Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Het bezoek van de president aan Laos en Cambodja was in alle opzichten succesvol.

Thời ĐạiThời Đại13/07/2024


Volgens minister van Buitenlandse Zaken Bui Thanh Son had president To Lam in de minder dan 3 dagen dat hij Laos en Cambodja bezocht een druk programma met 32 ​​evenementen, gesprekken en bijeenkomsten.

Blijf de Friendship Nurturing-beweging van de Vietnam-Cambodja Vriendschapsvereniging promoten en uitbreiden
President To Lam bezoekt de ambassade en ontmoet de Vietnamese gemeenschap in Cambodja

Nadat presidentTo Lam zijn eerste staatsbezoek aan de Democratische Volksrepubliek Laos en het koninkrijk Cambodja in zijn nieuwe functie succesvol had afgerond, gaf minister van Buitenlandse Zaken Bui Thanh Son een interview aan de pers over de betekenis en de uitstekende resultaten van het bezoek.

'Chuyến thăm của Chủ tịch nước tới Lào và Campuchia đã thành công về mọi mặt'
President To Lam voert gesprekken met de Cambodjaanse premier Hun Manet. (Foto: Nhan Sang/VNA)

Hier is de inhoud van het interview:

- Kunt u ons vertellen wat de betekenis is van het staatsbezoek van president To Lam aan Laos en Cambodja?

Minister van Buitenlandse Zaken Bui Thanh Son: Op uitnodiging van de secretaris-generaal en president van de Democratische Volksrepubliek Laos Thongloun Sisoulith en de koning van Cambodja Preah Bat Samdech Preah Boromneath Norodom Sihamoni, brachten president To Lam en een hoge Vietnamese delegatie een staatsbezoek aan de Democratische Volksrepubliek Laos en het Koninkrijk Cambodja van 11 tot en met 13 juli.

Dit is het eerste buitenlandse bezoek van president To Lam in zijn nieuwe functie. De resultaten die tijdens het bezoek zijn behaald, zijn van grote betekenis voor de relatie tussen Vietnam en Laos en Cambodja, twee naaste buurlanden met langdurige, traditionele, vriendschappelijke en nauwe banden met Vietnam. Het bezoek draagt ​​bij aan de versterking van de traditionele en effectieve verbinding en samenwerking tussen de drie landen Vietnam, Laos en Cambodja.

Het bezoek was in alle opzichten succesvol en markeerde een nieuwe mijlpaal in de uitvoering van het buitenlands beleid van het 13e Nationale Partijcongres. Het bevestigde tevens de vastberadenheid van de Partij, de Staat en de bevolking van Vietnam om de traditionele vriendschap, bijzondere solidariteit en alomvattende samenwerking tussen Vietnam en Laos, en de goede nabuurschapsrelatie, traditionele vriendschap, alomvattende samenwerking en duurzaamheid op lange termijn tussen Vietnam en Cambodja, voortdurend te consolideren en te ontwikkelen. Het bezoek droeg tevens bij aan de versterking van de nauwe persoonlijke relatie tussen president To Lam en de belangrijkste leiders van Laos en Cambodja.

'Chuyến thăm của Chủ tịch nước tới Lào và Campuchia đã thành công về mọi mặt'
President To Lam en de secretaris-generaal van de Lao-partij en president Thongloun Sisoulith poseren voor een foto. (Foto: Nhan Sang/VNA)

Het bezoek is tevens het resultaat van de uitvoering van overeenkomsten op hoog niveau, met name de resultaten van de ontmoeting op hoog niveau tussen de Communistische Partij van Vietnam, de Laotiaanse Revolutionaire Volkspartij en de Cambodjaanse Volkspartij (CPP). De uitgebreide resultaten van het bezoek zullen een nieuwe fase in de ontwikkeling inluiden: een nauwere, effectievere en meer verenigde samenwerking tussen Vietnam, Laos en Cambodja, en tussen de drie landen onderling.

- Kunt u ons de hoogtepunten van uw bezoek vertellen?

Minister van Buitenlandse Zaken Bui Thanh Son: Tijdens zijn bezoek van minder dan 3 dagen aan Laos en Cambodja had president To Lam een ​​druk programma met 32 ​​activiteiten, waaronder gesprekken, ontmoetingen, contacten en ontmoetingen met alle hooggeplaatste leiders van de twee landen, bezoeken aan economische instellingen en ontmoetingen en gesprekken met studenten, leerlingen en Vietnamese gemeenschappen in het buitenland in de twee landen.

