Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Cu Dut doet het uitstekend.

“Er is een nieuwe brug over de Cừ Đứt; je moet ons dorp echt eens komen bezoeken om de veranderingen te zien,” zei een vriend uit buurt V - Đông Hồ, in de wijk Hà Tiên (provincie An Giang) enthousiast aan de telefoon. Na jaren van scheiding door de Giang Thành-rivier is de ijzeren brug die de twee oevers van de Cừ Đứt verbindt, eindelijk ingewijd. Daarmee is de droom van generaties bewoners van dit moerasgebied om de rivier over te steken zonder afhankelijk te zijn van veerboten werkelijkheid geworden.

Báo An GiangBáo An Giang22/10/2025

Na een hartelijke uitnodiging van die vriend begonnen we aan onze reis terug naar Cừ Đứt. Daar ontvouwt zich een verhaal van transformatie, niet alleen door de bouw van een brug over de rivier, maar ook door de menselijke verbondenheid, herinneringen en aspiraties van dit eilanddorpje, verscholen in de lagune van Đông Hồ.

De oevers van vreugde met elkaar verbinden

Vanuit het centrum van de wijk Ha Tien, na een boottocht van tien minuten waarbij we rechtsaf sloegen richting de Giang Thanh-rivier, bereikten we het gehucht Cu Dut. In de verte stond de pas gebouwde ijzeren brug die de wijken V-Dong Ho (groep 3 en 8) met elkaar verbindt, stevig overeind, als een brug die de tijd van het verleden naar het heden verbindt.

Onze vriend leidde ons door het dorp, wijzend naar het water dat glinsterde in de vroege ochtendzon, en zei trots: "Nu is naar de markt gaan, de kinderen naar school brengen, goederen vervoeren... alles gaat veel gemakkelijker en bespaart tijd. De nieuwe brug verbindt niet alleen de weg, maar vervult ook een langgekoesterde droom van de mensen!"

De brug over de Giang Thanh-rivier, die de wijken 3 en 8 van buurt V - Dong Ho, in het district Ha Tien, met elkaar verbindt, verkort de afstand en reistijd voor de bewoners van het gehucht Cu Dut. Foto: DANH THANH

De brug over de Giang Thanh-rivier is ruim 132 meter lang en 4 meter breed. De totale bouwkosten bedragen meer dan 18,5 miljard VND en worden gefinancierd door de staat. Het project zal naar verwachting begin 2025 worden voltooid en zal aanzienlijke veranderingen teweegbrengen in het dagelijks leven van de bewoners van dit vredige eilanddorp.

Mevrouw Mai Thi My Huong, een lokale bewoner, zei opgetogen: "Vroeger moesten we de rivier oversteken met een veerboot, en als we die misten, kwamen we te laat voor school of de markt. Reizen met de boot was erg gevaarlijk voor leerlingen tijdens het regenseizoen! Nu er een brug is, zijn we heel blij; overal naartoe gaan gaat sneller en is veel gemakkelijker dan voorheen."

De brug is meer dan alleen een transportinfrastructuur; het is ook een symbool van verandering, verbinding en ontwikkeling. De heer Mai Thanh Thoi, een inwoner van wijk V - Dong Ho, vertelde enthousiast: "De voltooiing van de brug maakt het vervoer van goederen en de handel veel gemakkelijker. De mensen aan beide zijden van de rivier zijn nu beter met elkaar verbonden dan voorheen."

Het behoud van de landelijke sfeer te midden van de ontwikkeling.

Genesteld in de Dong Ho-lagune, bezit het gehucht Cu Dut een ongerepte schoonheid die je zelden elders aantreft. Het mangrovebos hier telt meer dan 25 boomsoorten en vormt een groene gordel rond de lagune die overstromingen voorkomt, de zeedijk beschermt en een leefgebied biedt aan vele zeldzame waterdieren. Van een afstand gezien creëert de uitgestrekte vlakte met groene kokospalmen die in de wind wuiven, met af en toe een glimp van huizen die in het water weerspiegeld worden, een rustiek tafereel dat typisch is voor de Mekongdelta.

Als je dieper het binnenland in gaat, lijkt Cừ Đứt tegelijkertijd vertrouwd en onbekend. De rijen groene kokospalmen weerspiegelen zich nog steeds in het wateroppervlak van de lagune, maar nu zijn er gladde betonnen wegen en veel nieuw gebouwde, ruime huizen. We bezochten het huis van meneer Trần Văn Lập, een van de eerste mensen die zich in Cừ Đứt vestigden.

