Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Het fijnste rijstpapier van Tuy Loan

Báo Thanh niênBáo Thanh niên24/12/2024


KROKANTE EN GEURIGE RIJSTKOEK

Begin oktober, tijdens een ceremonie van het Volkscomité van de gemeente Hoa Phong, waarin de erkenning van het ambacht van het maken van Tuy Loan-rijstpapier als nationaal immaterieel cultureel erfgoed werd aangekondigd, werd onder de verhalen van degenen die zich aan dit ambacht hadden gewijd, ook het verhaal van mevrouw Dang Thi Tuy Phong verteld. Deze 85-jarige vrouw heeft meer dan de helft van haar leven besteed aan het maken van deze rijstpapierbladen. Zij is de meest regelmatige, langst dienende en meest bekwame werkster in Tuy Loan. Nu Tet (het Chinese Nieuwjaar) nadert, is mevrouw Tuy Phong druk bezig met het verwerken van bestellingen voor rijstpapier dat door het hele land verzonden moet worden.

Nhất nghệ tinh: Đệ nhất bánh tráng Túy Loan- Ảnh 1.

Mevrouw Dang Thi Tuy Phong maakt met grote zorgvuldigheid rijstpapier boven het vuur.

"Het maken van rijstpapier is een ambacht dat van generatie op generatie wordt doorgegeven in het dorp Tuy Loan. Net als veel anderen in het dorp ben ik begonnen met het maken van rijstpapier om mijn familie te helpen toen ik wat ouder was," vertelde mevrouw Tuy Phong, terwijl ze beslag op de vorm smeerde. Ze weet niet meer precies wanneer ze ermee begon, maar het is duidelijk dat het na 1975 was, toen ze van het maken van rijstpapier haar beroep maakte. De afgelopen 50 jaar hebben de mensen van Tuy Loan, ondanks technologische vooruitgang die het proces zou kunnen versnellen, hun traditionele, volledig handgemaakte methode behouden. Misschien is dat wel de reden waarom de smaak van Tuy Loan-rijstpapier zo onmiskenbaar is.

Meneer Tuy Phong vertelde dat het maken van mooie, perfect ronde rijstpapierbladen afhangt van de bekwame handen van de ambachtsman, maar dat de kenmerkende smaak van het blad schuilt in de selectie en verwerking van de ingrediënten. Om het rijstpapier knapperig en heerlijk te maken, wordt 13/2 rijst gebruikt, die door boeren in het dorp wordt verbouwd. Het is een rijstsoort die als hard wordt beschouwd, zo hard dat je er je tanden op kunt breken als je hem kookt, maar wanneer hij wordt gemalen en gefilterd om er rijstpapier van te maken, wordt hij snel dikker en glad en taai wanneer hij wordt gevormd. "Zodra ik goede rijst heb geselecteerd, laat ik die een nacht weken, zodat ik de volgende ochtend de grondstof heb om tot meel te malen. Na het malen filter ik de kafjes eruit, zodat het blad er mooier uitziet wanneer het wordt gevormd," aldus meneer Tuy Phong.

Nhất nghệ tinh: Đệ nhất bánh tráng Túy Loan- Ảnh 2.

Het drogen van rijstpapier boven hete kolen is een unieke manier om rijstpapier te bereiden in Tuy Loan.

Elke bakker bij Tuy Loan kent deze stap uit zijn hoofd. Om het beroemde gebakken rijstpapier te maken, moet de ambachtsman vijf specerijen mengen: vissaus, zout, suiker, sesamzaad en knoflook (of gember). Het precieze recept is een geheim van elke bakker. Met iemand zo ervaren als meneer Tuy Phong is het rijstpapier dat hij maakt altijd een favoriet onder de klanten.

HET BEHOUDEN VAN DE ZIEL VAN HET OUDE DORP

Ondanks de vele brandstofopties gebruiken de rijstpapiermakers van Tuy Loan al generaties lang uitsluitend houtskool, dat bekendstaat om zijn sterke en langdurige warmteafgifte. In tegenstelling tot andere rijstpapierdorpen in het land drogen de ambachtslieden in Tuy Loan het rijstpapier niet in de zon. In plaats daarvan wordt het versgemaakte rijstpapier direct op een gigantisch, mandvormig rek (ongeveer 3 meter in diameter) gelegd, met gloeiende houtskool eronder gelijkmatig verdeeld. Zelfs in de dagen voorafgaand aan Tet (Vietnamees Nieuwjaar), hoe onvoorspelbaar het weer in Da Nang ook is, hoeven rijstpapiermakers zoals meneer Tuy Phong zich geen zorgen te maken, want het afgewerkte rijstpapier hoeft alleen maar op het rek te worden gelegd, 3 uur lang te worden omgedraaid, en het is droog en klaar om te worden verpakt.

