Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Uitdagingen bij het maken van historische films

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc09/11/2024

(Aan Quoc) - Op de ochtend van 9 november werd in het kader van het 7e Internationale Filmfestival van Hanoi (HANIFF VII) een workshop gehouden over de ontwikkeling van filmproducties met historische thema's en bewerkingen van literaire werken. De viceminister van Cultuur, Sport en Toerisme, Ta Quang Dong, hoofd van het stuurcomité van HANIFF VII, was bij de workshop aanwezig.


Filmmakers zijn bang en houden zich daarom in.

Volgens schrijver Nguyen Quang Thieu zijn er twee filmindustrieën die buitengewoon succesvol zijn geweest in het bewerken van literatuur tot films: China en de Verenigde Staten. Bovendien is China ook de filmindustrie met de meest succesvolle historische films ter wereld .

De heer Nguyen Quang Thieu wees erop dat de uitdagingen bij het maken van historische films en het bewerken van literaire werken tot films van vele kanten komen, waaronder de literaire werken zelf, de kijkers, de filmmakers en de autoriteiten. "Soms respecteren filmmakers het literaire werk te veel (bij filmbewerkingen) of zijn ze te vaag over historische figuren, waardoor de creativiteit wordt verstikt. We moeten de vrijheid hebben om een ​​creatieve ruimte te creëren voor de personages of historische periodes. In Vietnam zijn er veel getalenteerde filmmakers die uitstekende films maken, maar historische thema's zijn beperkt. We missen creativiteit of durven de geschiedenis niet te beoordelen. We zijn beperkt in onze kunst en ons denken. We zijn bang en houden onszelf tegen," aldus de heer Nguyen Quang Thieu.

Những thách thức khi làm phim lịch sử - Ảnh 1.

Conferentiescène

De heer Nguyen Quang Thieu gaf als voorbeeld waarom China Guan Yu wereldwijd bekend maakte, maar de Vietnamese bevolking Quang Trung niet kende en bewonderde. Hij zei: "Omdat we niet creatief durfden te zijn, durfden we geen beeld te schetsen van koning Quang Trung, een getalenteerde koning en een groot man van zijn tijd."

Regisseur Charlie Nguyen deelde hetzelfde standpunt en voegde eraan toe dat hij zelf ook aarzelend en verward was toen hij met dit onderwerp in aanraking kwam, ondanks de grote belangstelling voor het aantrekkelijke idee van een historische film. Veel mensen beschouwen historische films als documentaires, wat de bewegingsvrijheid van filmmakers zou beperken.

"Een historische film beschouwen als een kunstwerk, en niet als geschiedenis op zich, is essentieel voor het begrijpen van films over geschiedenis. Het maken van een historische film vereist dat historische figuren worden omgevormd tot wezens met emoties, een innerlijk leven en een spiritueel leven. Als we eisen dat een film net zo accuraat is als de geschiedenis, dan blijft er alleen geschiedenis over, geen film," aldus regisseur Charlie Nguyen.

Naast de creatieve uitdagingen vergt het maken van historische films ook een enorme hoeveelheid geld voor decors en kostuums. Veel filmmakers zeggen gekscherend dat ze vóór het maken van een film nog een plek hebben om te wonen, maar dat ze na het maken van de film "hun huis kwijtraken".

Producent Trinh Hoan vertelde dat veel filmmakers bij het maken van historische films talloze scripts over de geschiedenis hebben, met name over de Nguyen-dynastie, maar dat de hoge investeringskosten het moeilijk maken om financiering te vinden.

Những thách thức khi làm phim lịch sử - Ảnh 2.

Schrijver Nguyen Quang Thieu deelde zijn gedachten tijdens het seminar.

Producent Trinh Hoan wees ook op de tweede moeilijkheid bij het maken van historische films, naast het kapitaal: de publieke belangstelling. Hoe trek je het publiek aan en zorg je tegelijkertijd voor historische nauwkeurigheid en creativiteit? "Moderne films vereisen minder investeringen en zijn makkelijk terug te verdienen, maar historische films zijn moeilijk te maken, lastig om publiek voor te trekken en vergen veel investeringen met weinig kans op terugverdiening. Dit maakt het lastig voor ons om investeerders te overtuigen."

Zonder aanmoediging en steun van de overheid is het moeilijk voor filmmakers om te investeren in historische onderwerpen. "We hebben veel nodig, van locaties en studio's tot kostuums en rekwisieten... Elke dynastie heeft zijn eigen kenmerken en er moet onderzoek worden gedaan en consistentie worden gewaarborgd voor elke dynastie. Als de overheid een opslagplaats zou stimuleren en zou investeren in kostuums en rekwisieten uit dezelfde dynastie en historische periode, zodat filmploegen er gebruik van kunnen maken, zou dat de creativiteit bevorderen," aldus producent Trinh Hoan.

Volgens producent Trinh Hoan stelt het recente wetswijzigingsvoorstel voor de btw-wetgeving een verhoging van het btw-tarief op film- en sportproducten voor van 5% naar 10%, wat hij onredelijk vindt. "Het maken van een film duurt minstens een jaar, van investering tot terugverdiening. Als een investeerder 20 miljard VND investeert en de belasting verhoogt dit naar 21 miljard VND, dan stopt hij onmiddellijk met investeren. Wij stellen voor dat de Nationale Assemblee het btw-wetsvoorstel herziet; anders wordt het moeilijk voor de filmindustrie, met name voor historische films en films met een hoog risico. Als wetgevers willen dat de filmindustrie, en met name de productie van historische en culturele films, zich ontwikkelt, moeten ze de verhoging van het btw-tarief heroverwegen," aldus producent Trinh Hoan.