De heer Lap, die zich de beginjaren van zijn bedrijf nog levendig herinnerde, vertelde langzaam: "In 1987, toen ik hier voor het eerst kwam om mijn bedrijf te starten, was het een trieste situatie! Dit gehucht telde minder dan 200 huizen. Er voer maar één veerboot per dag naar de markt en 's avonds weer terug. Tijdens hoogwater was het nog moeilijker om je te verplaatsen. Nu is het compleet anders. We hebben elektriciteit, wegen, scholen, klinieken, gezondheidszorg en zelfs een nieuwe brug. We zijn dolgelukkig."

Door de toegenomen handel bezoeken meer toeristen Cu Dut, wat nieuwe kansen biedt voor het op de lokale gemeenschap gebaseerde toerismemodel dat in de regio wordt ontwikkeld. We werden meegenomen naar een van de huishoudens die nog steeds het traditionele ambacht van het weven van palmbladeren beoefenen. Hoewel het geen hoog inkomen oplevert, wordt dit ambacht nog steeds door zo'n tien huishoudens in stand gehouden en beschouwd als een deel van de herinnering aan hun geboorteland.

De lokale autoriteiten integreren, samen met de bevolking, het traditionele ambacht van het weven van palmbladeren in een gemeenschapsgericht toerismemodel dat gekoppeld is aan ecotoerisme in de Dong Ho-lagune. Hierdoor kunnen toeristen het traditionele ambacht bezoeken en ervaren, wat bijdraagt ​​aan het behoud van de unieke identiteit van het lagunegebied.

Mevrouw Le Thi Xuyen, een telg van de tweede generatie van een familie die zich bezighoudt met het weven van palmbladeren, weeft vakkundig elk palmblad en zegt: "Met het weven van palmbladeren word je niet rijk, maar het helpt me wel om comfortabel te leven. Het belangrijkste is het behoud van dit ambacht dat van onze voorouders is doorgegeven. Nu komen toeristen kijken hoe we werken, stellen ze vragen en maken ze foto's. Daar ben ik blij mee; ik weef bladeren terwijl ik verhalen vertel over mijn geboortestad. Ik hoop dat dit ambacht niet verloren gaat."

Volgens de heer Tran Minh Thanh, secretaris van de partijafdeling van wijk V - Dong Ho, telt de hele wijk ongeveer 517 huishoudens en circa 1717 inwoners. De mensen leven voornamelijk van de visserij, de garnalenkweek en het weven van palmbladeren. De afgelopen jaren is het uiterlijk van het gehucht Cu Dut aanzienlijk veranderd. De wegen zijn geplaveid met beton en 's nachts verlicht de elektriciteit het gebied helder.

"Niet alleen de economie heeft zich ontwikkeld, maar ook het spirituele leven van de mensen in Cu Dut is verbeterd. Er is geïnvesteerd in scholen en gezondheidscentra. Mensen werken samen om de hygiëne te waarborgen, bloemen te planten en een culturele, veilige en zorgzame buurt te creëren," aldus de heer Thanh.

Temidden van het algemene ontwikkelingstempo heeft Cu Dut zijn eenvoudige leefruimte en unieke identiteit behouden. De Dong Ho-lagune is nog steeds even uitgestrekt als vroeger, en het mangrovebos floreert nog steeds, waardoor het land behouden blijft en de ziel van het platteland bewaard blijft.

Toen de avond viel, staken we de ijzeren brug over de Giang Thanh-rivier weer over. Cu Dut, niet langer het rustige gehucht verscholen tussen de moerassen van weleer, heeft nu een modernere uitstraling, maar heeft tegelijkertijd zijn oorspronkelijke charme en eenvoudige schoonheid behouden. Deze transformatie is het resultaat van het harde werk, de onwrikbare vastberadenheid en de liefde voor hun vaderland van de eerlijke mensen in dit snelgroeiende plattelandsgebied.

De naam Cừ Đứt (Gebroken Paal) is afgeleid van de gebeurtenis met de "gebroken palen" - de houten palen die de oevers van de rivier verstevigden toen het gebied rond Vàm Hàn jaren geleden werd uitgebaggerd. Na 1998, toen het vervoer gemakkelijker werd, vestigden zich steeds meer mensen in Cừ Đứt, waardoor de hechte gemeenschap ontstond die er vandaag de dag nog steeds is.

TU LY - DANH THANH

Bron: https://baoangiang.com.vn/cu-dut-khoi-sac-a464803.html


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
FOTOVOORBEELD

FOTOVOORBEELD

De vreugde van het volk op de dag van de parade.

De vreugde van het volk op de dag van de parade.

Bloemen arriveren bij de kade van Binh Dong.

Bloemen arriveren bij de kade van Binh Dong.