"Om te voorkomen dat het rijstpapier gaat schimmelen, moet je wachten tot het een beetje geel wordt; pas dan droogt het gelijkmatig. Druk het absoluut niet aan om het snel te drogen," zei ze, terwijl ze stoom uit de pan zag komen en snel met een bamboestokje wat rijstpapier eruit schepte. "Dit werk vereist dat je laat opblijft en vroeg opstaat; het is heel hard werken om winst te maken. Maar als je ijverig en volhardend bent, kun je er je brood mee verdienen. Gemiddeld gebruiken mijn moeder en ik zo'n 2 ang rijst (60 blikken rijst) per dag, waarmee we ongeveer 210 rijstvellen (40-50 cm in diameter) produceren. De verkoopprijs ligt momenteel rond de 220.000 - 270.000 VND per 10 stuks," zei ze.

Rijstpapier is een onmisbaar gerecht tijdens voorouderherdenkingen, festivals en andere vieringen in het dorp. Vooral tijdens het tempelfestival van Tuy Loan (op de 9e en 10e van de eerste maanmaand) wordt rijstpapier aan het altaar geofferd ter ere van de voorouders die 500 jaar geleden het dorp stichtten. Iedereen die ooit een stukje Tuy Loan-rijstpapier heeft geproefd, zal de knisperende klank, de nootachtige smaak van rijst vermengd met de rijkdom van sesamzaadjes en de soms subtiele geur van gember en knoflook nooit vergeten. Tuy Loan-rijstpapier kan in kleine stukjes worden gebroken om salades mee op te scheppen of als vulling voor andere gerechten worden gebruikt. Mensen uit Quang Nam die ver van huis wonen, voelen vaak nostalgie naar het Tuy Loan-rijstpapier dat bij hun kom Quang Nam-noedels wordt geserveerd. Tuy Loan-rijstpapier is een populair lokaal cadeau geworden dat veel mensen zoeken en aan elkaar geven.

Af en toe verwelkomt mevrouw Tuy Phong in de werkplaats voor het maken van rijstpapier van haar dochter groepen studenten en toeristen die de ambacht willen ervaren. Het zien van deze vreemdelingen die zich volledig in het maken van het rijstpapier storten, stemt haar zeer gelukkig. Ze vertelde dat haar grootste voldoening, na decennia in het vak, is dat haar dochter de traditie voortzet en elke dag samen met haar rijstpapier maakt. "Deze ambacht is tegenwoordig minder gangbaar, dus ik wil mijn vaardigheden graag doorgeven aan iedereen die het wil leren, zodat het rijstpapier van Tuy Loan een geliefd gerecht blijft voor toekomstige generaties...", zei ze met een tandeloze glimlach. (wordt vervolgd)

Waardevol kapitaal voor de ontwikkeling van het toerisme

Volgens Cao Tri Dung, voorzitter van de Da Nang Tourism Association, zijn buitenlandse toeristen, met name uit Europa, Australië en de Verenigde Staten, zeer geïnteresseerd in de lokale cultuur. Daarom is het ambacht van het maken van rijstpapier in Tuy Loan, samen met zes andere nationale immateriële culturele erfgoederen, een waardevolle troef voor Da Nang om te combineren met andere bestemmingen voor de ontwikkeling van unieke toeristische producten. Da Nang zou moeten overwegen een riviertoeristische route uit te zetten die toeristen naar het dorp Tuy Loan brengt, waar rijstpapier wordt gemaakt. Deze route zou gecombineerd kunnen worden met bezoeken aan dorpshuizen, oude huizen, een bezoek aan het groentedorp La Huong, het proeven van Quang-noedels, het luisteren naar traditionele volksmuziek, enzovoort.



Bron: https://thanhnien.vn/nhat-nghe-tinh-de-nhat-banh-trang-tuy-loan-185241223231909471.htm

Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Tijdens het Maan Nieuwjaar van het Paard in 2026 trekken paardenbeelden ter waarde van miljoenen dong veel klanten aan.
Bewonder de delicate schoonheid van wortelbloemen - een 'zeldzame vondst' in het hart van Da Lat.
Gelukkig Nieuwjaar 2026 op het dakterras van Nha Trang!
De tentoonstelling "Duizend jaar filosofie" in de erfgoedruimte van de Tempel van de Literatuur.

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Heerlijke wintergerechten die je niet mag missen.

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product