De delegatie van Marinegebied 2 bracht via de radio nieuwjaarsgroeten over.

Oudjaarsavond op de radio

Kleverige, geurige, warme kleefrijstkoekjes, schalen met vijf soorten fruit, jam, zoete snoepjes en gouden abrikozenbloesems als zonnestralen. De golven brulden en schommelden, waardoor schalen met koekjes en jam soms als bij toverslag van de ene hoek van de tafel naar de andere vlogen. Soldaten en verslaggevers verzamelden zich om het feestmaal voor te bereiden en lachten hartelijk om humoristische grappen. Dit was de sfeer aan boord van Schip 263 van het 2e Visserijpatrouille-eskader, Regio 2 van de Marine, tijdens een missie om een ​​delegatie met de gevoelens van het vasteland naar de offshoreplatforms van DK1 te brengen, waar Tet (Vietnamees Nieuwjaar) werd gevierd met officieren en soldaten die de soevereiniteit van het zuidelijke continentale plat van het vaderland beschermden.

Op dit heilige moment van overgang, het afscheid nemen van het oude jaar en het verwelkomen van het nieuwe, werden blikken uitgewisseld, gevuld met een veelheid aan emoties. Alle verslaggevers voelden een steek van heimwee naar hun vertrouwde huizen thuis. Idealiter zouden ze op dit moment allemaal vol vreugde herenigd moeten zijn met hun familie…

De schommelende beweging van het schip terwijl het zich een weg baande door de golven en de wind, het gebrul van de open zee en de eenvoudige glimlachen van de soldaten die zoveel Tet-feestdagen op zee hadden doorgebracht, deden ons heimwee onbeduidend lijken. Vanmiddag, bij aankomst op platform DK1/15, bracht het eerste moment onvergetelijke emoties teweeg. Op dit "stalen fort" te midden van de zee en de lucht hadden de officieren en soldaten al een onbekende tijd gewacht. Zodra het schip verscheen, zwaaiden de sterke armen enthousiast. Op het dek hadden luitenant-kolonel Dang Manh Hung, hoofd van de Task Force van de 2e Marineregio, en zijn kameraden tranen in hun ogen vermengd met glimlachen.

Op het zuidelijke continentale plat van ons thuisland was het moessonseizoen, met constant hoge golven en sterke wind. Schip 263 bleef heen en weer varen, maar de afstand werd steeds groter door torenhoge golven die plotseling neerstortten en een extreem gevaar vormden. We konden de offshore platforms niet bereiken zoals verwacht. Dit waren ook de zware ervaringen tijdens de tiendaagse reis van Schip 263 naar de platforms DK1/11, DK1/14 en DK1/12.

'Kameraden!', klonk de warme, diepe stem van luitenant-kolonel Dang Manh Hung door de radio, dwars door de golven heen, waardoor zijn kameraden en verslaggevers hun wensen, gevoelens en eenvoudige nieuwjaarsgroeten konden overbrengen, die via de ether weerklonken. We hadden het geluk dezelfde adem in te ademen, dezelfde hartverscheurende spanning te voelen en de overweldigende vreugde te ervaren toen de nieuwjaarsgeschenken, met de warmte van het vasteland, onbeschadigd via het katrolsysteem bij de soldaten op het offshoreplatform aankwamen.

Het was niet de cameralens, maar mijn bonzende hart dat die geliefde gezichten vastlegde. Die soldaten, die onze maritieme soevereiniteit standvastig verdedigden, hebben talloze Tet-feestdagen ver van hun ouders, echtgenotes en kinderen doorgebracht, en lieten een immens verlangen en genegenheid achter. Zelfs een warme omhelzing vanuit het vasteland blijft buiten bereik. Door dit alles vanaf de golven te ervaren, begrijp je pas echt de betekenis van tranen en glimlachen tijdens het heilige Tet-feest, te midden van de uitgestrekte oceaan en hemel van ons vaderland.

Het bezorgen van Tet-cadeaus op het offshore-platform.

Abrikozenbloesems bloeien te midden van de uitgestrekte oceaan.

Een grote golf sloeg tegen de tafel en deed de schalen met jam en gebak omvallen. Er klonk gelach, een mengeling van vrolijk gelach en nostalgische gevoelens. Op het heilige moment van oudejaarsavond begonnen de soldaten het lied "Nieuwjaarsdag in mijn geboortestad" te zingen. Ze zongen allemaal mee, hun stemmen vermengden zich met het geluid van de golven: "Nieuwjaarsdag vieren in mijn vaderland / Duizenden geurige bloemen tonen hun prachtige kleuren / Kleine kinderen pronken met hun nieuwe kleren / Rennen rond en steken vuurwerk af… Waar we ook gaan, we herinneren ons allemaal / Om terug te keren en het te vieren met onze families."

Luitenant-kolonel Dang Manh Hung vertelde dat de schepen, eilanden en offshoreplatforms in de Vietnamese wateren voor generaties marineofficieren en soldaten hun grote thuis zijn. Kameraden zijn als familie, ze staan ​​zij aan zij, delen vreugde en verdriet, overwinnen ontberingen en gevaren, staan ​​vastberaden aan de frontlinie van de golven, beschermen de maritieme soevereiniteit, zodat de lente vredig kan zijn, nieuwe scheuten kunnen ontspruiten en elk gezin een vreugdevol Tet-feest kan vieren.

Toen de zachte stralen van de ochtendzon ons als een wonderbaarlijk geschenk aan het begin van het nieuwe jaar wakker maakten, kalmeerden de golven. Het DK1/10-platform op de Ca Mau- zandbank, aan de rand van ons thuisland, stond er majestueus bij. Dit was de laatste, maar tegelijkertijd de eerste en enige plek die we bezochten tijdens onze bijna een halve maand durende zeereis.

Innige omhelzingen en handdrukken. Glimlachen die glinsterden van de tranen. Niet alleen veel jonge officieren en soldaten, maar ook kapitein Nguyen Van Thanh, commandant van het DK1/10-platform, en luitenant-kolonel Dang Manh Hung, soldaten met onwankelbare moed en een ijzersterke wil, werden tot tranen toe geroerd door dit ongelooflijk waardevolle moment van hereniging. De warme geur van Tet (Vietnamees Nieuwjaar) vulde hun harten.

Vlak achter de officieren en soldaten op het offshore platform, waren we onder de indruk van het levendige groen van de mobiele moestuinen die floreerden te midden van de schaarste aan land, zoet water en barre weersomstandigheden. En we waren verbluft door de abrikozenbloesems in potten, een bloem die veerkracht en nobelheid symboliseert en onmisbaar is tijdens Tet (Vietnamees Nieuwjaar), geplant en verzorgd door de officieren en soldaten zelf, die nu schitterend geel bloeiden te midden van de woelige golven. Als symbool van geluk, rijkdom, voorspoed, blijdschap en een bruisend leven, vertegenwoordigen de heldergele abrikozenbloesems op de DK1-buitenpost, aan het front op zee, de wil en liefde van de soldaten voor het leven en vredige lentes.

Quynh Anh - Phuong Hoa

Bron: https://huengaynay.vn/chinh-polit-xa-hoi/bien-gioi-bien-dao/tet-am-giua-bien-troi-to-quoc-162419.html