Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Cultureel dorp op het kruispunt

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển12/12/2024

Dak Rang, gelegen op ongeveer 15 km ten noorden van het districtscentrum Ngoc Hoi in de provincie Kon Tum, is een dorp in de gemeente Dak Duc met bijna 120 huishoudens en 348 inwoners, waarvan 99% tot de Gie Trieng-gemeenschap behoort. In het weekend trekken de levendige klanken van gongs en traditionele zang veel bezoekers. "Van 2023 tot nu toe zijn er in het hele district geen gevallen van kindhuwelijken of huwelijken tussen verwanten meer voorgekomen", zo klonk de opwinding door in de woorden en uitdrukking van Bui Van Hien, vicevoorzitter van het Volkscomité van het district Que Phong (provincie Nghe An), toen hij dit met ons deelde. We begrijpen dat dit resultaat niet alleen een significante verandering in het bewustzijn en de acties van de bevolking weerspiegelt, maar ook de onvermoeibare inzet van het hele politieke systeem aantoont om kindhuwelijken en huwelijken tussen verwanten, die al generaties lang in dit gebied voorkomen, terug te dringen. Op de middag van 12 december bracht president Luong Cuong een bezoek aan en overlegde hij met het Ministerie van Buitenlandse Zaken in Hanoi. In het koude weer, onder het torenhoge dak van het Kon Klor-gemeenschapshuis, speelden jonge mannen majestueuze gongmelodieën, voerden meisjes op blote voeten sierlijke xoongdansen uit, weefden mannen manden en sneden beelden, en weefden vrouwen stoffen... De culturele ruimte van etnische minderheden in Kon Tum werd volledig en levendig nagebootst en betoverde vele toeristen van heinde en verre die het 2e Kon Tum Provinciale Gong- en Xoangfestival voor Etnische Minderheden in 2024 bezochten. Op de ochtend van 12 december organiseerden het Partijcomité en het Volkscomité van de gemeente Khau Vai (district Meo Vac, Ha Giang), in samenwerking met de liefdadigheidsgroep "San Dinh Charity Community", de eerste steenlegging voor de bouw van een klaslokaal voor de gecombineerde kleuter- en basisschool van het dorp Ha Ca in de gemeente Khau Vai. In het kader van de landelijke campagne van de premier om tijdelijke en vervallen woningen te slopen, namen officieren en soldaten van de grenspost Xin Cai (provinciale grenswacht van Ha Giang) op de ochtend van 12 december actief deel aan de ondersteuning van arme gezinnen in het gebied bij de sloop van deze woningen. Als partijsecretaris, dorpshoofd en gerespecteerd persoon van het dorp Phai Lau in de gemeente Dong Van, district Binh Lieu, provincie Quang Ninh, is de heer Tang Dau Tinh door de jaren heen een betrouwbare steunpilaar geworden voor de Dao-bevolking in deze grensregio. Hij blinkt niet alleen uit in het promoten van het idee dat mensen in hun eigen dorp moeten blijven wonen en hun land, bossen en landgrenzen moeten beschermen, maar ook in economische activiteiten. Om gendergelijkheid te bevorderen en urgente problemen voor kinderen in etnische minderheids- en berggebieden aan te pakken, heeft het district Chu Puh, provincie Gia Lai, drie 'Leiders van Verandering'-clubs opgericht op middelbare scholen in bijzonder achtergestelde dorpen. Clubleden zullen pioniers zijn in het veranderen van