Bij deze gelegenheid hielden leiders van departementen, ministeries en vestigingen ook werksessies met partners uit Laos en Cambodja om specifieke inhoud van de samenwerking te bespreken.

'Chuyến thăm của Chủ tịch nước tới Lào và Campuchia đã thành công về mọi mặt'
Minister van Buitenlandse Zaken Bui Thanh Son. (Foto: VNA)

Laos en Cambodja verwelkomden de president en zijn delegatie met grote zorg en respect, op het hoogste niveau dat is voorbehouden aan bezoekende buitenlandse staatshoofden, met zeer bijzondere gebaren en de hartelijke ontvangst door duizenden Laotische en Cambodjaanse mensen.

In Laos bleven beide partijen hun grote vastberadenheid bevestigen om de sterke vriendschap, bijzondere solidariteit en uitgebreide samenwerking tussen Vietnam en Laos op een diepere, substantiëlere en effectievere manier te blijven ontwikkelen.

Beide partijen waren het er roerend over eens dat er maatregelen moeten worden genomen om de overeenkomsten op hoog niveau tussen de twee partijen en staten effectief te blijven uitvoeren. Daarmee moet een nieuw momentum worden gecreëerd en moeten de betrekkingen tussen de twee landen in de komende tijd verder worden bevorderd. Hierbij moet blijvend aandacht en focus worden besteed aan de domeinen defensie, veiligheid, economie, handel en investeringen, onderwijs en opleiding, cultuur en contacten tussen mensen.

'Chuyến thăm của Chủ tịch nước tới Lào và Campuchia đã thành công về mọi mặt'
President To Lam spreekt met de secretaris-generaal van de Laotiaanse Partij en president Thongloun Sisoulith. (Foto: Nhan Sang/VNA)

Op die basis kwamen beide partijen overeen om de strategische samenwerkingsovereenkomst tussen Vietnam en Laos voor de periode 2021-2030 en de bilaterale samenwerkingsovereenkomst tussen Vietnam en Laos voor de periode 2021-2025 op elkaar af te stemmen en effectief uit te voeren. Tegelijkertijd bleven ze zich gezamenlijk inspannen om de problemen grondig op te lossen en een aantal belangrijke samenwerkingsprojecten tussen de twee landen effectief uit te voeren.

Om de waardevolle traditie en de unieke, bijzondere relatie tussen de twee landen te behouden en te promoten, kwamen de leiders overeen dat beide partijen propaganda en educatie onder de bevolking van de twee landen, met name de jonge generatie, verder moesten promoten. Tegelijkertijd kwamen ze overeen om de lokale samenwerking te bevorderen, met name tussen de grensprovincies.

Wat betreft regionale en internationale samenwerking beloofden beide partijen elkaar nauw te blijven coördineren en ondersteunen op regionale en internationale fora, met name binnen het kader van de Associatie van Zuidoost-Aziatische Naties (ASEAN), de Verenigde Naties en de Mekong-subregio. De hoogste leiders van Laos waardeerden de steun van Vietnam bij de voorbereiding en organisatie van conferenties tijdens het ASEAN-voorzitterschapsjaar zeer.

President To Lam bevestigde dat Vietnam Laos actief zal blijven coördineren en ondersteunen bij het succesvol op zich nemen van belangrijke internationale verantwoordelijkheden in 2024, waaronder de rol van voorzitter van ASEAN en de ASEAN Interparlementaire Vergadering 2024 (AIPA 2024).

'Chuyến thăm của Chủ tịch nước tới Lào và Campuchia đã thành công về mọi mặt'
President To Lam voert gesprekken met de voorzitter van de CPP en de voorzitter van de Cambodjaanse Senaat Samdech Techo Hun Sen. (Foto: Nhan Sang/VNA)

In Cambodja kwamen beide partijen overeen om solidariteit, vertrouwen en wederzijds begrip te bevorderen en te versterken, waardoor de bilaterale samenwerking steeds diepgaander, substantiëler en effectiever wordt. Beide partijen benadrukten met name de geest van solidariteit, cohesie en vriendschap en de noodzaak om de jongere generatie te blijven informeren over de waarde en geschiedenis van de bilaterale relatie.

