In die warme sfeer bracht mevrouw Quynh Trang vol emotie nieuwjaarsgroeten over aan alle officieren en soldaten van de grenswacht in het algemeen en aan de officieren en soldaten van het grenswachtstation Quang Duc in het bijzonder; ze bedankte de eenheid voor het creëren van de omstandigheden waardoor zij en haar kinderen een zeer betekenisvol nieuwjaar konden vieren.

Kapitein Nguyen Danh Toan, zijn vrouw en dochter.

Samen met zijn vrouw deelde Toản vol vreugde met zijn kameraden: "Vóór Tet zei mijn vrouw dat ze haar werk zou aanpassen om naar de eenheid te komen en het nieuwe jaar met ons te vieren, maar omdat ze veel andere verplichtingen had, wist ze het niet zeker. Zij en ons kind hebben meer dan 300 kilometer gereisd om hier bij mij en mijn kameraden te zijn en het nieuwe jaar te verwelkomen. Ik ben zo blij! De aanwezigheid van mijn gezinnetje is het kostbaarste geschenk, waardoor deze lente voor mij echt compleet is."

Drie jaar nadat ze verliefd waren geworden en getrouwd, had Quynh Trang Toan al vaak horen praten over de sfeer van de Tet-vieringen in zijn eenheid, dus ze had er wel een aardig idee van. Maar toen ze het nieuwe jaar vierde met haar man, hun kind en zijn kameraden, voelde ze de vreugde en het geluk pas echt. In dat moment van harmonie tussen hemel en aarde, omringd door de kameraden van haar man, voelde ze een warmte alsof ze Tet thuis vierde. De kleine Sua speelde vrolijk, kreeg aandacht en werd vermaakt door de soldaten, waardoor de sfeer bij de grenspost nog levendiger en warmer werd, vol kameraadschap.

Tijdens ons gesprek kon mevrouw Quynh Trang haar stralende geluk niet verbergen: "Het Tet-feest van dit jaar was echt vreugdevol. Mijn dochter en ik deden mee aan het 'Lente Grenswachtprogramma, de harten van de dorpelingen verwarmen' en zagen hoe de dorpelingen en soldaten met hun behendige handen meededen aan de wedstrijd rijstkoekjes vouwen. De gevouwen rijstkoekjes waren allemaal even mooi, prachtig en vol van de smaak van familieliefde. Niemand gaf om winnen of verliezen, want de gedeelde vreugde verspreidde zich door de bergen en bossen. Kleine Sua glimlachte breed toen de dorpelingen haar twee rijstkoekjes gaven om vanavond in de rijstkoekjespan van de eenheid te bakken."

Mevrouw Quynh Trang vertelt over haar gezinnetje en hoopt dat haar man in het nieuwe jaar standvastig zal blijven in alles wat hij doet, wetende dat zij en hun dochter hem altijd zullen steunen met al hun liefde, begrip en zorg. Ze gelooft ook dat zij en haar man met wederzijds begrip en solidariteit de obstakels van afstand en tijd zullen overwinnen en samen een steeds gelukkiger gezin zullen vormen. En als ze de kans krijgen, hopen zij en haar dochter volgend jaar Tet (het Chinese Nieuwjaar) weer samen met haar man te vieren bij de grenswachtpost.

In het barre klimaat van de noordoostelijke grensstreek, met ijskoude winternachten en snijdende bergwinden, verwarmen de warmte van geliefden en de kameraadschap van collega's de harten van de grenswachten die dag en nacht de soevereiniteit van het land beschermen.

    Bron: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/xay-dung-quan-doi/tet-ron-rang-chan-chua-tinh-than-1027478