Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnam beschouwt de betrekkingen met China altijd als een strategische keuze.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên01/12/2023


Het ministerie van Buitenlandse Zaken zei dat beide partijen het er tijdens de receptie over eens waren dat, na het zeer succesvolle bezoek aan China door secretaris-generaal Nguyen Phu Trong in oktober 2022, de relatie tussen de twee partijen en de twee landen Vietnam en China een positieve ontwikkeling heeft doorgemaakt en veel nieuwe resultaten heeft opgeleverd.

Er vinden intensieve uitwisselingen en contacten op hoog niveau plaats, de samenwerking op alle gebieden, met name op economisch en handelsgebied, is toegenomen en de uitwisselingen tussen de regio's en de mensen van beide landen zijn steeds levendiger.

Việt Nam luôn coi quan hệ với Trung Quốc là lựa chọn chiến lược - Ảnh 1.

President Vo Van Thuong en de Chinese minister van Buitenlandse Zaken Wang Yi

President Vo Van Thuong benadrukte de grote symbolische betekenis van het bezoek van secretaris-generaal Nguyen Phu Trong aan de provincie Lang Son en het planten van een "Vriendschapsboom" bij de internationale grensovergang voor vriendschap in augustus, waarmee hij toekomstige generaties leert om de vriendschap en de nauwe banden tussen de twee landen altijd te herinneren.

Volgens de president zijn Vietnam en China naaste buren, hebben ze veel overeenkomsten op historisch en cultureel gebied en bewegen ze zich beide gestaag richting het socialisme onder leiding van de Communistische Partij.

De vriendschap van "zowel kameraden als broeders", die met veel moeite werd opgebouwd door president Ho Chi Minh, president Mao Zedong van China en eerdere leiders van beide landen, is een gemeenschappelijk bezit van de twee partijen, twee landen en twee volkeren. De partij, de staat en het volk van Vietnam beschouwen de relatie met China altijd als een strategische keuze, een topprioriteit in Vietnams algehele buitenlandse beleid van onafhankelijkheid, zelfredzaamheid, multilateralisering en diversificatie.

Minister van Buitenlandse Zaken Wang Yi bevestigde dat China belang hecht aan de vriendschappelijke nabuurschapsrelatie en uitgebreide samenwerking met Vietnam. Hij beschouwt dit altijd als een prioriteit in China's algemene buitenlandse buurbeleid. Hij steunt Vietnam altijd bij het succesvol implementeren van industrialisatie en modernisering, en bij het realiseren van de visie, doelen en aspiraties voor ontwikkeling zoals bepaald door het 13e Nationale Congres van de Communistische Partij van Vietnam.

Việt Nam luôn coi quan hệ với Trung Quốc là lựa chọn chiến lược - Ảnh 2.

President Vo Van Thuong ontvangt Chinese minister van Buitenlandse Zaken Wang Yi

Om het alomvattende strategische samenwerkingspartnerschap tussen Vietnam en China in de komende tijd verder te verdiepen, stelde de president voor dat beide partijen de uitwisselingen en contacten op hoog niveau versterken en verbeteren, de samenwerking tussen de twee landen effectief implementeren en de rol van het stuurcomité voor bilaterale samenwerking blijven bevorderen.

Versterk de samenwerking op belangrijke gebieden zoals diplomatie, defensie en veiligheid; verbeter de kwaliteit en effectiviteit van de inhoudelijke samenwerking op alle terreinen, met de nadruk op economie, handel, investeringen en transport; breid de uitwisseling tussen mensen uit en consolideer de goede sociale basis van de bilaterale relatie.

Wat betreft de kwestie van de Oostzee stelde de president voor dat beide partijen de algemene visie op hoog niveau in praktijk brengen, meningsverschillen op zee beter beheersen en oplossen, zich in elkaars positie verplaatsen en elkaars legitieme en wettelijke belangen respecteren, in overeenstemming met het internationaal recht en het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee uit 1982, en samen de Oostzee uitbouwen tot een zee van vrede, vriendschap, samenwerking en ontwikkeling.

Minister van Buitenlandse Zaken Wang Yi gaf aan dat hij het ermee eens was dat beide partijen de gezamenlijke visie op hoog niveau moeten blijven implementeren; dat ze de specifieke samenwerkingsmaatregelen die tijdens de 15e bijeenkomst van het Vietnam-China Stuurcomité voor Bilaterale Samenwerking zijn geïdentificeerd, effectief moeten implementeren; dat ze de samenwerking op verschillende gebieden tussen de twee landen verder moeten verdiepen; dat ze meningsverschillen op zee goed moeten beheersen en aanpakken en dat ze het alomvattende strategische samenwerkingspartnerschap Vietnam-China op een gezonde en stabiele manier moeten blijven ontwikkelen, zodat het praktische voordelen oplevert voor de mensen in beide landen.



Bronlink

Reactie (0)

No data
No data

In hetzelfde onderwerp

In dezelfde categorie

Westerse toeristen kopen graag speelgoed voor het Midherfstfestival op Hang Ma Street om aan hun kinderen en kleinkinderen te geven.
Hang Ma Street is schitterend met de kleuren van de Mid-Herfst, jongeren checken non-stop enthousiast in
Historische boodschap: houtblokken van de Vinh Nghiem-pagode - documentair erfgoed van de mensheid
Bewonder de Gia Lai kustwindenergievelden, verborgen in de wolken

Van dezelfde auteur

Erfenis

;

Figuur

;

Bedrijf

;

No videos available

Actuele gebeurtenissen

;

Politiek systeem

;

Lokaal

;

Product

;