Om te voorkomen dat de Bài Chòi-volkskunst, een uniek en waardevol erfgoed dat diep geworteld is in het spirituele leven van de mensen in Centraal-Vietnam, geleidelijk verdwijnt, bewaren en verspreiden de ambachtslieden van de Don Due Bài Chòi Folk Art Club in de gemeente Vinh Hoang deze kunstvorm in alle stilte, zodat deze kan worden doorgegeven aan toekomstige generaties.
Mevrouw Tran Thi Ly, hoofd van de Don Due Folk Song and Bai Choi Club, vertelde dat ze al sinds haar kindertijd een grote liefde voor de Bai Choi-kunst koestert. Tijdens haar jeugd probeerde mevrouw Ly de Bai Choi-kunst te leren van de ouderen in het dorp Don Due. Daarnaast deed ze ook onderzoek naar en leerde ze over de Bai Choi-kunst in Hue, Da Nang en de provincies Quang Ngai, Gia Lai en Dak Lak.
De kunst van Bài Chòi verschilt per regio. In het dorp Don Due (gemeente Vinh Hoang) en het dorp Tung Luat (gemeente Cua Tung) mogen, volgens de regels van de organisatoren, 9 tot 11 kleine hutten worden opgezet (verdeeld over 2 teams met één grote hut in het midden)... Vroeger zongen Bài Chòi-spelers vooral liederen in plaats van volksliederen in hun optredens te verwerken, zoals tegenwoordig gebruikelijk is bij Bài Chòi-clubs in de centrale provincies.
![]() |
| Mevrouw Tran Thi Ly geeft les in de kunst van Bai Choi aan studenten - Foto: SH |
Rond 2019, terwijl ze het idee koesterde om de Don Due Volkslied- en Bai Choi-club op te richten, begon mevrouw Tran Thi Ly deel te nemen aan activiteiten van de Song Hien Volksliedclub. Als lid van de Song Hien Volksliedclub wijdde mevrouw Ly zich aan het leren van volksmelodieën uit Binh Tri Thien met als doel de volksliederen van Binh Tri Thien te integreren in de Bai Choi-kunst.
Na bijna drie jaar betrokken te zijn geweest bij de Song Hien Folk Song Club, heeft mevrouw Ly veel volksmelodieën uit de regio Binh Tri Thien geleerd van lokale ambachtslieden, zoals de "Ly Giao Duyen", "Ly Ngua O", "Ly Doan Xuan", "Ly Quynh Tuong", en verschillende "Ho" -melodieën zoals "Ho Hui Canh Duong", "Ho Khoi Ngu Thuy", "Ho Hai Thanh" (of "Nhu Le"), en "Ho Mai Nhi Trieu Hai."
Nadat ze een basis had gelegd in de volksliederen van Binh Tri Thien, ging mevrouw Ly op zoek naar mensen met een goede zangstem en sierlijke dansvaardigheden in het dorp Don Due om hen aan te moedigen zich aan te sluiten bij de Don Due Volkslied- en Bai Choi-club. Na het invullen van de benodigde papieren, verleende de voorzitter van het Volkscomité van het district Vinh Linh (voorheen) op 26 juli 2021 toestemming voor de oprichting van de Don Due Volkslied- en Bai Choi-club. Tot nu toe heeft de club 22 leden en 4 leerlingen die met de clubleden oefenen.
Sinds de oprichting heeft de Don Due Folk Song and Bai Choi Club talloze Bai Choi-voorstellingen georganiseerd ter gelegenheid van Tet (Vietnamees Nieuwjaar) en andere festivals. De Don Due Folk Song and Bai Choi Club werkt ook actief samen met verschillende lokale scholen om Bai Choi aan leerlingen te introduceren. Deze activiteit is erop gericht leerlingen de Bai Choi-kunstvorm te leren waarderen en koesteren.
Mevrouw Nguyen Thi Hoa vertelde dat ze, sinds de oprichting van de Don Due Folk Song and Bai Choi Club, zich vooral zorgen maakt over het toenemende aantal oudere artiesten, terwijl het aantal jonge artiesten, studenten en mensen die Bai Choi kunnen zingen, afneemt. De Bai Choi-kunst ondervindt concurrentie van andere hightech, moderne kunstvormen, muziek , games en entertainment. De meeste Bai Choi-groepen en -clubs werken op vrijwillige basis. Het onderwijzen en doorgeven van Bai Choi binnen deze clubs is beperkt en richt zich voornamelijk op het aanleren van de liederen binnen families, dorpen of scholen. De financiering van de Don Due Folk Song and Bai Choi Club, evenals van vele andere Bai Choi-clubs, is momenteel voornamelijk afkomstig van bijdragen van leden.
Mevrouw Hoang Thi Tinh, lid van de Don Due Folk Song and Bai Choi Club, is van mening dat de ontwikkeling van de Bai Choi-kunstvorm nog steeds op veel moeilijkheden stuit, omdat er geen specifiek beleid of mechanismen zijn met betrekking tot het behoud en de bevordering van de erfgoedwaarde, noch beleid om ambachtslieden te ondersteunen en hen te stimuleren zich intensief en langdurig met de Bai Choi-kunstvorm bezig te houden. De Don Due Folk Song and Bai Choi Club beschikt bijvoorbeeld niet over de middelen om apparatuur voor Bai Choi-activiteiten aan te schaffen of deel te nemen aan trainingen om hun uitvoeringsvaardigheden te leren, te verbeteren en te verfijnen.
Ondanks de vele uitdagingen en tegenslagen waarmee de Bài Chòi-kunst te maken heeft, streven de gepassioneerde en toegewijde artiesten van de Don Due Bài Chòi Folk Song Club, evenals vele andere Bài Chòi-clubs in de provincie, er altijd naar om de waarde van dit unieke immateriële culturele erfgoed te behouden en door te geven.
Sy Hoang
Bron: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202606/tran-tro-voi-bai-choi-7f52e59/







