Tijdens het gevarieerde programma van het festival zullen er heropvoeringen en uitvoeringen zijn van unieke volksculturele en artistieke vormen, naast dagelijkse activiteiten, festivals en volksspelen van de etnische gemeenschappen die in de provincie Gia Lai wonen.

Dit omvat onder andere gongoptredens, beeldhouwen, brokaatweven en rijststampen door de inheemse bevolking, of bamboestokdans, Xoe-dans en Muong-dans uitgevoerd door etnische groepen uit het noorden die decennia geleden naar het plateau zijn gemigreerd.
Het wordt nog aantrekkelijker wanneer bezoekers worden uitgenodigd om mee te doen aan de traditionele dans of om te helpen bij het bereiden en nuttigen van de unieke traditionele gerechten van de ambachtelijke groepen.
Deze culturele activiteiten werden zeer gewaardeerd door toeristen uit de provincie en daarbuiten, en zelfs uit het buitenland. Volgens de waarnemingen van onze verslaggever stroomden veel bezoekers naar het Dai Doan Ket-plein (wijk Pleiku) om de feestelijke sfeer te proeven, vooral omdat het evenement samenviel met het hoogseizoen tijdens de vakantie en profiteerde van de media-aandacht voor het Nationale Toerismejaar - Gia Lai 2026.

Desondanks zorgt het evenement nog steeds voor enige verwarring bij toeristen, die zich "verdwaald" voelen in een woud van culturele tradities en moeite hebben om de optredens van de Bahnar, Jrai, Cham H'roi, H're, Tay, Nung en Dao etnische groepen van elkaar te onderscheiden. Degenen die het meemaken, ervaren daarom aanvankelijk alleen bewondering en maken prachtige foto's. Maar wat betreft "begrip om echt lief te hebben"—zoals de Franse etnoloog Jacques Dournes het verwoordde—blijft er een kloof bestaan.
Hoe kunnen we toeristen nuttige, gedetailleerde informatie bieden? Wie bestemmingen in provincies en steden zoals Ho Chi Minh- stad, Nha Trang, Tay Ninh, enzovoort heeft bezocht, zal wellicht herkennen dat het plaatsen van QR-codes op bepaalde plekken een snelle en proactieve manier is om toeristen toegang te geven tot informatie. Door simpelweg de code te scannen, kunnen toeristen direct de relevante details vinden die ze nodig hebben.

Op de locaties waar onlangs het Etnisch Cultuurfestival van de provincie Gia Lai plaatsvond, konden bezoekers, door QR-codes in elk gebied te plaatsen, gemakkelijk de unieke culturele ruimtes van elke etnische groep herkennen en ervaren, van kostuums en muziek tot de keuken, met slechts één klik op de link.
Of, eenvoudiger gezegd, voeg in elk gedeelte een kort, tweetalig (Vietnamees-Engels) informatiebord toe over de etnische groep en de culturele activiteiten die worden nagebootst, en benadruk zo elk afzonderlijk cultureel aspect.
Bovendien bleek uit onze waarnemingen dat veel internationale toeristen enthousiast waren over deelname aan het eerdergenoemde grootschalige culturele evenement. De meesten van hen verkenden en beleefden het evenement echter op eigen houtje, met weinig interactie of hulp van de lokale bevolking of andere toeristen, wellicht vanwege de taalbarrière.

Misschien zou de organisatiecommissie voor sommige aankomende evenementen en festivals een team van vrijwilligers moeten inzetten die vreemde talen beheersen en een training hebben gevolgd om toeristen te helpen meer te leren over de lokale cultuur. Daarmee zou Gia Lai nog meer punten scoren dankzij haar professionaliteit en vriendelijke benadering van toerisme.
Het Centraal-Hoogland is al lange tijd een "droomland" met zoveel te ontdekken en te verkennen. Hoe mystieker het is, hoe fascinerender het wordt. De migratie van etnische groepen vanuit het noorden naar Gia Lai heeft een culturele diversiteit gecreëerd die je op weinig andere plekken vindt. Daarom is het versterken van de communicatie en het verrijken van festivals een noodzakelijke doelstelling om toeristen een onvergetelijke ervaring te bieden en hen aan te moedigen terug te keren en de regio verder te verkennen.
Bron: https://baogialai.com.vn/tang-chieu-sau-cho-le-hoi-post586677.html







Reactie (0)