Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Een liefdesbrief, één brief...

“Een liefdesbrief, nog steeds verzegeld/Waar opent de wind hem zachtjes om hem te lezen?” – Deze regels uit Nguyen Trai’s beroemde gedicht “De bananenboom” kwamen me plotseling in gedachten toen ik de Phong slu van het Tay-volk tegenkwam. Phong slu betekent in de Tay-taal liefdesbrief, een literair genre van het Tay-volk. Phong slu wordt vergeleken met een discrete, diepgaande liefdesbrief met een unieke stijl die je bij andere etnische groepen niet aantreft.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên15/01/2026

Schrijver Nong Viet Toai vertelde over de
Schrijver Nong Viet Toai deelt zijn gedachten over Phong slu in de oude Tay-gemeenschap.
Vier seizoenen van liefde

Phong slu-gedichten zijn geschreven in een doorlopende versvorm van zeven lettergrepen, soms verdeeld in strofen van vier regels. Elk Phong slu-gedicht heeft een diepe betekenis en inhoud, met elegante verzen die innerlijke gevoelens uitdrukken en een net, vloeiend handschrift, vaak bestaande uit tientallen regels.

Vroeger schreven de Tay-mensen "Phong slư" op doeken van ongeveer een halve meter breed. De rand van de brief was versierd met bijen, vlinders, bloemen, zwaluwen die enveloppen droegen, draken die voor de maan bogen, enzovoort, als een literair en artistiek werk. Tay-mannen en -vrouwen hingen of plakten deze doeken vaak in hun slaapkamers.

Een Phong slư wordt meestal geschreven in het Tay Nôm-schrift en door een man of vrouw naar een geliefde gestuurd. Voor degenen die kunnen lezen en schrijven, draagt ​​de Phong slư een sterk persoonlijk stempel van de schrijver.

Wat de maag ook denkt, wat het hart ook zegt, dat wordt opgeschreven, maar het handschrift moet netjes en verzorgd zijn; hoe uitgebreider, hoe oprechter het overkomt. Phong slu wordt ook geschreven op roze of rood papier, kleuren die de gepassioneerde liefde van verliefde stellen symboliseren.

Schrijver Nong Viet Toai vertelde: Vroeger waren veel mensen in de Tay-gemeenschap analfabeet en moesten ze vertrouwen op de 'Slay sli'-mannen, de gewone intellectuelen die in de Tay-gemeenschap woonden, om voor hen te schrijven.

Het komt zelden voor dat privé-liefdeszaken openbaar worden gemaakt, zodat anderen ze kunnen zien en lezen. Maar dat die privacy wordt verheven tot een genre met een eigen structuur en expressieve stijl, vaste poëtische regels en, nog opmerkelijker, een eigen manier om het voor te dragen als een volksmelodie die door de gemeenschap wordt erkend – dat is een uniek kenmerk van de Phong slư-melodie van het Tay-volk.

De opening van een Phong slu-brief volgt doorgaans een vast patroon. Een jaar kent vier seizoenen, en de openingszin verwijst naar het seizoen waarin de brief is geschreven. Phong slu-brieven behandelen uitsluitend het thema liefde, maar wel liefde binnen de context van de vier seizoenen van de landbouwproductie.

De schrijfstijl van Phong slư maakt vaak gebruik van overdrijving en hyperbolen om aan te tonen dat ze, ter wille van hun geliefden, in staat zijn tot dingen die de logica tarten. Zo kunnen ze bijvoorbeeld besluiten een vijver in een boomtop aan te leggen om vissen te kweken, water te koken om lampolie te maken, water tegen een berg op te laten stromen of een boot die een waterval afdaalt, terug te laten keren...

Daarom is Phong slư nog steeds een belangrijk cultureel kenmerk in het emotionele leven van het Tay-volk, doordrenkt met intense en hartstochtelijke liefde. Om de schrijfvaardigheid van de auteur te tonen, gebruikt Tay Phong slư vaak historische toespelingen en verhalen, of Tay-volksverhalen, om geliefden te inspireren hun voorbeeld te volgen, zoals de verhalen "Nam Kim - Thi Dan", "Luong Quan - Bjooc Pha", enzovoort.

