Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Klosteret i Ninh Binh er like vakkert som et europeisk slott.

Chau Son-klosteret ligger midt i den delvis fjellrike regionen Ninh Binh, og imponerer med sin gamle gotiske arkitektur og rolige atmosfære.

Báo Lao ĐộngBáo Lao Động08/05/2026

Chau Son-klosteret ligger midt i det fjellrike landskapet i Phu Son-kommunen i Ninh Binh-provinsen, og har en eldgammel og fredfull skjønnhet med arkitektur som minner om europeiske slott. Foto: Lam Hang.

Chau Son-klosteret ligger midt i fjellregionen i Phu Son-kommunen i Ninh Binh -provinsen, og har en eldgammel og fredfull skjønnhet med arkitektur som minner om europeiske slott. Foto: Lam Hang

Chau Son-klosteret, bygget i 1936, er et kontemplativt kloster for cistercienserordenen. Midt i det fredelige, halvfjellrike landskapet skiller komplekset seg ut med sin særegne røde mursteinsfarge, høye kupler og glassmalerier som gjenspeiler vestlig gotisk stil. Foto: Lam Hang.

Chau Son-klosteret, bygget i 1936, er et kontemplativt kloster for cistercienserordenen. Midt i det fredelige, halvfjellrike landskapet skiller komplekset seg ut med sin særegne røde mursteinsfarge, høye kupler og glassmalerier som gjenspeiler vestlig gotisk stil. Foto: Lam Hang

Arkitekten som la grunnlaget for katedralens design var pater Placido Truong Minh Trach, en prest som aldri hadde gått på arkitektskole. Gjennom selvstudium av dokumenter skapte han en struktur med harmoniske, balanserte linjer og rik kunstnerisk verdi. Foto: Lam Hang.

Arkitekten som la grunnlaget for katedralens design var pater Placido Truong Minh Trach, en prest som aldri hadde gått på arkitektskole . Gjennom selvstudium av dokumenter skapte han en struktur med harmoniske, balanserte linjer og rik kunstnerisk verdi. Foto: Lam Hang

Under byggeprosessen bidro klostersamfunnet gjennom bønn og manuelt arbeid. Munkene kløyvde steiner direkte, brente kalk, støpte murstein og utførte mange andre oppgaver som tjente prosjektet. Foto: Lam Hang.

Under byggeprosessen bidro klostersamfunnet gjennom bønn og manuelt arbeid. Munkene kløyvde steiner direkte, brente kalk, støpte murstein og utførte mange andre oppgaver som tjente prosjektet. Foto: Lam Hang

Foruten den gamle katedralen imponerer klosterområdet også med sine omhyggelig vedlikeholdte grøntområder. Steinbelagte stier ispedd trær, plener og anlagte områder skaper en rolig atmosfære for besøkende. Foto: Lam Hang.

Foruten den gamle katedralen er klosterområdet også imponerende for sine omhyggelig vedlikeholdte grøntområder. Steinbelagte stier ispedd trær, plener og anlagte områder skaper en rolig atmosfære for besøkende. Foto: Lam Hang

I 2011, for å markere 50-årsjubileet for at statuen av Vår Frue ble plassert her, bygde klosteret Fatima-hagen med mange miniatyrlandskap og utendørs bønneplasser. Ved foten av statuen står en vannkrukke som symboliserer overflod, fred og kjærlighet. Foto: Lam Hang.

I 2011, for å markere 50-årsjubileet for plasseringen av Jomfru Maria-statuen her, bygde klosteret Fatima-hagen med mange miniatyrlandskap og utendørs bønneplasser. Ved foten av statuen står en vannkrukke som symboliserer overflod, fred og kjærlighet. Foto: Lam Hang

Høydepunktet i Fatima bønnehage er Jakobs brønn – også kjent som «omvendelseens brønn». For å nå dette stedet må man gå gjennom en gammel tunnel bygget av laterittstein. I den dype, rolige brønnen synes alle ytre lyder å forsvinne, og bare den høytidelige lyden av bønner gjengir gjenklang i det hellige rommet. Foto: Hai Nguyen

Høydepunktet i Fatima bønnehage er Jakobs brønn – også kjent som «omvendelseens brønn». For å nå dette stedet må man gå gjennom en gammel tunnel bygget av laterittstein. I den dype, rolige brønnen synes alle ytre lyder å forsvinne, og bare den høytidelige lyden av bønner gjengir gjenklang i det hellige rommet. Foto: Hai Nguyen

Et annet høydepunkt er hagen med 100 eggformede steiner, som symboliserer legenden om «hundre egg som klekkes til hundre barn», en påminnelse om det vietnamesiske folkets opprinnelse. Foto: Lam Hang.

Et annet høydepunkt er hagen med 100 eggformede steiner, som symboliserer legenden om «hundre egg som klekkes til hundre barn», en påminnelse om det vietnamesiske folkets opprinnelse. Foto: Lam Hang

Interiøret i Chau Son-klosteret utstråler en høytidelig og rolig atmosfære, ideelt for bønn og for å søke fred. Foto: Lam Hang.

Interiøret i Chau Son-klosteret utstråler en høytidelig og rolig atmosfære, ideelt for bønn og for å søke fred. Foto: Lam Hang.

I de senere årene har Chau Son-klosteret blitt et populært reisemål for både innenlandske og internasjonale turister. Til tross for dette opprettholder klosteret en høytidelig religiøs atmosfære med faste åpningstider for å sikre ro og munkenes velvære. Foto: Lam Hang

I de senere årene har Chau Son-klosteret blitt et populært reisemål for både innenlandske og internasjonale turister. Til tross for dette opprettholder klosteret en høytidelig religiøs atmosfære med faste åpningstider for å sikre ro og et fredelig liv for munkene. Foto: Lam Hang

Herr Dao Duy Dat (54 år gammel, Da Nang) tok med seg vennen sin fra Spania for å besøke Chau Son-klosteret. Han delte: «Vennen min har besøkt mange kirker i Europa, men han syntes likevel det var veldig hyggelig her. Atmosfæren i klosteret er stille, gammel og føles veldig intim, i motsetning til folkemengdene på mange andre turistmål.» Foto: Lam Hang

Herr Dao Duy Dat (54 år gammel, Da Nang) tok med seg vennen sin fra Spania for å besøke Chau Son-klosteret. Han delte: «Vennen min har besøkt mange kirker i Europa, men han syntes likevel det var veldig hyggelig her. Atmosfæren i klosteret er stille, gammel og føles veldig intim, i motsetning til folkemengdene på mange andre turistmål .» Foto: Lam Hang

Midt i det stadig mer hektiske tempoet i det moderne liv, står Chau Son-klosteret stille som et rolig, gammelt fristed. De røde murveggene forteller ikke bare en historie om arkitektur, men bevarer også medfølelsens og troens ånd i nesten et århundre. Foto: Lam Hang

Midt i det stadig mer hektiske tempoet i det moderne liv, står Chau Son-klosteret stille som et rolig, gammelt fristed. De røde murveggene forteller ikke bare en historie om arkitektur, men bevarer også medfølelsens og troens ånd i nesten et århundre. Foto: Hai Nguyen

Kilde: https://laodong.vn/du-lich/kham-pha/dan-vien-o-ninh-binh-dep-nhu-lau-dai-chau-au-1697938.html


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Den milde sjarmen til Hue

Den milde sjarmen til Hue

ILDBLOMST

ILDBLOMST

Å bevare tidens skatter.

Å bevare tidens skatter.