Premier Pham Minh Chinh (L) en de Chinese premier Li Qiang. (Foto: baochinhphu.vn)
Tijdens het bezoek ontmoette premier Chinh de secretaris-generaal van de partij en president van China, Xi Jinping, en voerde hij gesprekken met premier Li Qiang. Hij had ook ontmoetingen met de voorzitter van het Permanent Comité van het Nationale Volkscongres (NPC) van China, Zhao Leji, en de voorzitter van de Chinese Volksraadgevende Conferentie (CPPCC), Wang Huning.
Beide partijen hebben elkaar geïnformeerd over de situatie in hun respectievelijke landen, diepgaande gesprekken gevoerd en belangrijke gemeenschappelijke afspraken gemaakt over het verdiepen van de alomvattende strategische samenwerking tussen Vietnam en China in de nieuwe context, alsook over internationale en regionale kwesties van wederzijds belang.
Ze kwamen overeen om de gezamenlijke verklaring over de verdere verdieping van het alomvattende strategische samenwerkingsverband tussen Vietnam en China, die vorig jaar werd uitgegeven tijdens het bezoek van de Vietnamese partijsecretaris-generaal Nguyen Phu Trong aan China, effectief te blijven uitvoeren.
Ze kwamen overeen om de uitwisseling op hoog niveau te handhaven en de uitwisseling tussen partijen, regeringen en parlementen tussen de landen te versterken. Ze spraken af om het wederzijds leren en de uitwisseling van ervaringen te bevorderen ter bevordering van de opbouw van het socialisme en het zoeken naar onderscheidende moderniseringspaden in elk land. Ze beloofden de coördinerende rol van het Vietnamees-Chinese stuurcomité voor bilaterale samenwerking te bevorderen bij het verdiepen van de uitwisseling en samenwerking op belangrijke gebieden zoals diplomatie, defensie, rechtshandhaving, handel en economie, en cultuur.
Vietnam beschouwt de ontwikkeling van de betrekkingen met China als een strategische keuze en topprioriteit, terwijl China Vietnam ziet als een prioritaire richting voor zijn buurlandendiplomatie. Beide partijen gaven aan dat ze diepgaande gesprekken zullen voeren over specifieke maatregelen die hiermee verband houden.
Beide partijen kwamen overeen om actief strategische connectiviteit te bevorderen, de gezamenlijke werkzaamheden voor de ontwikkeling van een hoogwaardig "Belt and Road"-initiatief te versnellen, de connectiviteit van grensroutes en spoorwegen te versterken, een multimodaal en efficiënt logistiek systeem op te bouwen, de modernisering en connectiviteit van hun grens-infrastructuur te versnellen en slimme grenssamenwerking te bevorderen. Ze zullen de wederzijdse kennisuitwisseling tussen hun staatsbedrijven intensiveren en mogelijkheden onderzoeken om de bilaterale en multilaterale samenwerking in belangrijke minerale sectoren te bevorderen. Vietnam belooft een gunstig ondernemingsklimaat voor Chinese bedrijven die in het land investeren.
Beide partijen kwamen overeen de vriendschappelijke uitwisselingen en de wederzijds voordelige samenwerking tussen regio's, met name grensgebieden, te versterken, het bewustzijn van de bilaterale vriendschap onder de bevolking van beide landen, vooral onder jongeren, te vergroten en uitwisselingsprogramma's goed te organiseren, waaronder de Vietnamees-Chinese jongerenvriendschapsbijeenkomst, het Vietnamees-Chinese grensfestival en het Vietnamees-Chinese volksforum.
Zij zullen de belangrijke gemeenschappelijke opvattingen van de leiders van beide partijen en landen concreet gestalte geven, en de overeenkomst over de basisprincipes voor de regeling van maritieme kwesties zal de conflicten op zee naar behoren beteugelen, de maritieme samenwerking bevorderen en samenwerken om de vrede en stabiliteit in de Oostzee te handhaven.
Vietnam en China zullen ook doorgaan met de alomvattende en effectieve implementatie van de Verklaring inzake het Gedrag van Partijen in de Oostzee (DOC) en op basis van onderhandelingen en consensus spoedig tot een inhoudelijke en effectieve Gedragscode voor de Oostzee (COC) komen die in overeenstemming is met het internationaal recht, inclusief het VN-Verdrag inzake het Recht van de Zee van 1982 (UNCLOS 1982).
De Vietnamese zijde bevestigde dat zij het "Eén-China"-principe consequent steunt.
Op basis van gelijkheid en wederzijds respect zullen de twee landen samenwerken op het gebied van mensenrechten, de dialoog en internationale samenwerking op dit terrein bevorderen en zich resoluut verzetten tegen de politisering van mensenrechtenkwesties.
Beide partijen kwamen overeen om vast te houden aan echt multilateralisme, samen te werken aan het behoud van internationale rechtvaardigheid en billijkheid, en de coördinatie in belangrijke internationale en regionale kwesties te verbeteren.
Zij zullen de coördinatie en wederzijdse steun binnen internationale en regionale kaders zoals de Verenigde Naties, het Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC)-forum, de ASEAN-China-samenwerking en de Mekong-Lancang-samenwerking handhaven, terwijl zij tegelijkertijd het Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP) effectief implementeren.
Vietnam steunt de toetreding van China tot de alomvattende en progressieve overeenkomst voor het Trans-Pacifische partnerschap (CPTPP) in overeenstemming met de normen en procedures van de overeenkomst.
Tijdens het bezoek bevestigden de twee premiers de ondertekening van samenwerkingsdocumenten op het gebied van markttoezicht, de ontwikkeling van slimme grensovergangen en minder gevoelige maritieme aangelegenheden.
Beide partijen waren het erover eens dat het officiële bezoek van premier Pham Minh aan China een groot succes was en heeft bijgedragen aan de verdieping van het alomvattende strategische samenwerkingsverband tussen beide landen, ten behoeve van vrede, stabiliteit en ontwikkeling in de regio en de wereld in het algemeen.
Premier Chinh nodigde premier Li Qiang uit voor een bezoek aan Vietnam. De Chinese leider accepteerde de uitnodiging met genoegen.
VNA
Bronlink






Reactie (0)