Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kun je een markt waar geen hamers worden verkocht nog steeds een 'hamermarkt' noemen?

"Marktplaats" is een algemene term voor elke markt. Dus waarom niet gewoon "groentemarkt", "vleesmarkt" of "fruitmarkt" zeggen?

ZNewsZNews24/05/2026

"Marktplaats" is een algemene term die verwijst naar alle markten. Soms vragen mensen zich af waarom markten in het algemeen "marktplaatsen" worden genoemd. Betekent dit dat er op deze plaatsen veel hamers worden verkocht, zoals op een stoffenmarkt of een vismarkt?

Volgens An Chi's *Verhalen van Oost en West* is het woord "búa" (hamer) een Vietnamees woord van Chinese oorsprong dat winkel of handelsplaats betekent. In Ha Tinh noemen de mensen de kleine markt nog steeds "búa".

Kortom, "chợ búa" is gewoon een samengesteld woord, oftewel een woord dat is gevormd uit twee woorden met dezelfde of een vergelijkbare betekenis. Op dezelfde manier schrijven mensen ook "bếp nấu" (keuken), "bến bãi" (kade), "tàu bè" (schepen)...

Een markt waar geen hamers worden verkocht, kan dus nog steeds een "hamermarkt" worden genoemd, ook al is het zeldzaam om een ​​markt te vinden waar geen huishoudelijke artikelen worden verkocht.

Bron: https://znews.vn/cho-khong-ban-bua-co-goi-la-cho-bua-duoc-khong-post1653792.html


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
Spelen met aarde

Spelen met aarde

Kinderspelletjes

Kinderspelletjes

Een bezoek aan de martelarenbegraafplaats.

Een bezoek aan de martelarenbegraafplaats.