
In 2010 werd de confucianistische tempel van het dorp gerestaureerd en herbouwd op een nieuwe locatie nabij het gemeenschapshuis, tegenover de visvijver van president Ho Chi Minh.
Een symbool van de traditie waarin onderwijs wordt gewaardeerd.
De ouden zeiden ooit: "Er zijn plekken waar we naartoe gaan om het landschap te bewonderen. Er zijn plekken waar we terugkeren om herinneringen te herbeleven. En er zijn bouwwerken die verhalen vertellen, die ons aanzetten tot bezinning en reflectie." De confucianistische tempel in het dorp Dong, in de gemeente Xuan Lung, provincie Phu Tho , is zo'n bouwwerk. Hier wordt kennis beschouwd als de weg naar zelfverbetering en carrièresucces, een levenswijze die de inwoners van Xuan Lung, hoe arm ze ook zijn, nastreven om ervoor te zorgen dat hun kinderen een opleiding krijgen en succesvol worden.
Văn Chỉ, ook bekend als “Văn Tứ” of “Từ Vũ”, is een overblijfsel van het confucianisme op dorpsniveau, vergelijkbaar met de Văn Miếu Quốc Tử Giám (Tempel van de Literatuur) van het hele land. Het werd bijna vijf eeuwen geleden gesticht en weerspiegelt de prachtige, menselijke en typisch Vietnamese cultuur van het dorp.

Op deze stenen tabletten staan de namen van 205 zonen van het dorp Dòng die op verschillende niveaus academisch succes hebben behaald.
Volgens oude documenten bevond de voormalige Confucianistische tempel zich op heilige grond voor de Pho Quang-pagode (gebouwd in het begin van de 15e eeuw). Het complex bestond uit twee gebouwen: het bovenste gebouw was gewijd aan Confucius, de stichter van het confucianisme, samen met 72 andere wijzen en de Vier Discipelen (Yan Yuan, Zeng Shen, Mencius en Kong Ji). In het onderste gebouw bevonden zich stenen stèles met de namen van degenen die de examens hadden afgelegd.
Een ereplaat op de rug van een heilige schildpad.
Het heilige en trotse hoogtepunt van de Tempel van de Literatuur zijn de drie majestueuze schildpadden die stenen stèles op hun rug dragen. Deze zijn niet alleen historische overblijfselen, maar ook getuigen van de glorieuze geschiedenis van het dorp Dong.
Deze stenen stèles dragen de namen van 205 succesvolle geleerden uit het dorp Dòng, die verschillende rangen behaalden, waaronder vier hooggeplaatste geleerden: Bùi Ứng Đẩu (die in 1400 het examen van de tweede klasse behaalde tijdens het bewind van Hồ Quý Ly); Nguyễn Doãn Cung (die in 1433 het doctoraalexamen van de derde klasse behaalde); Nguyễn Chính Tuân (die in 1514 het Hoàng Giáp-examen behaalde, zijn naam gegraveerd in de Văn Miếu Quốc Tử Giám in Hanoi ); en Nguyễn Mẫn Đốc (die in 1518 slaagde voor het Bảng Nhãn-examen, zijn naam staat gegraveerd in de Văn Miếu Quốc Tử Giám in Hanoi). Er zijn ook 21 geleerden van gemiddeld niveau (waaronder 17 studenten en 4 bachelors). Samen met vele andere confucianistische geleerden en functionarissen.
Hoewel de inscripties op de stele door de tijd enigszins vervaagd zijn, behouden ze hun waarde en bevestigen ze dat Xuan Lung een land van kennis is met een traditie van "uitmuntende individuen in elke generatie".

Hoewel de inscripties op de stele door de tijd zijn vervaagd, behouden ze allemaal hun historische waarde en bevestigen ze dat Xuan Lung een land van kennis is.
In 2010 werd dit heilige bouwwerk, met de unanieme steun van het partijcomité en de inwoners van de voormalige gemeente Xuan Lung, gerestaureerd en herbouwd op een nieuwe locatie nabij Dinh Ca, tegenover de visvijver van president Ho Chi Minh. De lokale bewoner, de heer Nguyen Van Tri, vertelde: "Deze confucianistische tempel wordt altijd bezocht door ambtenaren en inwoners van de gemeente die er wierook en offers brengen. We hopen dat de goden alle ambtenaren en inwoners zullen zegenen en beschermen, vooral de kinderen van de scholen... Elk jaar zetten de nakomelingen van het dorp Dong de traditie van studie van hun voorouders voort en ontvangen ze provinciale en nationale prijzen."
De restauratie van de drie oude stenen stèles was een opmerkelijke prestatie. Hiervoor was de expertise van specialisten in Hán Nôm (klassiek Chinees en Vietnamees schrift) nodig om de stèles te authenticeren. Hierbij werden oude afdrukken van de Franse School voor Oosterse Studies (EFEO), gearchiveerd in het Instituut voor Hán Nôm Studies in Hanoi, gebruikt om ze in hun oorspronkelijke staat te herstellen: de Câu trúc Từ Vũ Bi, Trùng thuyền Bi Kí en Từ Chỉ Bi.

Rondom de historische confucianistische tempel van het dorp strekken eeuwenoude bomen hun takken uit en werpen hun schaduw.
Een vredige oase voor toekomstige ambities.
Naast de immense historische betekenis is Van Chi ook een vredige oase, een spiritueel ankerpunt voor mensen die ver van huis zijn. Rondom het monument strekken eeuwenoude bomen hun takken uit om schaduw te bieden, en ervoor ligt een uitgestrekt meer, wat een tafereel creëert dat zowel sacraal als poëtisch is en een diepe indruk achterlaat op bezoekers.

Panoramisch uitzicht op het dorp Dong in de gemeente Xuan Lung.
De heer Nguyen Luu, een inwoner van Xuan Lung, zei: "Het is een grote eer om geboren en getogen te zijn in dit gebied dat vroeger bekend stond als het Dorp van de Draak en de Cultuur. Daarom worden hier nog steeds veel oude gebruiken in ere gehouden. Gezinnen met ongeveer vijf leden die uitblinken in hun studies en slagen voor examens, worden beloond en geprezen."
De confucianistische tempel van het dorp is niet alleen een historische plek, maar ook een heilig symbool dat de blijvende waarden van een hele regio belichaamt. Het herinnert generaties eraan dat kennis in elk tijdperk de meest solide basis blijft voor de toekomst.
Dit is de trots van de inwoners van Xuan Lung - een dorp met een rijk cultureel erfgoed in hun voorouderlijk thuisland, waar de traditie van het waarderen van onderwijs al generaties lang in ere wordt gehouden.
Ngoc Thang
Bron: https://baophutho.vn/van-chi-lang-dong--linh-khi-dat-hoc-xu-to-243978.htm









