Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ambachtsman Lu Mi Thao

Việt NamViệt Nam18/10/2024


Vroeg in de herfstochtend was het in de hooglanden van Quan Ba ​​nog wat fris. De zonnestralen filterden door de bladeren en verlichtten de heuvels, vermengd met de geur van rijpe rijst, waardoor een poëtische en betoverende sfeer ontstond. In die omgeving hoorde ik plotseling het zachte, hartverwarmende geluid van de Hmongfluit, soms laag, soms hoog, dat door de bergen en bossen galmde. Ik volgde het geluid en vond mijn weg naar het huis van meneer Lu Mi Thao, geboren in 1969, in het dorp Lo Thang 2, gemeente Thai An, district Quan Ba, provincie Ha Giang . Meneer Thao staat bekend als een van de meest begenadigde ambachtslieden en een gerespecteerd figuur in het district Quan Ba; hij heeft zijn leven gewijd aan het behoud en de conservering van de Hmongfluit, een uniek traditioneel muziekinstrument van het Hmongvolk.

Tijdens ons gesprek vertelde ambachtsman Lu Mi Thao: "Het geluid van de Hmongfluit is nauw verbonden met het leven en de cultuur van de Hmong. Van oudsher tot nu toe hebben alleen mannen solo-uitvoeringen op de Hmongfluit gegeven. Oudere mensen zoals wij wisten vroeger allemaal hoe ze een Hmongfluit moesten maken."

"Iedereen die bedreven was in het maken van een prachtige khaen (een soort bamboefluit) met een welluidende klank, werd in het geheim bewonderd en begeerd door veel meisjes in de omgeving. Dankzij de begeleiding van de ouderen in het dorp leerde ik al op vijftienjarige leeftijd dansen en tientallen khaen-liedjes spelen. Een jaar later, eveneens dankzij de begeleiding van de ambachtslieden, plus mijn eigen ijverige onderzoek en studie, leerde ik zelf khaen maken."

Ambachtsman Lu Mi Thao - de hoeder van de ziel van de Hmong-fluit.

Ambachtsman Lu Mi Thao (links) laat de khaen (een soort bamboefluit) zien die hij heeft gemaakt.

Het Hmong-mondorgel is uniek vanwege zijn vorm, structuur en klankproductiefunctie. Het mondorgel bestaat doorgaans uit zes bamboebuizen die bevestigd zijn aan een uitgeholde houten klankkast. Het enige metalen onderdeel is het messing riet (de tong). De klankkast is meestal gemaakt van dennen-, cipressen- of andere hardhoutsoorten. Van het vinden en verwerken van de materialen tot het vervaardigen ervan, elke stap vereist nauwgezetheid en geduld. Het allerbelangrijkste is dat het instrument gestemd moet worden om een ​​resonante en bezielende klank te produceren, wil het als authentiek worden beschouwd.

Tijdens een gesprek met meneer Thào kwamen we te weten dat zijn Hmong-fluiten in vele soorten verkrijgbaar zijn, variërend in lengte en grootte, met prijzen tussen de 1,5 en 5 miljoen VND per stuk. Gemiddeld doet meneer Thào er ongeveer twee dagen over om één fluit te maken, en hij maakt er zo'n 100 per jaar. Hij hoeft zijn fluiten niet naar de markt te brengen; klanten komen naar zijn huis om ze te bestellen, voornamelijk Hmong-mensen uit het district en andere provincies in Noordwest-Vietnam. Het maken van Hmong-fluiten heeft bijgedragen aan de verbetering van het gezinsinkomen van meneer Thào, waardoor ze een stevig huis konden bouwen en van een comfortabeler leven konden genieten.

Naast het maken van voorwerpen is ambachtsman Thào ook zeer bedreven in het bespelen en bespelen van de Hmongfluit. Hij wordt regelmatig uitgenodigd om deel te nemen aan de volkskunstfestivals, lokale culturele activiteiten en fluitwedstrijden in de regio. Nu, met vermoeide benen en grijs wordend haar, zet ambachtsman Lù Mí Thào zich nog steeds in om zijn passie door te geven. Hij deelt zijn basiskennis, vaardigheden en ervaring in het bespelen, bespelen en bespelen van de Hmongfluit met veel jongeren in zijn dorp en gemeente, maar ook met jongeren in naburige districten en provincies.

De heer Lu Mi Thao vertelde: "Ik ben erg blij, want de Hmongfluit levert niet alleen inkomsten op, maar draagt ​​ook bij aan het behoud van de culturele identiteit van mijn thuisland. Daarnaast geef ik actief en gratis les in het maken en bespelen van de Hmongfluit aan familieleden en jongeren uit de regio en daarbuiten die het willen leren. In de afgelopen tijd heb ik 30 jongeren in de gemeente lesgegeven, van wie er 10 geld hebben verdiend met het maken en verkopen van Hmongfluiten. Velen kunnen nu optreden en deelnemen aan lokale festivals en culturele evenementen."

Kameraad Hang Mi Ngoc, voorzitter van het Volkscomité van de gemeente Thai An, zei: "Omdat 98% van de bevolking tot de Mong-etnische groep behoort, moedigt het Volkscomité van de gemeente de heer Lu Mi Thao aan om de jongere generatie de technieken van het bespelen, uitvoeren en vervaardigen van de Mong-fluit bij te brengen, teneinde de traditionele culturele waarden van deze groep in het gebied te behouden en te bevorderen. De heer Thao is sinds 2012 een gerespecteerd ambachtsman in het district Quan Ba. Naast het in stand houden en ontwikkelen van het ambacht van de Mong-fluit, stimuleert hij de bevolking ook actief om de economie te ontwikkelen, verouderde gewoonten af ​​te schaffen, een beschaafde levensstijl op te bouwen en de unieke culturele waarden van de inwoners van de gemeente Thai An te introduceren en te promoten bij vrienden en toeristen van dichtbij en ver weg."

We nemen afscheid van ambachtsman Lu Mi Thao, de hoeder van de "ziel" van de Hmongfluit. We geloven dat zijn inspanningen ervoor zullen zorgen dat het ritme van de fluit voor altijd zal blijven weerklinken, de melodieën van de bergen en bossen zal weerspiegelen, zielen zal verbinden en mensen in harmonie zal brengen met de natuur. En dat die melodieën de harten zullen raken van talloze toeristen die de kans hebben en zullen krijgen om de culturele identiteit van het Hmongvolk te ervaren en te ontdekken wanneer ze het Dong Van Karstplateau bezoeken.

Nguyen Dieu/Ha Giang-krant



Bron: https://baophutho.vn/nghe-nhan-lu-mi-thao-nguoi-giu-hon-khen-mong-221051.htm

Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
Vietnam ervaringsgericht toerisme

Vietnam ervaringsgericht toerisme

Maart

Maart

De bloemen bloeien uitbundig.

De bloemen bloeien uitbundig.