Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nieuw rijstseizoen in het dorp Ha Nhi

Volgens een eeuwenoude traditie vieren de Ha Nhi in de hooglanddorpen van het voormalige district Bat Xat elk jaar in de 7e en 8e maanmaand een oogstfeest. Met dit feest betuigen de Ha Nhi-gemeenschap haar dankbaarheid aan de hemel, de aarde en hun voorouders voor de overvloedige oogsten en het welvarende leven dat hen ten deel is gevallen.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai10/09/2025

Van legendes over mythische paarden tot overvloedige oogsten.

In de herfst is het hele noordwestelijke hoogland gehuld in een levendige gouden gloed van rijpe rijst. Op de terrasvormige rijstvelden bruist het van de bedrijvigheid van etnische minderheidsgemeenschappen tijdens de rijstoogst. Voor de Ha Nhi-bevolking in sommige gemeenten van Y Ty, Muong Hum en Trinh Tuong is de herfst ook het meest verwachte seizoen van het jaar, omdat ze dan naar de velden kunnen gaan om rijst te oogsten en vol vreugde zakken vol graan mee naar huis kunnen nemen.

baolaocai-c_z6996481516352-0340c2d5e87e437858d5f6ff64d3a020.jpg
baolaocai-c_3-2576.jpg
In de herfst is de rijst op de terrasvelden goudgeel gerijpt en beginnen de mensen in de hooglanden met de rijstoogst.

Volgens de overtuigingen van de Ha Nhi hangt een overvloedige oogst niet alleen af ​​van het zweet en de harde arbeid van ieder individu op het land, maar ook van de zegeningen van goden en voorouders. In hun spirituele geloofsovertuigingen zijn er goden van de aarde, het water, het vuur en het bos die het leven in het dorp altijd beschermen. In de hooggelegen gemeenschappen van het district Bat Xat aanbidden de Ha Nhi ook de paardengod, in de hoop dat deze hun gewassen zal zegenen met een goede oogst en een voorspoedig leven.

baolaocai-c_9-8334.jpg
Op de terrasvormige akkers van de gemeenten Muong Hum, Trinh Tuong en Y Ty in het hoogland is het oogstseizoen in volle gang.

De vooraanstaande ambachtsman Ly Seo Cho (dorp Lao Chai, gemeente Y Ty) viert dit jaar zijn 80e verjaardag. Zijn haar en baard zijn spierwit. Ondanks zijn hoge leeftijd is meneer Cho nog steeds zeer scherpzinnig en vertelt hij zijn kleinkinderen vaak volksverhalen en legendes, met name de legende van de Heilige Paardenberg. Het verhaal gaat dat de Ha Nhi-bevolking al sinds de oudheid door de bergen hakte, water kanaliseerde en terrasvormige rijstvelden aanlegde in de The Pa-vallei aan de voet van een torenhoge rotsachtige berg. Op de bergtop woonde een wit paard dat vaak naar de velden vloog om te grazen. Om te voorkomen dat het heilige paard de gewassen zou vernielen, brachten de ouderen een ritueel offer aan het heilige paard, en sindsdien zijn de oogsten altijd overvloedig geweest.

Na enkele jaren vergaten de dorpelingen echter het rituele offer aan het witte paard te brengen, waardoor het paard naar beneden kwam en de rijstgewassen verwoestte. Hierdoor droegen de rijstplanten geen korrels, groeiden de maïsaren niet en brak er overal hongersnood uit. Op dat moment lieten de oudsten van het dorp de dorpelingen zien hoe ze stenen tijgers (Ha Gu) moesten maken en deze met hun gezicht naar de bergtop moesten plaatsen, en rituelen moesten uitvoeren om te voorkomen dat het heilige paard de gewassen zou verwoesten. Tijdens het Kho Gia Gia-festival vergaten de dorpelingen ook niet om een ​​zak rijst en een handvol gras aan het heilige paard te offeren. Als gevolg hiervan bloeiden de gewassen weer op en kende het dorp Ha Nhi opnieuw een welvarend bestaan.

baolaocai-c_4.jpg
Het Ha Nhi-volk oogst rijst die verbouwd wordt op terrasvormige velden.

Ook vandaag de dag vereren de Ha Nhi in de dorpen en gehuchten nog steeds het heilige paard en bidden ze voor gunstig weer, zachte wind en een overvloedige oogst. Aan de voet van de Heilige Paardenberg strekken zich eindeloze, goudkleurige rijstterrassen uit. De Pa-vallei is de grootste rijstschuur in de regio en heeft de Ha Nhi, Mong en Dao van de voormalige gemeenten Y Ty, Ngai Thau en A Lu (nu gemeente Y Ty) jarenlang van voedsel voorzien.

De vreugde van het nieuwe rijstoogstseizoen

Temidden van de gouden, honingkleurige zonneschijn van een herfstmiddag in september daalden we af in de The Pa-vallei om de gouden rijstvelden en witte wolken te bewonderen. Deze dagen zijn de etnische minderheden druk bezig met de rijstoogst op de terrasvormige velden. Op de terrassen bruisen jonge mannen en vrouwen van de etnische groepen Ha Nhi, Mong en Dao van de activiteit, hun sikkels snijden de rijst, hun gelach galmt overal. Ha Nhi-vrouwen dragen zware ladingen rijst op hun rug, met touwen over hun voorhoofd, en vervoeren de oogst over de betonnen weg. Van 's ochtends vroeg tot 's avonds laat klinkt het gerommel van dorsmachines door de The Pa-vallei. Op hun bezwete gezichten prijken de glimlachen van boeren die de vruchten van hun arbeid plukken.

baolaocai-br_5.jpg
De Ha Nhi-families kiezen een gunstige dag uit om naar de velden te gaan en rijst te oogsten voor de nieuwe rijstofferceremonie.

