Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Uniek tweetalig lied van Ta Oi

Báo Thanh niênBáo Thanh niên11/10/2023


BRENG DE VREUGDE TERUG NAAR HET DORP

De tweetalige videoclip "Tà Ôi - Kinh Lạu nghi âr đôông" (Goed voor elkaar zorgen) van Viên Xuân Sư en de jongemannen van A Roàng, die ongeveer een maand geleden in première ging op het YouTube-kanaal van Miền núi Entertainment, heeft duizenden views getrokken. Net als in zijn eerdere liedjes over zijn thuisland en volk, vertelt Viên Xuân Sư het verhaal van hoe de mensen van Tà Ôi al sinds de oudheid harmonieus samenleven en hoe deze heilige band door de jongere generatie van vandaag wordt voortgezet. Omdat de gemeenschap één familie is / Samenwerkend met één hart / Alles mogelijk / Altijd aan elkaar denkend / Goede dingen komen eraan

Độc lạ ca khúc song ngữ Tà Ôi - Kinh - Ảnh 1.

De Ta Oi-jongen Vien Xuan Su beleeft zijn passie voor muziek op een heel andere manier.

"Aanvankelijk heb ik het YouTube-kanaal Mountain Entertainment opgericht en het nummer 'Em đây he' (We voelen ons nog steeds gelukkig) geüpload, dat volledig in de Ta Oi-taal is geschreven. Ongeveer tien dagen na de release had het nummer al 150.000 views. Dat was een geweldige motivatie voor mij om nieuwe nummers te gaan componeren. Er zijn tweetalige Ta Oi-Kinh-nummers, en nummers in de Kinh- en Ta Oi-taal afzonderlijk...", zo begon Viên Xuân Sư zijn verhaal.

Sư vertelde dat zijn YouTube-kanaal zijn geesteskind is, een manier om zijn onvervulde droom van een muzikale carrière te verwezenlijken. Ondanks zijn talent moest Sư, vanwege moeilijke familieomstandigheden, zijn droom om pianomuzikant te worden (aan de Muziekacademie van Hue ) opgeven nadat hij driekwart van zijn studie had afgerond.

Teruggekeerd naar zijn geboortestad, verloor de jongeman de moed niet, maar zette hij zijn passie voor muziek op een andere manier voort. Hij en zijn vrienden in het dorp vormden een band om zijn composities uit te voeren. Met de muzikale kennis die hij op school had opgedaan met zanglessen, instrumentaal spel, notatie en solfège, creëerde hij werken die de jongeren in het A Lưới-hoogland inspireerden. Een voorbeeld hiervan is "Em đây he" (Hier ben ik ), een lied over Ta Oi-jongeren die, na het hoeden van buffels en het maaien van gras, op zoek gaan naar eenvoudige berggerechten; zelfs als ze die niet vinden, zijn ze nog steeds blij en zingen ze vrolijk. Begeleid door levendige gitaarmuziek voeren de jongemannen Thìn Aka, Hậu Enloceka, Viết Lăng… een rap-achtige dialoog in de Ta Oi-taal.

"Om ervoor te zorgen dat mensen de muziek lang onthouden, moeten de videoclips zowel uniek als vermakelijk zijn. Zodra we het nummer en de muziek klaar hebben, filmen we met heel gewone content, maar wel doorspekt met geestige verhalen," aldus Sư. De clips van de band worden altijd enthousiast ontvangen door veel mensen, met honderden positieve reacties en complimenten...

CULTUUR BEVORDEREN DOOR MIDDEL VAN VIDEOFRAGMENTEN

In ruim drie jaar tijd heeft de band onder leiding van Vien Xuan Su muziekvideo's gecomponeerd en geproduceerd voor hun YouTube-kanaal. Deze nummers hebben honderdduizenden views gegenereerd. Tweetalige Ta Oi-Kinh-nummers zoals "Please Don't Rain" (Ó dưng mi bo), "Tet Comes to the Mountains" (Tết chồ ây cor) en "Embracing the Dream" (Nghi âm po) tonen Su's volwassenheid als songwriter, met diepgaande teksten die de harten van luisteraars raken. Met teksten die de alledaagse ervaringen van jongeren weerspiegelen, heeft Su werken gecreëerd die diepe emoties bij de luisteraars oproepen.

Terwijl het lied "Tet in the Mountains" levendig is en mensen die ver van huis zijn aanmoedigt om terug te keren naar hun bergdorpjes om Tet met hun familie te vieren, heeft " Please, God, Don't Rain " aangrijpende teksten uit het hart van een zoon van A Luoi die de verschrikkelijke zware regenval in 2020 meemaakte: "Ó dưng mi bo chêng dzi dzâp/Cah dưng vê băr nghi sâp/Đing đac chêng âr rah/Ăt clong cinh âr loang/Ó dưng mi bo chêng dzih âr câh/Cah dzưng vê âl lâng âl rang/Ó he a rò chô/A dô he bơ (Alstublieft, God, laat het niet regenen, alles is doorweekt, er is Er valt niets meer te veranderen/Huizen staan ​​volledig onder water, helemaal ondergedompeld/Alstublieft, God, laat het niet regenen, er zijn aardverschuivingen geweest, er is geen weg meer over/Het leven is nog armer geworden, oh God, laat het alsjeblieft niet regenen.

"Naast muziek hoop ik met mijn video's ook eenvoudige beelden van het leven van de hooglandbewoners, met hun berglandschap en de culturele kenmerken van de Ta Oi-bevolking, zoals brokaatstoffen, muziekinstrumenten en huizen, aan een breder publiek te laten zien," aldus de monnik. "Ook warmwaterbronnen, paalwoningen, rivieren en beekjes, die gebruikt kunnen worden voor toeristische activiteiten, komen in de video's voor om de lokale cultuur en het toerisme te promoten."

Sư vertelde dat, hoewel de video's met een telefoon van "lage kwaliteit" waren opgenomen, de leuke en interessante inhoud van het Mountain Entertainment-kanaal van de groep veel kijkers trok. Het kanaal bracht geld op en Sư gebruikte dat geld om de brandstofkosten van de groepsleden te dekken. Iemand bood aan het kanaal te kopen, maar Sư weigerde omdat hij wilde dat het een plek zou blijven om hun passie voor muziek te delen en vreugde en positiviteit te verspreiden onder jongeren in etnische minderheidsgemeenschappen. De grootste vreugde van de groep was het ontvangen van uitnodigingen om op te treden. De liedjes van Viên Xuân Sư worden ook uit het hoofd geleerd en gezongen door Kinh, Cơ Tu, Pa Kôh en anderen uit naburige gebieden zoals Quảng Nam en Quảng Trị op feestjes, zelfs met moeilijke woorden in de Tà Ôi-taal. (wordt vervolgd)



Bronlink

Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
Zonsondergang boven de zee

Zonsondergang boven de zee

Hoek van de straat

Hoek van de straat

Geloof in de overwinning

Geloof in de overwinning