Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

De persoon die het M'nong-volkslied verspreidt in Duc An

Thi Py On (geboren in 1965) uit Bon N'Jang Lu, een commune in Duc An, wijdt zich aan het behoud van de M'nong-volksliederen en geeft haar passie in stilte door aan de jongere generatie. Voor haar is elke tekst de klank en de ziel van de bergen en bossen, de herinneringen van vele generaties M'nong.

Báo Lâm ĐồngBáo Lâm Đồng21/07/2025

t13_02_h1.jpg
Artisan Thi Py On en haar studenten

Vanuit kleine huizen verspreidden zich volksliederen door het grote bos

Elk weekend verandert het kleine huis van kunstenaar Thi Py On in een speciaal klaslokaal, waar jonge, poëtische zielen M'nong-volksliederen zingen, zo helder als dauwdruppels op de bladeren in het bos.

Geen schoolbord, geen krijt, het "klaslokaal" heeft alleen een mat in het midden van het huis en een bijzondere lerares – die meer dan de helft van haar leven elk volksliedje als een schat koestert. Ze zingt eerst met een warme, diepe stem, elke zin, elk woord doordrenkt van herinneringen en liefde voor de nationale identiteit. De kinderen luisteren en zingen dan aarzelend mee, soms uit de maat, soms niet helemaal gespeld, maar hun ogen lichten op van opwinding en verwachting. De liederen die ze leert zijn muziek en maken deel uit van het spirituele leven van de M'nong, zoals: liederen ter ere van het nieuwe rijstseizoen, begroetingen aan de bosgod, melodieën ter verwelkoming van voorname gasten in het dorp...

In elk lied vertelt ze de kinderen op een vriendelijke manier over hun voorouders, over het land, over de liefde in de gemeenschap. Haar lesmethode is eenvoudig maar diepgaand: niet prekend, niet met behulp van boeken, maar met oprechte emoties, met brandende trots. "Ik hoop dat de kinderen leren zingen, de teksten begrijpen en in de toekomst hun kinderen en kleinkinderen kunnen lesgeven. Als er geen volksliederen meer worden gezongen, is het alsof je een deel van de natie verliest...", aldus mevrouw Thi Py On.

Veel kinderen zijn meer gehecht geraakt aan de M'nong-taal en hun eigen identiteit nadat ze les hebben gehad van mevrouw Thi Py On. Thi Vy (12 jaar) vertelde: "Kunstenares Thi Py On heeft me liedjes geleerd over de verwelkomende lente, bosgoden, het verwelkomen van gasten... Ik vind volksliedjes erg mooi en bijzonder. Ik wou dat ik in de toekomst net zo goed kon zingen als zij, zodat ik op veel plaatsen kan optreden."

Een cultuurleraar moet niet lesgeven "om het lesgeven", maar moet begrijpen dat wat hij meebrengt de waarde van de hele gemeenschap is. Daarom blijf ik, ondanks mijn hoge leeftijd, leren, uitwisselingen aangaan met andere kunstenaars en elke tekst en melodie zorgvuldig vastleggen, zodat ik ze systematisch en diepgaand kan onderwijzen.

Ambachtsman Thi Py On

Bewaren met hart en liefde voor cultuur

Niet alleen geeft ze les aan kinderen in het dorp, maar is kunstenares Thi Py On ook een bekend gezicht bij de kunstwedstrijden op gemeentelijk en districtsniveau. Elke keer dat ze meedoet aan een wedstrijd, brengt ze haar diepe trots op de M'nong-cultuur met zich mee. Ze laat zien hoe ze die liefde met anderen deelt en deelt.

Dhr. Trieu Van Tuat, dorpshoofd van N'Jang Lu, merkte op: "Mevrouw Thi Py On is een voorbeeldig persoon met een grote liefde voor de nationale cultuur. Ze zingt niet alleen goed, maar heeft ook de passie om die door te geven. Het hele dorp respecteert haar en ziet haar als een voorbeeld voor hun kinderen en kleinkinderen."

Kijkend naar mevrouw Thi Py On, die tussen de kinderen zit, met haar ogen die stralen van vreugde wanneer een kind op de maat zingt, of met een trotse glimlach wanneer ze in de stille namiddag het volkslied hoort, kun je begrijpen dat ze niet alleen "het vuur doorgeeft", maar ook de ziel van het land en de ziel van de mensen beschermt. Die melodieën zouden, zonder mensen zoals zij, geleidelijk in de vergetelheid raken door de stroom van modernisering.

M'nong-volksliederen zijn volgens haar niet zomaar teksten, maar het leven zelf. Ze volgen het M'nong-volk vanaf het moment dat ze naar de velden gaan om de nieuwe rijst te vieren, van slaapliedjes tot liedjes bij een pot rijstwijn. Mevrouw Thi Py On vertelde: "Volksliederen zingen is als ademhalen. Als je niet zingt, voel je je leeg. Als je zingt, heb je het gevoel dat je terugkeert naar jezelf."

Voor ambachtsman Thi Py On is het behouden en verspreiden van traditionele cultuur een voortdurende, stille reis vol liefde die tot uiting komt in elke muzieknoot, elke blik, elke kleine maar warme zangles.

Bron: https://baolamdong.vn/nguoi-truyen-lua-dan-ca-m-nong-o-duc-an-382994.html


Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Herfstmorgen bij het Hoan Kiemmeer. De mensen in Hanoi begroeten elkaar met blikken en glimlachen.
De wolkenkrabbers in Ho Chi Minhstad zijn in mist gehuld.
Waterlelies in het overstromingsseizoen
'Fairyland' in Da Nang fascineert mensen, gerangschikt in de top 20 van mooiste dorpen ter wereld

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijf

Koude wind 'raakt de straten', Hanoianen nodigen elkaar uit om in te checken aan het begin van het seizoen

Actuele gebeurtenissen

Politiek systeem

Lokaal

Product