percepties en het uitbannen van genderstereotypen, zowel tijdens hun schooltijd als binnen de gemeenschap, en zullen samenwerken om ontwikkeling te bereiken. Dit is een samenvatting van nieuws uit de krant Etnische Minderheden en Ontwikkeling. Het ochtendnieuws van 12 december bevat de volgende opmerkelijke informatie: Het behoud van de schoonheid van traditionele etnische kleding in Lang Son; Het ontsluiten van het potentieel van medicinale kruiden in Dak Nong; en het verhaal van landschenking in Bang Coc. Daarnaast ander actueel nieuws uit de etnische minderheden en berggebieden: De implementatie van Project 6, Nationaal Doelprogramma voor sociaaleconomische ontwikkeling in etnische minderheden en berggebieden (Nationaal Doelprogramma 1719), heeft onlangs door het Volkscomité van het district Tuong Duong (Nghe An) gongs, trommels, luidsprekers en kostuums geschonken aan traditionele kunstgroepen. Gelegen op een hoogte van 1086 meter boven zeeniveau, is het Indochina Tripoint, in de gemeente Bo Y, district Ngoc Hoi, provincie Kon Tum, het grenspunt tussen drie landen: Vietnam, Laos en Cambodja. Het Indochinese drielandenpunt, bekend als de plek waar "het kraaien van een haan in drie landen te horen is", is een aantrekkelijke bestemming geworden voor vele toeristen die gepassioneerd zijn over reizen, ontdekken en het ervaren van nieuwe dingen op dit drielandenpunt. Gedurende haar ontwikkeling heeft de provincie Quang Ninh altijd bijzondere aandacht besteed aan de integrale ontwikkeling van etnische minderheden en berggebieden. In het bijzonder heeft de provincie Resolutie nr. 06-NQ/TU uitgevaardigd over "Duurzame sociaaleconomische ontwikkeling in samenhang met het waarborgen van een sterke nationale defensie en veiligheid in gemeenten, dorpen en gehuchten in etnische minderheids-, berg-, grens- en eilandgebieden in de periode 2021-2025, met een oriëntatie naar 2030" (Resolutie 06). Dankzij de oriëntatie en het beleid van de Partij, de steun van de Staat en de inspanningen van alle lagen van de bevolking hebben de etnische minderheden en berggebieden van Quang Ninh aanzienlijke veranderingen ondergaan. Tijdens het ontwikkelingsproces in de dorpen zijn vele inspirerende voorbeelden op diverse gebieden naar voren gekomen. Deze voorbeelden dienen als rolmodellen en verspreiden de geest van zelfredzaamheid, zelfverbetering en innovatief denken onder de etnische minderheidsgemeenschappen. Het benutten van de sterke punten van landbouw en bosbouw, in combinatie met cultuur, om het toerisme te ontwikkelen, de regio tot een toeristische bestemming te maken, armoede te bestrijden en duurzame bestaansmiddelen voor de bevolking te creëren, is de afgelopen jaren een nieuwe richting ingeslagen voor het district Ham Yen (provincie Tuyen Quang). De koppeling tussen de ontwikkeling van de commerciële landbouw, het verstrekken van kapitaal, zaden, wetenschappelijke en technische ondersteuning en het garanderen van de afzet van producten zijn sterke punten van de collectieve economie. In het district Ham Yen heeft deelname aan de keten met coöperaties veel boeren in staat gesteld door te breken, welvaart te bereiken en bij te dragen aan de opbouw van merken voor lokale landbouwproducten.


