Onlangs gingen afbeeldingen van een Jersey T-shirt met de Vietnamese uitdrukking "Điệu Đà" (wat "stijlvol" of "elegant" betekent) op de borst viraal op Vietnamese sociale media. Dit product is van NUMBERS, een lokaal streetwearmerk dat naam heeft gemaakt met zijn eenvoudige maar onderscheidende ontwerpfilosofie en indruk maakt met zijn interessante woordspeling met Vietnamese woorden.
Voordat de "Stylish"-collectie de modewereld veroverde, had het merk al vele virale producten op de markt gebracht, zoals het gele Butter-shirt met lange mouwen, dat door talloze beroemdheden werd begeerd. Met de missie om de moedertaal op een pakkende en creatieve manier in kleding te verwerken, heeft NUMBERS een ware nieuwe golf in de Vietnamese streetwear- scene teweeggebracht.

Het veelbesproken "Stylish Jersey Shirt" werd door het merk geïntroduceerd als een T-shirt met korte mouwen en een unieke grafische print op 100% katoen. Met zijn dynamische zwarte design en een verkoopprijs van 440.000 VND was het product na de lancering overal snel uitverkocht. In schril contrast met de aanvankelijke hype, laat de huidige situatie echter een nogal ironische wending zien.




Veel internetgebruikers geven toe dat ze dit item stiekem achter in hun kast hebben opgeborgen. Velen zeggen dat ze het maar één keer hebben gedragen en het zeker nooit meer zullen aantrekken. Onder de berichten taggen mensen constant hun vrienden om degenen die het item hebben of overwegen aan te schaffen, te plagen. Deze plotselinge afstandelijkheid heeft van een trendy mode-item een "verboden zone" gemaakt in de ogen van veel jonge consumenten.

Hoewel de reden voor deze negativiteit niet ligt in de kwaliteit of esthetiek van het shirt, maar in de negatieve associaties met iemand die het eerder droeg, laat de daadwerkelijke reactie de enorme kracht van visuele associatie zien. Wanneer controversiële inhoud zich wijd verspreidt, kunnen onbedoelde elementen daarin op een ongewenste manier onderwerp van publieke discussie worden.
Afbeeldingbron: Internet
Bron: https://baovanhoa.vn/giai-tri/nhieu-nguoi-dang-lang-le-cat-chiec-ao-dieu-da-nay-di-226916.html











Reactie (0)