Met een bundel rijststengels vol graan in zijn handen, vertelde meneer Sờ Có Suy uit het dorp Choản Thèn in de gemeente Y Tý enthousiast: "Dit jaar is het weer gunstig geweest en de rijst in de Thề Pả-vallei heeft een overvloedige oogst opgeleverd. Mijn familie heeft 60 zakken rijst geoogst (ongeveer 3,5 ton). Voor boeren in de hooglanden betekent een huis vol rijst een jaar vol vreugde en gemoedsrust. De mensen van Y Tý hebben nu niet alleen genoeg rijst om het hele jaar door te eten, maar ook genoeg om te verkopen en zo in hun levensonderhoud te voorzien. Dit jaar zijn de maïs- en rijstgewassen overvloedig, de oogst is rijk en iedereen viert feest."

baolaocai-br_6-4177.jpg
Volgens de overtuigingen van het Ha Nhi-volk moeten zowel de dag van de nieuwe rijstoogst als de dag van de rijstoogst op een gunstige dag vallen om geluk te brengen.

De heer Phu Suy Tho uit het dorp Mo Phu Chai deelde in de vreugde van een overvloedige oogst en vertelde: "Volgens de traditionele gebruiken van de Ha Nhi-bevolking bereiden Ha Nhi-families op de eerste dag van de Draak in de achtste maanmaand nieuwe rijst voor om de hemel, de aarde en de voorouders te bedanken voor de overvloedige oogst. Daarvoor kiezen de Ha Nhi een gunstige dag uit en gaan naar de rijstvelden van hun familie om 3 of 9 bundels rijst te snijden, elk met 3 of 9 rijstaren, om het offer voor te bereiden. Als de rijst op de dag van het offeren van de nieuwe rijst nog groen is en niet genoeg om te koken, mengen ze een beetje nieuwe en oude rijst voor het offer. Daarnaast offeren ze ook kip, varkensvlees, wijn en diverse groenten en fruit die door de familie zijn verbouwd aan het altaar om de goden en voorouders te bedanken."

Een unieke gewoonte van de Ha Nhi is dat families, wanneer ze verse rijst eten, altijd eerst de hond voeren. Volgens de legende leefde de hond in de oudheid in de hemel en sliep hij in de graanschuur. Wanneer de hond naar het dorp van de Ha Nhi afdaalde, bracht hij rijstkorrels mee die aan zijn vacht kleefden. Dankzij dit hebben de Ha Nhi rijstzaden om te planten.

baolaocai-br_7.jpg
De nieuwjaarsmaaltijd is voor de Ha Nhi-bevolking een gelegenheid om de hemel, de aarde en hun voorouders te bedanken, en tevens een tijd voor familiebijeenkomsten en samenzijn.

Volgens de legende bracht een hond rijstzaden naar de Ha Nhi-bevolking toen ze in vroeger tijden te kampen hadden met hongersnood en niets te eten hadden. Sindsdien kunnen de mensen rijst verbouwen, hebben ze genoeg rijst om te eten en is hun leven geleidelijk aan welvarender geworden. Om de hond die de rijstzaden bracht te bedanken, geven de Ha Nhi-mensen hem tijdens het Nieuwe Rijstfestival vaak als eerste te eten. Op de dag van het Nieuwe Rijstfestival komen familieleden en dorpsbewoners samen om elkaar goede wensen te wensen.

baolaocai-br_8.jpg
Tijdens de oogsttijd kunnen toeristen de dorpen van Ha Nhi bezoeken en de schoonheid van de gouden rijstvelden bewonderen, genieten van een warme en hartverwarmende maaltijd en meer te weten komen over de unieke culturele identiteit van het hoogland.

Tijdens de rijstoogst bezochten we de dorpen van het Ha Nhi-volk en voelden we de levendige sfeer en de vreugde van de overvloed. Schalen met vers gekookte, geurige rijst, doordrenkt met het zweet en de harde arbeid van de boeren en de regen en zonneschijn van het land, zijn offers die de aanwezigen brengen om de goden, de hemel en hun voorouders te bedanken, met gebeden voor een leven vol warmte, vrede en voorspoed.

baolaocai-c_1.jpg
De schoonheid van de herfst in het hoogland van Y Tý.

Later, waar ze ook heen gaan of waar ze ook terugkeren, wanneer het nieuwe rijstseizoen aanbreekt, herinnert elke inwoner van Ha Nhi zich de warme herinneringen met zijn of haar familie, de kom geurige, kleverige nieuwe rijst bij het gloeiende vuur, een symbool van diepe genegenheid. Al honderden jaren is het nieuwe rijstseizoen in het dorp Ha Nhi als een vrolijke melodie gebleven te midden van de gouden tinten van de terrasvormige rijstvelden en het groen van de majestueuze bergen.

Bron: https://baolaocai.vn/mua-com-moi-o-ban-ha-nhi-post881750.html


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
NIEUWE LANDELIJKE GEBIEDEN

NIEUWE LANDELIJKE GEBIEDEN

Thanh Binh

Thanh Binh

Vietnam wint

Vietnam wint