Het Lotusfestival in Dong Thap vindt eens in de twee jaar plaats en draagt bij aan het eren van de waarde van de lotus en het verspreiden van het imago van de mensen, de cultuur en de ontwikkelingsaspiraties van het "Land van de Roze Lotusbloemen" Dong Thap.
In de Lotus Culinary Space zei de heer Duong Huy Hoang, manager van restaurant Yen Vy Kon Tum, dat gespecialiseerd is in bladsalade: "Bladsalade is een specialiteit afkomstig uit de oude provincie Kon Tum, nu het district Kon Tum in de provincie Quang Ngai."
Dit gerecht is diep geworteld in de cultuur van de Ba Na-etnische groep. Tijdens het Lotusfestival wordt de bladsalade geserveerd met een dipsaus gemaakt van gefermenteerde rijstkorrels. Om bij het thema van het Lotusfestival te passen, heeft het restaurant lotus aan de dipsaus toegevoegd, waardoor een zoete, romige smaak en het natuurlijke aroma van Dong Thap-lotus in de saus is ontstaan.

Een kraam op het foodcourt met lotusthema.

Een foodcourt met lotusbloemthema en aantrekkelijk versierde kraampjes. (Foto: HUU NGHIA)
Ook in de culinaire ruimte met lotusthema spraken veel ambachtslieden uit het hele land hun bewondering uit voor het land en de mensen van Dong Thap. Ambachtsvrouw Nguyen Thi Hong Yen, die een kraam had in de culinaire ruimte met lotusthema, vertelde: "Ik was erg verrast en onder de indruk van het vriendelijke accent van de mensen van Dong Thap. Wat betreft het lotusfestival: hoewel het dit keer op wijkniveau werd georganiseerd, was de schaal erg groot. Tijdens mijn deelname aan het festival kreeg ik veel enthousiaste steun van het organisatiecomité."
De aantrekkingskracht van het festival heeft me enorm verrast. Het heeft zeker bijgedragen aan de verspreiding van de unieke smaken van onze lokale producten. Daardoor heb ik ook veel geleerd over culinaire technieken, met name die met betrekking tot lotus.
Het succes van het Lotusfestival van dit jaar is te danken aan de openingsavond, waar verhalen over lotusbloemen werden verteld in een moderne setting. Bijzonder opvallend was de aankondiging van een Vietnamees record voor een artistiek portret dat een historische context nabootst met als thema: "Nguyen Tat Thanh en zijn vader Nguyen Sinh Sac voor zonsopgang (1911)" - een werk dat speciaal voor het Lotusfestival is gemaakt.

Toeristen bezoeken en winkelen op het Dong Thap Lotusfestival. (Foto: HUU NGHIA)
Volgens verslaggevers van de krant Nhan Dan is de culinaire ruimte met lotusthema een van de hoogtepunten van het Lotusfestival van dit jaar.
Met 25 aantrekkelijk ingerichte kraampjes en professionele chefs van 4- en 5-sterrenrestaurants en hotels die deel uitmaken van de Saigontourist Group, bood het festival gerechten in een verfijnde, moderne culinaire stijl, met de nadruk op lotusingrediënten, wat zorgde voor vele unieke en nieuwe ervaringen.
Het festival omvat ook een tentoonstellingsruimte voor lotusproducten, OCOP-producten en regionale specialiteiten, met de deelname van 126 bedrijven en instellingen uit de provincie en 4 aangrenzende provincies en steden.
Het artistieke lotuspad heeft aantrekkelijke culturele ervaringen en activiteiten gecreëerd, zoals workshops en trektochten om het eilandje Tan Thuan Dong te verkennen, en heeft een positieve indruk achtergelaten op zowel de lokale bevolking als toeristen.

Toeristen bezoeken en winkelen op het Dong Thap Lotusfestival.

Toeristen bezoeken de artistieke straat met lotusbloemen.
Naast de honderdduizenden lotusbloemen die in de straten in bloei stonden, waren er op het festivalterrein ook 34 felgekleurde heteluchtballonnen en 4 gemotoriseerde paragliders die door de lucht boven Cao Lanh zweefden en een grote menigte mensen trokken om te kijken en foto's te maken.
Daarnaast zorgden meer dan 2000 vrouwen in ao dai-jurken met lotusmotieven voor een levendige festivalsfeer, rijk aan culturele identiteit, en vormden een fris, levendig en aantrekkelijk hoogtepunt voor zowel de lokale bevolking als toeristen.
Volgens Bui Quoc Nam, voorzitter van het Volkscomité van de wijk Cao Lanh: "Het succes van dit festival is ook te zien in de trotse blikken van de mensen, de vriendelijke glimlachen van de lokale toeristische medewerkers en de saamhorigheid en solidariteit van de gemeenschap bij het creëren van een Lotusfestival rijk aan identiteit, vol genegenheid en positieve energie, dat vele humanistische waarden achterlaat."

Een parade van vrouwen in ao dai (traditionele Vietnamese kleding) met lotusmotief vindt plaats in de straten van Cao Lanh.

Kleurrijke heteluchtballonnen en gemotoriseerde paragliders zweven door de lucht boven Cao Lanh.
De leiders van de wijk Cao Lanh erkenden dat, naast de uitstekende resultaten, de wijk ook de moeilijkheden en beperkingen ondervond bij het organiseren van een grootschalig cultureel en toeristisch evenement voor de provincie. Op sommige aspecten van de coördinatie, begeleiding en afstemming van de activiteiten werd niet aan de gestelde eisen voldaan.
Bovendien waren de weersomstandigheden ongunstig met hevige regen en onweer, wat directe gevolgen had voor de tentoonstellingsruimte, de buitenactiviteiten en de bezoekersservice.

Kinderen voeren trommel- en trompetmuziek uit op de straten van Cao Lanh.
"Het was juist in die moeilijke tijden dat het hele politieke systeem van de wijk Cao Lanh, en met name de soldaten, de bevolking en zelfs de toeristen, blijk gaven van een sterke solidariteit. Ze werkten samen om de herstelwerkzaamheden te ondersteunen en ervoor te zorgen dat de activiteiten doorgingen, waardoor prachtige beelden van de mensen van Dong Thap in de harten van bezoekers van heinde en verre achterbleven," aldus de heer Bui Quoc Nam.
Door HUU NGHIA (krant Nhan Dan)
Bron: https://baoangiang.com.vn/dau-an-mot-mua-hoi-sen-a489917.html