Ngôi làng Đăk Răng của đồng bào Giẻ Triêng vẫn gìn giữ được nhiều nét văn hóa truyền thống độc đáo.
Het dorp Dak Rang, bewoond door de Gie Trieng-etnische groep, heeft nog steeds veel unieke traditionele culturele kenmerken behouden.

In het grensdorp

Ouderling A Brôl Vẻ verwelkomde de vreemdelingen vol vreugde in zijn dorp, alsof het zijn eigen kinderen waren die na lange tijd terugkeerden. Er waren warme handdrukken, oprechte glimlachen, liefdevolle blikken en eerlijke, eenvoudige begroetingen. De mensen van de hooglanden zijn altijd zo geweest: gastvrij en oprecht als de bomen in het bos, vrijgeestig als de bergwind, eerlijk als de stromende beek en pretentieloos als de aarde en het bos zelf.

Generaties lang zijn de mensen van dit land standvastig geweest als het Trường Sơn-gebergte, warm als een laaiend vuur. De jonge mannen en vrouwen van het dorp maken ijverig rijstwijn, weven brokaat en vervaardigen unieke muziekinstrumenten. Ze bewaren de culturele activiteiten van gongmuziek, xoangdans en verschillende traditionele festivals zoals het Cha Chah-festival (Houtskoolfestival) en het Buffelfestival. Op 77-jarige leeftijd heeft de dorpsoudste, de verdienstelijke ambachtsman A Brôl Vẻ, door de tijd grijs haar gekregen, maar zijn ogen zijn nog scherp, zijn handen behendig en zijn stem melodieus. Hij herinnert zich nog levendig de gebruiken en culturele tradities van zijn voorouders. In zijn jeugd vocht hij in veldslagen; in zijn latere jaren geniet A Brôl Vẻ van het toerisme en leert hij kinderen vele liedjes, fluitmelodieën en gongmuziek... om de culturele identiteit van de Giẻ Triêng-bevolking te behouden.

Nhờ sự “truyền lửa” của các nghệ nhân, 2 đội nghệ nhân già và trẻ đều phát huy
Dankzij de inspiratie van de ambachtslieden floreren zowel de oudere als de jongere teams van ambachtslieden.

Ondanks de wervelwind van beschaving en verstedelijking die elk aspect van het leven overspoelt, bewaren de mensen hier nog steeds hun oude tradities. Het dorp heeft twee groepen ambachtslieden opgericht om de klanken van gongs en trommels, samen met de sierlijke en vloeiende Xoang-dansen, in stand te houden. In het verleden mobiliseerden de dorpsoudsten A Brol Vẻ en Bloong Lê de dorpelingen om twee groepen ambachtslieden te vormen, een voor ouderen en een voor jongeren. Dankzij deze ambachtslieden die "het stokje doorgeven", floreren de twee groepen nu. Oud en jong, mannen en vrouwen, beoefenen enthousiast hun tradities en nemen deel aan culturele uitwisselingen met andere etnische groepen binnen en buiten de provincie. De inwoners van Đăk Răng nemen ook deel aan culturele en sportfestivals van verschillende etnische groepen, gong- en trommelfestivals en volkslied- en dansfestivals van diverse omvang. Deze activiteiten hebben een belangrijke bijdrage geleverd aan het behoud en de bevordering van het cultureel erfgoed van de Giẻ Triêng-etnische groep.

Điệu múa chào mừng khách của thiếu nữ Giẻ Triêng.
De welkomstdans uitgevoerd door de meisjes van Gie Trieng.

Opmerkelijk is dat ouderling A Brol Vẻ bedreven is in het maken en bespelen van maar liefst 15 verschillende muziekinstrumenten. Om zijn cultureel erfgoed te behouden, heeft hij talloze cursussen opgezet waarin hij jongeren in het dorp lesgeeft in instrumentenbouw, fluitspelen en gongspelen. Hij is drie keer naar Hanoi en één keer naar Ho Chi Minh-stad gereisd om op te treden tijdens grote festivals.

In het dorp Dak Rang repeteert een groep van ongeveer 50 mannelijke en vrouwelijke ambachtslieden in traditionele klederdracht tweemaal per maand de Xoang-dansen en gongmuziek, en creëren ze nieuwe dansen, zodat de klanken door de bergen en bossen galmen. Omdat het dorp geldgebrek had, legden ze zorgvuldig hun spaargeld en rijst bij elkaar om een ​​set gongs te kopen, zodat het geluid wijd en zijd te horen zou zijn. De meeste dorpelingen zetten zich vandaag de dag met hart en ziel in om deze tradities te behouden en door te geven, en om de prachtige festivals, gebruiken en gewoonten in stand te houden.

Thổ cẩm đặc sắc của thiếu nữ Giẻ Triêng tại làng Đăk Răng.
De karakteristieke brokaatkostuums van de Gie Trieng-meisjes in het dorp Dak Rang.

