Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Drakenbootfestival

Gedurende duizenden jaren van natievorming en verdediging is het Drakenbootfestival (Tet Doan Ngo) van het Vietnamese volk, dat elk jaar op de 5e dag van de 5e maanmaand wordt gevierd, in elk Vietnamees gezin bewaard gebleven en uitgegroeid tot een festival met een unieke betekenis voor het Vietnamese volk, dat bijdraagt ​​aan het behoud van de nationale culturele identiteit.

Báo An GiangBáo An Giang20/06/2026

Tijdens hun heerschappij legde de koloniale overheid de Han-cultuur op aan ons land met vele brute en verraderlijke maatregelen, waaronder 'culturele dwang', met de bedoeling het Vietnamese volk zijn identiteit volledig te laten verliezen. Maar met patriottisme en nationale trots hebben de Vietnamese mensen zich gedurende de hele koloniale periode flexibel aangepast aan de natuurlijke en sociale omgeving en vastberaden onvermoeibaar gestreden om hun nationale identiteit te beschermen en te behouden, waaronder het Drakenbootfestival.

Het Drakenbootfestival, ook wel bekend als Duanwu-festival, vindt plaats op de middag van de maand van het Paard, op de 5e dag van de 5e maanmaand. Traditioneel wordt aangenomen dat het Drakenbootfestival zijn oorsprong in China vindt, maar in feite wordt het niet alleen in China gevierd, maar ook in veel andere Aziatische landen, waaronder Zuidoost-Aziatische landen.

De Chinezen noemen dit festival het Dubbele Vijfde Festival, omdat zowel de dag als de maand het getal 5 bevatten. Hoewel beide plaatsvinden op de 5e dag van de 5e maanmaand, hebben de gebruiken rond de viering van dit festival in elk land hun eigen unieke kenmerken. In Vietnam staat het Drakenbootfestival ook bekend onder zeer informele namen zoals "Insectendodingsfestival", of simpelweg " Middenjaarfestival " of " Eindejaarsfestival " . Deze namen weerspiegelen op levendige wijze het leven, de gebruiken en de volkskennis van de rijstverbouwende landbouwbevolking , en laten tegelijkertijd de culturele identiteit van het Vietnamese volk sterk zien.

Terugkijkend op de oorsprong van de naam van dit traditionele festival, zien we dat in het Chinees-Vietnamees "Đoan" begin of start betekent; "Ngọ" betekent middag, verwijzend naar de tijd tussen 11:00 en 13:00 uur op de 5e dag van de 5e maanmaand van elk jaar. Dit is het moment waarop de zon het kortst staat, het dichtst bij de hemel en de aarde.

Dr. Nguyen Van Hieu, docent aan de Universiteit voor Sociale Wetenschappen en Geesteswetenschappen van de Nationale Universiteit van Vietnam in Ho Chi Minh-stad, legt echter uit dat het woord "Ngo" verwijst naar de maand Ngo, niet naar het uur Ngo, omdat de eerste maand van het jaar de maand Dan (januari) is, en gerekend tot de 5e maanmaand valt deze binnen de maand Ngo.

Het Dubbele Negende Festival in China

Wat de oorsprong van het Drakenbootfestival betreft, bestaan ​​er veel verschillende interpretaties. In China is de betekenis van het Drakenbootfestival verbonden met de dood van de hooggeplaatste ambtenaar Qu Yuan. Qu Yuan leefde tijdens de Periode van de Strijdende Staten (278 v.Chr.) en stierf in 278 v.Chr., aan het einde van deze periode, onder het bewind van de staat Chu. Hij staat in China bekend als een politicus , een loyale minister en een beroemd dichter.

Aan het keizerlijk hof bekleedde Qu Yuan de positie van Linkse Minister, een hoge functie in die tijd. Toen het land met dreigend gevaar en verval werd geconfronteerd, werd hij overmand door verdriet en wanhoop. De koning van Chu, ook bekend als koning Huai van Chu, was gevangengenomen en vervolgd door de koning van Qin, en de hoofdstad werd belegerd en kon niet worden verdedigd.

Woedend over het verval van zijn land wierp Qu Yuan zich op 5 mei 278 in de Miluo-rivier (nu gelegen in Yueyang, provincie Hunan, China). De treurende dorpelingen probeerden Qu Yuans lichaam met boten te bergen, maar tevergeefs, en zijn stoffelijke resten bleven voor altijd op de bodem van de rivier rusten. In hun verdriet sloegen de mensen op trommels en gebruikten ze roeispanen om vissen en boze geesten te verdrijven, zodat die Qu Yuans ziel geen kwaad konden doen.