Tijdens de gesprekken en bijeenkomsten benadrukten de Cambodjaanse leiders dat het Cambodjaanse volk de hulp en offers die Vietnam heeft geboden om Cambodja te redden van de genocide van Pol Pot en het land nieuw leven in te blazen, nooit zal vergeten.

Beide partijen kwamen overeen om economische handel en investeringen, defensie en veiligheid, grenssamenwerking, arbeidskrachten en intermenselijke uitwisseling verder te bevorderen. Beide partijen kwamen overeen elkaar actief te ondersteunen bij de opbouw van een onafhankelijke en zelfvoorzienende economie, terwijl ze tegelijkertijd diepgaand en effectief integreren in de internationale gemeenschap.

Bij de samenwerking op het gebied van de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen zullen beide partijen zich richten op het aantrekkelijker maken van studenten uit beide landen om in elk land te studeren in vakgebieden die passen bij de behoeften van beide landen en bij nieuwe ontwikkelingstrends, zoals digitale transformatie, toepassing van wetenschap en technologie, etc.

'Chuyến thăm của Chủ tịch nước tới Lào và Campuchia đã thành công về mọi mặt'
President To Lam ontvangt de voorzitter van de Cambodja-Vietnam vriendschapsvereniging, Men Sam An. (Foto: Nhan Sang/VNA)

Beide partijen verwelkomden de nauwe samenwerking tussen de relevante instanties van de twee landen om een ​​vreedzame, vriendelijke, stabiele, coöperatieve en ontwikkelde landgrens te bouwen, de samenwerking tussen grensprovincies te bevorderen, de grenseconomie te ontwikkelen en gunstige omstandigheden te creëren voor mensen om te reizen, zaken te doen en goederen te vervoeren, waardoor de handelsomzet in de komende tijd verder zal toenemen.

Wat betreft de Vietnamese gemeenschap in Cambodja hebben senior Cambodjaanse leiders benadrukt dat zij aandacht blijven besteden aan het creëren van gunstigere omstandigheden waarin de Vietnamese gemeenschap stabiel en legaal in Cambodja kan leven en werken.

In het kader van regionale en internationale samenwerking kwamen beide partijen overeen om de samenwerking in de ontwikkelingsdriehoek Cambodja-Laos-Vietnam te bevorderen, Laos te ondersteunen bij het vervullen van zijn rol als voorzitter van ASEAN en AIPA 2024; de Grotere Mekong-subregio; en samen te werken bij het beheer en duurzame gebruik van de waterbronnen van de Mekong-rivier ten behoeve van de mensen in het stroomgebied en in alle drie de landen.

Samenvattend kan gesteld worden dat het bezoek belangrijke en veelomvattende resultaten op alle gebieden heeft opgeleverd. Het bevestigt de grote vastberadenheid van de senior leiders van Vietnam, Laos en Cambodja om de goede relatie tussen Vietnam en Laos en de hechte relatie tussen Vietnam en Cambodja verder te ontwikkelen ten behoeve van de mensen van beide landen en van de drie landen.

Volgens Vietnamplus.vn

https://www.vietnamplus.vn/chuyen-tham-cua-chu-tich-nuoc-toi-lao-va-camuchia-da-thanh-cong-ve-moi-mat-post964574.vnp



Bron: https://thoidai.com.vn/chuyen-tham-cua-chu-tich-nuoc-toi-lao-va-camuchia-da-thanh-cong-ve-moi-mat-202163.html

Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Hang Ma Street is schitterend met de kleuren van de Mid-Herfst, jongeren checken non-stop enthousiast in
Historische boodschap: houtblokken van de Vinh Nghiem-pagode - documentair erfgoed van de mensheid
Bewonder de Gia Lai kustwindenergievelden, verborgen in de wolken
Bezoek het vissersdorp Lo Dieu in Gia Lai en zie hoe vissers klaver 'tekenen' op de zee

Van dezelfde auteur

Erfenis

;

Figuur

;

Bedrijf

;

No videos available

Actuele gebeurtenissen

;

Politiek systeem

;

Lokaal

;

Product

;