Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

De bron van de Red Dao etnische cultuur in U Soc

Elke pennenstreek, elke pagina papier is niet alleen kennis, maar ook de adem van de geschiedenis, een brug tussen het verleden en het heden, tussen voorouders en nakomelingen van de etnische gemeenschap van de Rode Dao in het dorp U Soc, gemeente Bao Ha, provincie Lao Cai.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai05/11/2025

De vroege ochtendzon spreidt een gouden licht uit over de houten huizen in het centrum van het dorp U Soc. Van veraf klinkt het geluid van kraaiende hanen, vermengd met het geluid van trompetten en trommels, vanuit het huis van ambachtsman Trieu Van Kim – die door de lokale bevolking respectvol "de sjamaan van het dorp" wordt genoemd.

baolaocai-br_6-copy.jpg
Ambachtsman Trieu Van Kim leert kinderen in het dorp U Soc het Nom Dao-schrift.

De heer Trieu Van Kim is dit jaar bijna 70 jaar oud. Hij is al meer dan veertig jaar sjamaan en is bovendien de persoon die het Nom Dao-schrift, de culturele schat van het Red Dao-volk, bewaart.

baolaocai-br_z7188859681464-b4fb34a578768a7459dca05e96613739.jpg
Vrouwen van de Rode Dao houden zich bezig met het traditionele ambacht van het borduren van brokaat en het naaien van kostuums.

Het dorp U Soc telt 72 huishoudens, waarvan de Red Dao meer dan 40% uitmaken. Het leven hier heeft nog steeds de primitieve kenmerken van het berggebied behouden: de Red Dao-vrouwen dragen met rode en zilverdraad geborduurde kostuums met delicate patronen, met de hand geweven op houten weefgetouwen. Elke naald en draad vertelt een verhaal over hun oorsprong, hun voorouders en hun rijke spirituele leven.

's Ochtends, in de aanhoudende rook uit de keuken, zagen mensen meneer Kim voorzichtig de oude houten kist openen, bevlekt door de tijd. Binnenin lagen oude boeken geschreven in het Nom Dao-schrift – een hiërogliefenschrift, gemaakt door de Dao-voorouders om rituelen, oude verhalen, gebeden, liefdesliederen en volkskennis vast te leggen.

baolaocai-br_11-copy.jpg
De oude boeken van het Rode Dao-volk zijn gemaakt van de schors van de dó-boom, bedekt met linnen en beschilderd met donkerbruine inkt.

Terwijl hij met ons sprak, lichtten de ogen van meneer Kim op van trots: "Het Nom Dao-schrift is niet alleen een geschreven taal, maar de ziel van onze natie. Als het niet wordt doorgegeven, zullen toekomstige generaties vergeten hoe ze moeten lezen, de wijdingsceremonie vergeten en vergeten wie hen heeft geleerd vriendelijk te zijn voor hun voorouders."

baolaocai-br_4-copy.jpg
Meneer Kim sloeg voorzichtig elke pagina om. Zijn diepe stem klonk alsof hij zong, alsof hij een verhaal vertelde, voorlezend en uitleggend aan de kinderen in het dorp die aandachtig luisterden.

In het kleine huis schijnt het flikkerende vuurlicht op de oude pagina's en verlicht elke gebogen lijn als boomwortels, als stromend water. De kinderen leren lezen, schrijven en begrijpen die oude regels. Ze zien het als een manier om hun identiteit te behouden te midden van een modern leven dat voortdurend verandert.

Het Dao U Soc-volk bewaart niet alleen zijn oude geschriften, maar ook de liefdesliederen die weerklinken op maanverlichte nachten, waarbij jongens en meisjes elkaar beantwoorden met liederen en versjes. Ze houden nog steeds de Cap Sac-ceremonie in ere – een heilige volwassenwordingsceremonie voor Dao-mannen, die de band tussen mensen en goden bevestigt. Elk ritueel en elk gebed wordt begeleid door Dao Nom-schrift als getuigenis van de traditie.

Meneer Kim zei dat je vroeger, om sjamaan te worden, jarenlang honderden oude geschriften moest bestuderen en uit je hoofd moest leren. Sommige mensen studeerden wel tien jaar om voldoende te begrijpen om het ritueel uit te voeren. Zijn vader leerde hem ook elke schriftregel en elk gebed, en daarna bracht hij zijn hele leven door met het kopiëren van boeken en het onderwijzen ervan aan de jongere generatie.

baolaocai-br_5-copy.jpg
De heer Trieu Van Kim is altijd begaan geweest met het behoud van de culturele identiteit van het Red Dao-volk. Hij geeft daarom onvermoeibaar les in schrijven en culturele kennis aan de jongere generatie.

Ondanks zijn hoge leeftijd, trillende handen en doffe ogen, besteedde hij nog steeds veel moeite aan het doorgeven van de taal aan zijn nakomelingen in het dorp. "Als deze taal verloren gaat, gaat de geschiedenis van het Dao-volk verloren," zei meneer Kim zachtjes, terwijl hij zachtjes over de versleten pagina streek.

baolaocai-br_33-copy.jpg
Het eeuwenoude boek wordt bewaard door de ambachtsman Trieu Van Kim. Het is een van de unieke culturele kenmerken van het Rode Dao-volk.

De oude pagina's van ambachtsman Trieu Van Kim worden nog steeds bewaard, gekopieerd en gekoesterd als schatten. Elke pennenstreek, elke pagina is niet alleen kennis, maar ook de adem van de geschiedenis, een brug tussen verleden en heden, tussen voorouders en nakomelingen.

Bron: https://baolaocai.vn/mach-nguon-van-hoa-dan-toc-dao-do-ou-soc-post885996.html


Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Held van de Arbeid Thai Huong kreeg in het Kremlin rechtstreeks de Vriendschapsmedaille uitgereikt door de Russische president Vladimir Poetin.
Verdwaald in het feeënmosbos op weg naar de verovering van Phu Sa Phin
Deze ochtend is het strandstadje Quy Nhon 'dromerig' in de mist
De betoverende schoonheid van Sa Pa in het 'wolkenjacht'-seizoen

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Ho Chi Minhstad trekt investeringen van FDI-bedrijven aan in nieuwe kansen

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product