Deze taarten hebben puntige hoeken en worden door Vietnamese mensen gewoonlijk "bánh trạng" of "bánh ú nước tro tàu" genoemd. Foto: DANG LINH

Dit vind je misschien ook leuk
Festival Commercial Street: een nieuwe levensader voor de kuststad Ha Tinh
Festival Commercial Street: een nieuwe levensader voor de kuststad Ha TinhAan de kust van Ha Tinh onthult een stadsverzamelproject van Onsen Fuji een opvallende stedenbouwkundige richting: een commerciële straat met een festivalachtige sfeer en een rij winkelpanden, direct verbonden met het strandplein. Dit zorgt voor een enorme toestroom van toeristen en stimuleert de ontwikkeling van het nachtleven, de horeca en de detailhandel.
Het proces betreft een groep personen die beschuldigd worden van het opzettelijk toebrengen van lichamelijk letsel en het verstoren van de openbare orde.
Het proces betreft een groep personen die beschuldigd worden van het opzettelijk toebrengen van lichamelijk letsel en het verstoren van de openbare orde.Op de ochtend van 24 juni opende de Volksrechtbank van Regio 12 (An Giang) de rechtszaak in eerste aanleg tegen 5 verdachten die terechtstaan ​​voor opzettelijke mishandeling, diefstal, illegaal gebruik van militaire wapens en verstoring van de openbare orde.
De gemeenteraad van An Cu heeft het algemene bestemmingsplan goedgekeurd, waarbij dorpen en scholen worden samengevoegd.
De gemeenteraad van An Cu heeft het algemene bestemmingsplan goedgekeurd, waarbij dorpen en scholen worden samengevoegd.Op 24 juni hield de dertiende zittingsperiode van de Volksraad van de gemeente An Cu (provincie An Giang), voor de periode 2026-2031, haar tweede (speciale) zitting om belangrijke kwesties binnen haar bevoegdheid te overwegen, te bespreken en erover te besluiten.

Elk jaar, op de 5e dag van de 5e maanmaand, maakten de mensen in China destijds puntige koekjes van kleefrijstmeel, omwikkeld met veelkleurige draden, om vissen af ​​te schrikken. Vervolgens gingen ze met boten en kano's naar het midden van de rivier om de koekjes als offer aan Qu Yuan te laten zakken. Hieruit kan worden afgeleid dat de 5e dag van de 5e maanmaand in China wordt gevierd ter nagedachtenis aan de trouwe functionaris Qu Yuan.

De oorsprong van het Drakenbootfestival op de 5e dag van de 5e maanmaand in China is zoals hierboven beschreven, maar wanneer men vraagt ​​naar de betekenis van de rijstkoekjes die elk jaar op de 5e dag van de 5e maanmaand worden gemaakt, of wie ze herdenken en wat het verhaal erachter is, weten weinigen het of het interesseert hen. Ze weten alleen dat "de koekjes worden gemaakt om aan de voorouders te offeren tijdens het festival halverwege het jaar." Het is duidelijk dat het Drakenbootfestival in Vietnam totaal anders is dan de viering op de 5e dag van de 5e maanmaand in China, Japan, Korea of ​​sommige andere landen in Zuidoost-Azië.

Vietnamees Drakenbootfestival

Al sinds de oudheid worden volksliederen doorgegeven, die de culturele identiteit en beschaving van de rijstverbouwende landbouwsamenleving weerspiegelen en nauw verbonden zijn met het dagelijks leven van de Vietnamese bevolking: "In april meten we bonen af ​​om zoete soep te koken / Na het vieren van het Drakenbootfestival keren we in mei terug."

Ter nagedachtenis aan hun voorouders en grootouders herinneren Vietnamezen elkaar er ook aan respect en dankbaarheid te tonen aan hen die hebben bijgedragen aan de opbouw en verdediging van het land, en eerbied te betonen aan hun voorouders, grootouders en ouders. "In mei herdenken we het Drakenbootfestival / Het is de sterfdag van Moeder Viet Thuong Van Lang."

Volgens het leerboek "Grondbeginselen van de Vietnamese cultuur" van professor en dokter Tran Ngoc Them heeft het Drakenbootfestival in Vietnam ook een andere positieve betekenis: "het festival voor het doden van insecten", nauw verbonden met het leven en de activiteiten van de rijstboeren. Volgens de volksgebruiken en Vietnamese overtuigingen is mei (de maand van het Paard) een overgangsperiode tussen de seizoenen, gunstig voor insecten om te gedijen, en moeten boeren manieren vinden om ze te bestrijden om hun gewassen te beschermen. De wisseling van de seizoenen leidt ook vaak tot het uitbreken van ziekten of de kwade invloed van boze geesten...

Daarom voerden mensen vroeger op de 5e dag van de 5e maanmaand elk jaar vele rituelen uit om insecten te verdrijven, ziekten te bestrijden en boze geesten af ​​te weren. De meest voorkomende gebruiken tijdens het Drakenbootfestival zijn onder andere het koken van water met korianderblaadjes om in te baden, het lakken van vinger- en teennagels om boze geesten af ​​te weren, en het eten van gefermenteerde rijst of zure wilde vruchten om bacteriën in het lichaam te doden en ziekten te bestrijden.