De vitaliteit van de cultuur

Dak Rang trekt toeristen aan met zijn authentieke traditionele cultuur. Velen komen hier om rust te vinden bij de eerlijke en eenvoudige mensen, zich onder te dompelen in de klanken van gongs en trommels bespeeld door ambachtslieden, traditionele muziekinstrumenten en klederdracht te bewonderen onder de koele rieten daken van de gemeenschappelijke huizen, te genieten van de traditionele keuken en zich te laten betoveren door de melodieuze Gie Trieng-volksliederen. Langs de dorpswegen spelen de mannen, gekleed in traditionele klederdracht, op gongs en trommels, voeren de vrouwen de xoang-dans uit en lijkt het hele dorp feest te vieren.

Già làng, Nghệ nhân Ưu tú A Brôl Vẻ tận tụy bảo tồn văn hóa dân tộc mình.
Oudere en vooraanstaand ambachtsman A Brôl Vẻ zet zich in voor het behoud van zijn etnische cultuur.

Het is hartverwarmend om te zien dat in Dak Rang, van het ene uiteinde van het dorp tot het andere, bijna elk huis een weefgetouw en kleurrijke brokaatstoffen heeft. Veel vrouwen uit Gie Trieng, zoals mevrouw Y Ngoi, Y Gio, Y Pleor en Y Ngan, werken ondanks hun leeftijd nog steeds ijverig aan hun weefgetouwen om elke dag brokaatstoffen te weven. Op feestdagen pronken jong en oud, mannen en vrouwen, met hun schoonheid in levendige brokaatkleding. Momenteel beoefenen zo'n 30 vrouwen in Dak Rang de brokaatweefkunst. Binnen deze groep zijn er twee ambachtsvrouwen die de jongere generatie de brokaatweeftechniek leren: Y Ngan en Y Gio. Naast deze twee ambachtsvrouwen nodigt het dorp ook verschillende oudere, ervaren brokaatwevers uit om de jongere generatie les te geven.

Làng du lịch cộng đồng Đăk Răng vẫn còn lưu giữ những nét văn hóa độc đáo của dân tộc Giẻ Triêng.
Het toeristische dorp Dak Rang bewaart nog steeds de unieke culturele kenmerken van de Gie Trieng-etnische groep.

De heer Hieng Lang Thang, voorzitter van het Volkscomité van de gemeente Dak Duc, vertelde dat, om het toerisme effectief te ontwikkelen, sommige welgestelde gezinnen homestay-modellen hebben opgezet en toeristen begeleiden bij culturele activiteiten in het dorp. De gemeente Dak Duc ondersteunt en stimuleert ook de ontwikkeling van lokale toeristische modellen en het aanbieden van ervaringsgerichte diensten met betrekking tot landbouw- en plattelandsproductie. In de toekomst zullen ze zich blijven richten op het benutten van de sterke punten van traditionele handwerkproducten zoals weven, beeldhouwen en brokaatweven. Tegelijkertijd zullen ze de hogere autoriteiten om steun vragen voor investeringen in infrastructuur ten behoeve van de toeristische ontwikkeling.

Om de traditionele culturele identiteit te behouden en te beschermen, heeft het dorp Dak Rang een ambachtsgroep opgericht onder leiding van oudere Brol Ve. Deze groep telt 30 leden, waaronder gongmakers, makers van traditionele muziekinstrumenten, beeldhouwers en brokaatwevers. Naast deelname aan culturele evenementen en festivals, geeft de ambachtsgroep van Dak Rang ook les in de volkscultuur van de Gie Trieng-bevolking aan de jongere generatie in het dorp.

Een bezoek aan een modeldorp voor etnische minderheden.


Bron: https://baodantoc.vn/lang-van-hoa-o-nga-ba-bien-gioi-1733901879654.htm

Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
Traditionele kenmerken

Traditionele kenmerken

Mijn jeugd ❤

Mijn jeugd ❤

Stap de lucht in.

Stap de lucht in.