Steun van beleidsmakers en regelgevende instanties is nodig.

Volgens de Chinese producent en regisseur Qian Zhongyuan, uitvoerend producent van As One Production, is een van de voordelen van de Chinese cinema de verfilming van literaire werken en historische films, met vele bekende verfilmingen en televisiebewerkingen zoals Water Margin en Reis naar het Westen.

Những thách thức khi làm phim lịch sử - Ảnh 3.

De heer Tien Trong Vien deelde dit mee tijdens het seminar.

Volgens Qian Zhongyuan zijn Chinese kijkers dol op historische films, maar omdat ze zo veel kennis van de geschiedenis hebben, is het maken van historische films een grote uitdaging. Filmmakers moeten creatief zijn om kijkers naar de bioscoop te lokken.

De heer Qian Zhongyuan deelde zijn ervaring met het maken van historische films in China: "Tijdens het filmproces en bij de selectie van de werken is een specifieke procedure essentieel. 'Chang'an 30,000 Li' bijvoorbeeld, gaat over de dichter Li Bai, dus moesten we veel onderzoek doen om een ​​compleet werk te creëren. Het positieve effect is dat jongeren na het zien van de film weer meer zijn gaan lezen en zich verdiepen in de poëzie van de Tang-dynastie. Vorig jaar hadden we ook de film 'Fengshen'. Deze twee films waren succesvol omdat het team, gebaseerd op literaire fundamenten, de creativiteit en het aanpassingsvermogen had om de werken toegankelijker te maken voor het publiek."

De heer Qian Zhongyuan verklaarde tevens dat de Chinese overheid en haar agentschappen en ministeries een zeer goed ondersteuningsbeleid voeren voor filmmakers van historische films.

"Wanneer we films maken gebaseerd op historische thema's en literaire bewerkingen, krijgen we veel steun van verschillende instanties, ministeries en de overheid. Historici helpen ons bij het analyseren van zelfs de kleinste historische details. Daarnaast ontvangen we financiële steun van de overheid en lokale autoriteiten. De steden waar we filmen, staan ​​allemaal zeer positief tegenover ons. Van het schrijven van het script en de planning tot het onderzoek naar de locaties, we ontvangen financiële steun. Het allerbelangrijkste is dat het filmproces in de lokale gebieden enthousiast wordt ondersteund. Vorig jaar, toen we 'Decoding' in Zhejiang filmden, kregen we enthousiaste steun van de lokale autoriteiten om de film af te ronden. We zijn ervan overtuigd dat we, wanneer we filmen op populaire toeristische locaties of in beschermde natuurgebieden, de scènes niet zouden kunnen voltooien zonder de hulp van de lokale overheid," aldus de heer Qian Zhongyuan.

Những thách thức khi làm phim lịch sử - Ảnh 4.

Regisseur Charlie Nguyen deelde dit tijdens de workshop.

Terwijl hij uitlegde waarom filmproducties zoveel steun krijgen, zei de heer Qian Zhongyuan dat het filmen van historische scènes de toeristische ontwikkeling in de regio bevordert. Daarom steunen de Chinese overheid en de lokale autoriteiten films die in deze gebieden worden opgenomen van harte. Er zijn veel ondersteunende beleidsmaatregelen en richtlijnen die lokale autoriteiten kunnen volgen, en deze richtlijnen zijn openbaar beschikbaar op lokale websites.

Associate Professor Bui Hoai Son, vast lid van de commissie Cultuur en Onderwijs van de Nationale Assemblee, verklaarde: "Historische films zouden een belangrijk genre voor het land moeten zijn. We willen altijd films voor het Vietnamese volk, gemaakt door het Vietnamese volk. Deze films moeten culturele, historische en politieke boodschappen overbrengen. Er zijn veel redenen die de ontwikkeling van Vietnamese historische films belemmeren. Respect voor de geschiedenis is een morele verantwoordelijkheid voor iedereen, vooral voor kunstenaars. We hebben veel beleid om dit genre te stimuleren," aldus Associate Professor Bui Hoai Son.

Volgens de heer Bui Hoai Son heeft de staat, via het Ministerie van Cultuur, Sport en Toerisme, een beleid om gunstige voorwaarden te scheppen voor historische films door projecten in opdracht te geven en creatieve workshops te organiseren om hoogwaardige werken te produceren.



Bron: https://toquoc.vn/nhung-thach-thuc-khi-lam-phim-lich-su-20241109174217051.htm

Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
Voor het geluk en de vrede van het volk.

Voor het geluk en de vrede van het volk.

Ondanks bloedvergieten en zweet leveren ingenieurs dagelijks een race tegen de klok om de bouwplanning van het 500 kV-project Lao Cai - Vinh Yen te halen.

Ondanks bloedvergieten en zweet leveren ingenieurs dagelijks een race tegen de klok om de bouwplanning van het 500 kV-project Lao Cai - Vinh Yen te halen.

WELKOM AAN BOORD VAN HET SCHIP

WELKOM AAN BOORD VAN HET SCHIP