Om in harmonie te blijven met zowel de natuurlijke als de sociale omgeving, hebben Vietnamese mensen een levensstijl die genegenheid en rechtschapenheid waardeert, waarbij ouderen worden gerespecteerd en jongeren met eerbied worden bejegend, en overleden grootouders en ouders worden herdacht. Na de hereniging van Zuid-Vietnam, tot het einde van de 20e eeuw, bleven er op de vijfde dag van de vijfde maanmaand nog veel rituelen bestaan, waaronder een ceremonie die vergelijkbaar was met het Maan Nieuwjaar: het vereren van de voorouders.

Bánh trạng of bánh ú nước tro tàu, zoals het door het Vietnamese volk wordt genoemd. Foto: ĐẶNG LINH

Sinds het begin van de 21e eeuw is het Drakenbootfestival in Vietnamese families geleidelijk aan eenvoudiger geworden om tijd en geld te besparen, vooral in stedelijke gebieden. Daar zijn de rituelen en offers tijdens het festival nog eenvoudiger, omdat het niet onder de officiële feestdagen valt zoals andere festivals. Ook op het platteland is het Drakenbootfestival weliswaar vereenvoudigd, maar de belangrijkste rituelen blijven gangbaar.

Op de vijfde dag van het Vietnamese Nieuwjaar kunnen Vietnamese families niet zonder traditionele gerechten van rijst en kleefrijst. Naast de puntige cakes die vaak "banh trang" of "banh u nuoc tro tau" worden genoemd, maken Vietnamese families ook banh chung, banh day, banh tet en banh it om aan hun voorouders te offeren.

Dit vind je misschien ook leuk
Wat moet Vietnam doen vóór een nieuwe El Niño-cyclus?
Wat moet Vietnam doen vóór een nieuwe El Niño-cyclus?Vietnam bevindt zich mogelijk in een sterke El Niño-cyclus, waardoor het risico op droogte, watertekorten en verzilting in veel gebieden in de komende periode toeneemt.
Er wordt een landelijke campagne gelanceerd om DNA-monsters te verzamelen van familieleden van gesneuvelde soldaten van wie de identiteit nog niet bekend is.
Er wordt een landelijke campagne gelanceerd om DNA-monsters te verzamelen van familieleden van gesneuvelde soldaten van wie de identiteit nog niet bekend is.Op de ochtend van 24 juni leidde vicepremier Pham Thi Thanh Tra, hoofd van het Nationaal Stuurcomité voor het Zoeken, Verzamelen en Identificeren van de Stoffen van Martelaren, en luitenant-generaal Nguyen Van Long, viceminister van Openbare Veiligheid, de aftrapceremonie voor de intensieve campagne om DNA-monsters te verzamelen van nabestaanden van martelaren van wie de identiteit nog niet bekend is.
VAN DE KRANT NAAR HET LEVEN - Laatste artikel: Technologie verandert, de missie blijft ongewijzigd
VAN DE KRANT NAAR HET LEVEN - Laatste artikel: Technologie verandert, de missie blijft ongewijzigdHet was al na twaalf uur 's middags en veel mensen waren al vertrokken voor de lunch. Aan een tafel bij het raam zat Le Thien Thanh, een verslaggever van de provinciale krant en radio-televisie van An Giang, nog steeds geconcentreerd naar zijn computerscherm te kijken. Op tafel lagen de geheugenkaart van de camera, conferentiedocumenten en onbewerkte audiofragmenten. Nog geen uur nadat hij zijn verslaggeving had afgerond, begon hij alweer aan een nieuwe 'race': het bewerken van de beelden, het schrijven van commentaar en het terugsturen van het nieuwsbericht naar de redactie.

De Vietnamese hartige pannenkoek (Bánh xèo) geserveerd met wilde kruiden is een favoriet gerecht van de mensen in de Mekongdelta. Foto: DANG LINH

In de Mekongdelta, met name in de provincies An Giang, Ca Mau en Can Tho, wordt vaak een geliefd traditioneel Zuid-Vietnamees gerecht bereid: banh xeo (een hartige Vietnamese pannenkoek) geserveerd met diverse wilde kruiden. Familieleden komen samen om banh xeo te maken, eerst als offer aan hun voorouders en ouders, en vervolgens genieten ze van de eenvoudige, rustieke banh xeo. Alle rituelen worden in één ochtend voltooid, waarbij slechts weinig families de viering tot laat in de middag voortzetten.

HONG PHUC

Bron: https://baoangiang.com.vn/tet-doan-ngo-a489594.html

Trends op categorie

Meest gelezen

Google Trends

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
Overweldigd door vreugde over de overwinning.

Overweldigd door vreugde over de overwinning.

concurreren

concurreren

Overwinning

Overwinning