijk begeleidde, zei: "Ik voelde de verborgen creativiteit van de kinderen in de hooglanden, omdat ze al van jonge leeftijd de natuur en de kleuren van het leven ervaren. De moeilijkheden in hun leven motiveren hen ook om producten te maken van eenvoudige materialen."
De maïspoppen zijn te zien in het traditionele lokaal van de Nam Lu-basisschool voor etnische minderheden. De twee jonge eigenaren begeleiden hun vrienden enthousiast bij het maken van soortgelijke poppen om mee te spelen. De prijzen die ze hebben gewonnen, zullen de creativiteit van leerlingen stimuleren, zodat de creatieve wedstrijd voor jongeren en kinderen van de provincie Lao Cai in de komende jaren meer kleine maar betekenisvolle producten van ijverige en creatieve leerlingen uit de hooglanden zal presenteren.
Bron: http://laocai.edu.vn/chuyen-de-gddt/bup-be-ngo-day-sang-tao-352671