Het volkslied Phong slư heeft een zoete melodie, soms laag, soms hoog, vol verlangen. Hoe verder ze van elkaar verwijderd zijn, hoe dieper hun gevoelens door de jaren heen worden, en hoe meer liefdesbrieven er worden uitgewisseld, hoe rijker en oprechter de inhoud ervan wordt.

Wat Phong slư onderscheidt van andere Tày-volksliederen, is de manier waarop het wordt voorgedragen. Wanneer Phong slư wordt overhandigd, vouwt de ontvanger de brief zorgvuldig open en houdt hem in de hand terwijl hij leest en voordraagt ​​om het liefdesgedicht te proeven, om de metaforische, liefdevolle, verlangende of zelfs wrok... van zijn geliefde te voelen.

Een gedeelde herinnering

Een oude rol geschreven in het Tay Nôm-schrift.
Een oude Phong slu-rol geschreven in het Tay Nôm-schrift.

Momenteel kunnen niet veel mensen in de provincie Thai Nguyen Phong slu zingen. Degenen die Phong slu wel kunnen schrijven en zingen, zijn voornamelijk oudere generaties ambachtslieden in de gemeenten Cho Don, Nam Cuong, Ba Be en Bang Thanh.

Vele jaren geleden werden tijdens het Ba Be Long Tong Festival vaak Phong slu-liederen met vraag-en-antwoordvorm nagespeeld. Met het verstrijken van de tijd is de ruimte voor deze uitwisselingen van Phong slu-melodieën echter steeds beperkter en komen ze minder vaak voor.

Mevrouw Vu Thi Luong, een volksartieste uit de gemeente Cho Don, zei: "Vroeger, wanneer we op mobiele propagandatournees door dorpen en gehuchten gingen, zongen we de Phong slu-melodie. De mensen luisterden aandachtig, de sfeer leek te kalmeren en de emoties waren heel vreugdevol en ontroerend. Nu kunnen maar weinig jongeren het zingen, en ik hoop dat de gemeente lessen zal organiseren om deze volksmelodie te onderwijzen en nieuw leven in te blazen."

Via Phong slư gaven de voorouders van de Tay niet alleen subtiele manieren door om over liefde te communiceren, maar ook de blijvende morele normen van de gemeenschap door. Het is de stem van de trouwe en onwankelbare liefde van het oude Tay-volk. Het is geen overdrijving om te zeggen dat als je wilt weten hoe generaties Tay-mensen in het verleden liefde uitten, je Phong slư moet lezen.

In het romantische leven van de Tay-bevolking wordt een Phong slu (een soort briefwisseling) een kostbaar aandenken wanneer twee mensen verliefd worden. Het wordt gekoesterd en bewaard als onderdeel van hun gedeelde herinneringen. Als hun relatie eindigt en ze niet samen kunnen zijn, worden deze brieven diep in hun geheugen gegrift en vergezellen ze hen hun hele leven.

Hoewel de tijd onverbiddelijk voortschrijdt en de manieren waarop mensen liefde uiten veranderen, blijft de schoonheid van de liefde intact. Zo is het ook met Phong Slư, voor altijd een betoverende liefdesbrief, een herinnering aan de liefde uit een vervlogen tijdperk in het culturele en spirituele leven van het Tay-volk.

De thema's in de poëzie van Phong Slư zijn tegenwoordig veel diverser; het zijn niet alleen gedichten die de liefde tussen mannen en vrouwen uitdrukken, maar ook lofzangen op nationale helden, liefde voor het vaderland, of propaganda en motiverende teksten...

Nieuwe gedichten worden geplaatst tegen de achtergrond van oude poëzie, waardoor mensen ze kunnen voordragen en hun leven kunnen verrijken met liefde en genegenheid. Op deze manier zal de schoonheid van deze traditionele volkscultuur blijven voortleven in de gemeenschap.

Bron: https://baothaineguyen.vn/van-hoa/202601/tinh-thu-mot-buc-12538d2/


Reactie (0)

Laat een reactie achter om je gevoelens te delen!

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Van dezelfde auteur

Erfenis

Figuur

Bedrijven

Actualiteiten

Politiek systeem

Lokaal

Product

Happy Vietnam
"Jonge vrouwen in traditionele Vietnamese kleding"

"Jonge vrouwen in traditionele Vietnamese kleding"

schoonheid

schoonheid

Het Wolkenseizoen van Grote Wijsheid

Het Wolkenseizoen van Grote Wijsheid