Til stede på poesikvelden var sekretæren for sentralkomiteen i Vietnams kommunistparti og lederen for den sentrale propagandaavdelingen, Nguyen Trong Nghia; nestlederen for den sentrale propagandaavdelingen, Tran Thanh Lam; direktøren for departementet for kultur og kunst, den sentrale propagandaavdelingen, Nguyen Minh Nhut; presidenten for Vietnams litterære og kunstneriske union , Do Hong Quan;...

Poesikvelden fant sted på Thang Long keiserlige citadell.
Poesikvelden er et spesielt arrangement for å hedre poesien og spre dens skjønnhet og betydning mer bredt og dypere i livet. Programmet tar sikte på å introdusere publikum for den verdifulle poetiske arven til de 54 etniske gruppene i Vietnam, samt representative verk av nasjonale diktere eller verk om naturen, landet og folket i Vietnams elskede S-formede land.
Samtidig vil poeter gjennom programmet få en dypere forståelse av skjønnheten og oppdraget i sine poetiske kreasjoner. De innser at hele samfunnet venter på deres poetiske kreasjoner; de finner en merkelig forbindelse mellom mennesker, mellom seg selv og det bredere samfunnet. Dette er en stor kilde til inspirasjon for deres stille kreativitet.

Poeten Kieu Maily, fra den etniske gruppen Cham, overrakte på vegne av de etniske minoritetspoetene blomster til sekretæren i partiets sentralkomité og lederen for den sentrale propagandaavdelingen, Nguyen Trong Nghia.
I en tale på poesikvelden sa formannen for Vietnams forfatterforening, Nguyen Quang Thieu: «Det vietnamesiske folket har skapt en langvarig og storslått kultur, og poesi er en av de magiske skjønnhetene som bidrar til denne kulturen. Poetene som var til stede på poesikvelden «Harmony of the Nation» – som representerer de 54 etniske gruppene i det S-formede landet – har kommet med en erklæring om skjønnheten og friheten til hvert individ og hver nasjon.»

Formannen for Vietnams forfatterforening, Nguyen Quang Thieu, holdt en tale på poesikvelden.
«La poesien råde overlegent i det vietnamesiske folkets åndelige liv. La poesi bringe ambisjoner om skjønnhet og frihet til enhver skjebne i hvert hjørne av dette elskede, storslåtte, ukuelige og stolte landet. La poeter sammen synge 'Nasjonens harmoni'. La de som elsker poesi tre frem for å omfavne og nyte med sine armer, hjerter og samvittighet nasjonens skjønnhet, hvorav en er poesi», understreket poeten Nguyen Quang Thieu.
Programmet åpnet med en gongopptreden av artister fra Hoa Binh- provinsen, med tradisjonell musikk fra den etniske gruppen Muong, rundt 22 fakkelformede plattformer, tilsvarende nummeret til den 22. Vietnams poesidag.


Poesikvelden introduserte for publikum den verdifulle poetiske arven i skattekisten av poesi til Vietnams 54 etniske grupper.
Her er hovedinnholdet i Poesikvelden, som består av fire deler: Del én: Fremføringer og opplesninger av dikt av forfattere fra Nord-regionen; Del to: Internasjonale poeter som deltar i utvekslinger og opplesninger; Del tre: Fremføringer og opplesninger av dikt av forfattere fra det sentrale høylandet og de sørlige regionene; Del fire: Varige ekko.
Verkene som ble fremført på poesikvelden inkluderte narrative dikt og eposer: «Hundre fugler, hundre blomster» fra den etniske gruppen Tay; «Å føde jorden og vannet» fra den etniske gruppen Muong; og «Xong Chu Xonxao» (Farvel til den elskede) fra den thailandske etniske gruppen. Dette er poetiske mesterverk fra den vietnamesiske folkelitteraturens skattkiste.

Gjennom dette programmet vil poeter få en dypere forståelse av skjønnheten og oppdraget bak deres poetiske kreasjoner.
I tillegg ble det også fremført diktredelser av både innenlandske og internasjonale forfattere under poesikvelden. Noen av poetene hvis verker ble presentert inkluderer: Nong Quoc Chan, Duong Khau Luong (etnisk gruppe Tay); Lo Ngan Sun (etnisk gruppe Giay); Po Sao Min (etnisk gruppe Pa Di); Ly Huu Luong (etnisk gruppe Dao); Kieu Mai Ly (etnisk gruppe Cham); Thach Do Ni (etnisk gruppe Khmer); Thai Hong (etnisk gruppe Hoa); Bui Tuyet Mai (etnisk gruppe Muong); Do Thi Tac, Nguyen Phuc Loc Thanh (etnisk gruppe Kinh)...
Årets poesikveldsprogram kombinerte på en harmonisk og balansert måte teatralske elementer i poesiopptredener, ved å bruke musikalske effekter, skuespill, lyd, lys, kostymer osv., samtidig som den tradisjonelle måten å resitere poesi av poetene ble opprettholdt. Gjennom dette ga det publikum en fullstendig forståelse av de fremragende poetiske verkene til nasjonale diktere.
[annonse_2]
Kilde






Kommentar (0)