CONCURRENTIEVERMOGEN VAN BINNENLANDSE FILMS
Volgens gegevens van Box Office Vietnam genereerde de binnenlandse bioscoopomzet (met 19 Vietnamese films van de 130 uitgebrachte films) in de eerste zes maanden van 2025 3.017 miljard VND, een stijging van bijna 270 miljard VND ten opzichte van dezelfde periode vorig jaar. De verwachting is dat de omzet in 2029 de 110 miljoen USD zal overschrijden. Filmimporteurs breiden hun marktaandeel ook uit door het aanbod aan filmgenres en -inhoud te diversifiëren om aan de smaak van het Vietnamese publiek te voldoen. Films uit Zuid-Korea, Japan en Thailand genieten momenteel een stabiel publiek.



Vanaf juli zullen er buitenlandse films in de Vietnamese bioscopen te zien zijn. Zo heeft Conan Movie 28: The Shadow of a One-Eyed Man 50 miljard VND opgebracht, Jurassic World : Reborn 42 miljard VND en Superman (2025) 22 miljard VND.
FOTO: AANGELEVERD DOOR DE UITGEVER
In een reactie op de markt voor geïmporteerde films stelt filmcriticus Nguyen Phong Viet dat, omdat er nog steeds maar weinig Vietnamese films worden vertoond, geïmporteerde films vanzelfsprekend een groot deel van de Vietnamese filmmarkt uitmaken. Veel bioscopen in Vietnam verzorgen ook de distributie, en er zijn talloze bedrijven die buitenlandse films importeren. Daarom is het importeren van films essentieel om een gevarieerd aanbod te creëren voor het publiek en om de gewoonte van bioscoopbezoek in stand te houden.
Sommige filmimporteurs zijn van mening dat een van de grootste uitdagingen van dit moment de sterke concurrentie van binnenlandse films is. Sinds het begin van het jaar hebben acht Vietnamese films meer dan 100 miljard VND opgebracht, met de zes films die het meest succesvol waren: The Four Villains (332 miljard VND) , Detective Kien: The Headless Case (249 miljard VND) , The Ancestral House (242 miljard VND), Flip Face 8: The Embrace of the Sun (232 miljard VND), The Billion-Dollar Kiss (211 miljard VND) en Underground: The Sun in the Darkness (172 miljard VND). Deze films trekken niet alleen publiek, maar beïnvloeden ook de smaak, waardoor geïmporteerde films gedwongen worden om marktaandeel te "verdelen". Directeur Vu Thanh Vinh van Khang Media, een filmimportbedrijf, merkte op: "Vietnamese films winnen, het Vietnamese publiek is dol op Vietnamese films, dus het importeren van films zonder zorgvuldige planning kan gemakkelijk tot verliezen leiden."
Een ander obstakel zijn de steeds hoger wordende kosten van licentierechten. De haast om deze rechten te verwerven heeft de importprijzen met een factor drie tot vier opgedreven ten opzichte van de oorspronkelijke vraagprijs. Bovendien zijn de reclame- en marketingkosten aanzienlijk als een film succesvol wil zijn in de bioscoop. Als de bioscoopopbrengsten tegenvallen, kan de grote investering in licenties en marketing leiden tot aanzienlijke verliezen voor de distributeur.
Een ander risico is dat de smaak van het Vietnamese publiek niet altijd overeenkomt met die van het internationale publiek. Veel internationale kaskrakers hebben in Vietnam geen succes geboekt, zoals *Sneeuwwitje*, *Mickey 17* en enkele recente Aziatische films zoals *Love for Money, Crazy for Love*, *My Bear*, enzovoort.
Een duidelijke strategie is nodig.
De groeiende omzet van de Vietnamese bioscoopmarkt biedt kansen, maar importeurs hebben een duidelijke strategie nodig. De filmselectie moet gebaseerd zijn op een specifieke analyse van de Vietnamese markt, in plaats van simpelweg te vertrouwen op internationale merken. Luchtige films die aanslaan bij het publiek, zoals familiefilms, romantische films en films met een laag horrorgehalte, brengen over het algemeen minder risico met zich mee dan kaskrakers.
"Bij het importeren van films moeten we absoluut rekening houden met de voorkeuren van het publiek en het juiste segment selecteren. Dit betekent dat we films kiezen die in de smaak vallen bij het Vietnamese publiek, zoals de recente films uit Thailand en Zuid-Korea. Voorheen waren Amerikaanse films populair, maar nu hebben ze het moeilijk op de Vietnamese markt omdat het publiek niet meer zo van actie, speciale effecten, enzovoort lijkt te houden. Nu geven ze de voorkeur aan Thaise en Koreaanse films omdat die herkenbaarder en boeiender zijn," aldus regisseur Vu Thanh Vinh.
Een vertegenwoordiger van Khang Media lichtte de oplossingen voor groei en overleving op de filmimportmarkt verder toe en stelde dat deelname aan filmbeurzen aantoont dat films die goed willen verkopen, een boeiende inhoud moeten hebben, in combinatie met de aantrekkingskracht van bekende acteurs om inkomsten te garanderen; of series waarvan het succesvolle eerste deel leidt tot langverwachte vervolgen. "Dit is een unieke branche en zakendoen brengt altijd risico's met zich mee. Als je 10 films koopt, en 3-5 daarvan winstgevend zijn, 1-2 quitte spelen en de rest verliesgevend, maar als je de totale importopbrengst van al die 10 films berekent, maak je nog steeds winst. Het is alsof je een nederlaag in één slag accepteert, maar de oorlog wint," analyseerde regisseur Vu Thanh Vinh verder.
Met betrekking tot de recente tegenvallende bioscoopopbrengsten van veel geïmporteerde films, is regisseur Vu Thanh Vinh van mening dat sommige films al aantrekkelijk zijn en een groot potentieel hebben om publiek te trekken, terwijl andere marketing en strategieën nodig hebben om hun doelgroep te vergroten. Bovendien hebben kijkers tegenwoordig veel manieren om films te bekijken via verschillende platforms, dus moeten filmimporteurs hun opties zorgvuldig overwegen.
"Elk filmimportbedrijf heeft een team dat op veel aspecten wordt beoordeeld en een eigen stempel draagt. Dit betekent dat de kwaliteit van geïmporteerde films afhangt van de beoordeling van dat bedrijf en dat er een element van 'geluk' bij komt kijken. Filmimporteurs verzamelen echter gegevens van distributeurs over publieksstatistieken, leeftijdsgroepen, markten, enzovoort, om hen te helpen begrijpen en beslissen of ze een film wel of niet moeten importeren," aldus de heer Nguyen Phong Viet.
In het licht van de sterke opkomst van de Vietnamese cinema vereist de import van buitenlandse films een zorgvuldige selectie, flexibiliteit om aan de smaak van het publiek te voldoen en systematische investeringen in media, wil men niet uit de bioscopen worden verdreven.
Bron: https://thanhnien.vn/thach-thuc-cua-thi-truong-phim-nhap-khau-185250722225719903.htm






Reactie (0)