
Om een grondige voorbereiding en de nodige voorwaarden te garanderen zodat de bevolking het nieuwe jaar 2026 kan vieren en kan genieten van het Maan Nieuwjaar van het Paard, heeft de premier het Ministerie van Industrie en Handel de opdracht gegeven de marktsituatie nauwlettend in de gaten te houden en lokale overheden en bedrijven aan te sporen voldoende essentiële goederen voor te bereiden. Dit om tekorten en verstoringen in de toeleveringsketen te voorkomen die tot onredelijke prijsstijgingen zouden kunnen leiden.
Daarnaast moeten marktstabilisatieprogramma's krachtig worden uitgevoerd, vraag en aanbod op elkaar worden afgestemd, Vietnamese goederen naar plattelandsgebieden, industriële zones en afgelegen gebieden worden gebracht; de levering van benzine, diesel en elektriciteit voor de productie- en bedrijfsactiviteiten van ondernemingen en het dagelijks leven van de bevolking moet worden gewaarborgd, en tekorten moeten onder geen enkele omstandigheid worden voorkomen.
Het Ministerie van Financiën is verantwoordelijk voor het aansturen van de Vietnamese Sociale Verzekeringen om de uitkeringen voor sociale verzekeringen, werkloosheidsverzekeringen en ziektekostenverzekeringen effectief te verwerken en uit te keren, en ervoor te zorgen dat deze volledig en tijdig worden betaald; en om de uitbetaling van de pensioen- en sociale verzekeringsuitkeringen van twee maanden (februari en maart) te combineren in de betalingsperiode van februari, om zo gunstige voorwaarden te creëren voor begunstigden om van het Chinees Nieuwjaar te genieten.
Daarnaast is het belangrijk om de nationale reserves snel te verdelen onder de juiste ontvangers, om zo het maatschappelijk welzijn te waarborgen, met name in gebieden die getroffen zijn door natuurrampen, stormen en overstromingen... om te voorkomen dat mensen honger lijden tijdens het Chinees Nieuwjaar en de magere periode.

Het Ministerie van Landbouw en Milieu is verantwoordelijk voor het waarborgen van een evenwicht tussen vraag en aanbod van voedingsmiddelen, met name essentiële voedingsmiddelen; het snel reguleren van vraag en aanbod om te voldoen aan de binnenlandse behoeften, tussen regio's en plaatsen, en voor exportdoeleinden om de marktprijzen te stabiliseren; het effectief beheren van de goederenstroom via grensovergangen, het absoluut voorkomen van goederenopstoppingen als gevolg van subjectieve factoren, en het snel en effectief oplossen van problemen die worden veroorzaakt door objectieve factoren.
Het Ministerie van Cultuur, Sport en Toerisme is verantwoordelijk voor het organiseren van diverse en unieke kunstprogramma's die aansluiten bij lokale gebruiken en tradities, het behoud van traditionele waarden en het bevorderen van een vreugdevolle, veilige, economische en effectieve viering van Tet (het Chinese Nieuwjaar), rekening houdend met de economische omstandigheden van elke regio; het versterken van het staatsbeheer van festivals en toerisme; en het verplichten van bedrijven om prijzen openbaar te maken en toeristen absoluut niet te veel te laten betalen.
De volkscomités van provincies en steden moeten proactief plannen maken om te zorgen voor voldoende vervoer voor mensen en Vietnamese expats die voor Tet naar huis terugkeren. Lokale autoriteiten moeten hun beslissingen baseren op de feitelijke situatie, mogelijkheden en omstandigheden om vuurwerkshows te organiseren tijdens het Chinees Nieuwjaar, om zo een sfeer van eenheid, vreugde en opwinding onder de bevolking te creëren, terwijl tegelijkertijd de economie, absolute veiligheid en naleving van de regelgeving gewaarborgd worden; en bedrijven aansporen om hun werknemers hun volledige salaris en Tet-bonussen uit te betalen.
Agentschappen en eenheden moeten hun functionarissen en medewerkers instrueren zich strikt te houden aan de regel dat er geen bezoeken of nieuwjaarsgroeten aan meerderen en leidinggevenden op alle niveaus mogen worden georganiseerd; het gebruik van publieke middelen voor het geven of ontvangen van nieuwjaarsgeschenken aan leidinggevenden op alle niveaus in welke vorm dan ook strikt te verbieden; en geen staatsbudget , voertuigen of publieke bezittingen illegaal te gebruiken voor festival- en entertainmentactiviteiten.
Direct na de feestdagen rond Chinees Nieuwjaar moeten instanties en afdelingen zich onmiddellijk richten op de uitvoering van hun werkzaamheden en ervoor zorgen dat er geen knelpunten of verstoringen ontstaan in de administratieve procedures voor burgers en bedrijven. Ze mogen tijdens werktijd geen maaltijden of nieuwjaarsgroeten organiseren, maar moeten zich in plaats daarvan concentreren op het werk binnen hun bevoegdheden en verantwoordelijkheden.
Bron: https://www.sggp.org.vn/chi-tra-luong-huu-gop-thang-2-va-thang-3-post836559.html










