Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Feirer Tet (månenyttår) i grenseområdet.

QTO - Når den nye våren nærmer seg, venter Kinh-folket, så vel som de etniske gruppene Ma Coong, Van Kieu og A Rem i grensekommunen Thuong Trach i Quang Tri-provinsen, med glede på øyeblikket for å ønske Tet-høytiden velkommen, som er rik på tradisjonell kulturell identitet og unik for de lokale innbyggerne.

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị20/02/2026

Feirer Tet (vietnamesisk nyttår) på tvers av tre grenser.

Tidlig vår i 2026 reiste vi langs Quyet Thang Highway 20 for å nå landsbyene i grensekommunen Thuong Trach. På denne tiden av året spirte og blomstret markblomstene i et mangfold av farger.

Ifølge de eldste i Thuong Trach kommune ble feiringen av det tradisjonelle kinesiske nyttåret tidligere, på grunn av de vanskelige levekårene til folket i grenseområdet, bare gjort på en overfladisk måte, ikke så storslått som i lavlandet eller kystområdene. De «heldige» landsbyene ville ha grensevaktposten stasjonert i området som organiserte en tidlig nyttårsfeiring kalt «Grensevaktens vår, som varmer landsbyboernes hjerter» på et angitt sted, hvoretter alle ville returnere hjem.

I de senere årene, takket være at partiet, staten og filantroper regelmessig sørger for ris, kontanter og nødvendige varer under kinesisk nyttår, har folk i mange landsbyer satt av noen av ressursene sine for å feire nyttår i sine egne landsbyer. Generelt sett forbedrer folks liv seg, og som et resultat har feiringen av kinesisk nyttår blitt mer betydningsfull og høytidelig. Kinesisk nyttår har blitt en viktig begivenhet, i likhet med den tradisjonelle nyttårsfeiringen til urbefolkningen; alle er ivrige og ser frem til det ...

Trommefestivalen til Ma Coong-folket i landsbyen Ca Roong 1, Thuong Trach kommune - Foto: V.M
Trommefestivalen til Ma Coong-folket i landsbyen Ca Roong 1, Thuong Trach kommune - Foto: VM

Landsbyens eldste Dinh Xon (festivalarrangøren), bosatt i landsbyen Ca Roong 1 i Thuong Trach kommune, helte opp en kopp te brygget med skogsblader for å tilby gjestene: «En halv måned etter det tradisjonelle kinesiske nyttåret er det Ma Coong-folkets trommeslagfestival, som vanligvis holdes kollektivt i landsbyen Ca Roong 1. For å forberede offergavene til trommeslagfestivalen i 2026 (den 16. dagen i den første månemåneden), inkludert klebrig ris, kylling og diverse lokale produkter, har jeg allerede ordnet med at folk tar seg av alt. Når det gjelder selve festivalen, avhenger den av bidragene fra de som deltar på seremonien og støtten fra kommunens folkekomité og enheter stasjonert i området.»

Siden 2019, da Ma Coong-folkets trommeslagfestival ble inkludert på listen over nasjonal immateriell kulturarv, har antallet besøkende fra hele landet økt betydelig. Til tross for vanskelighetene oppmuntrer folket derfor hverandre til å organisere festivalen omhyggelig og i fellesskap, bevare den tradisjonelle kulturens skjønnhet, vise respekt for guddommer og forfedre, og uttrykke varme og gjestfrihet…».

Oberstløytnant Pham Duy Bao, politisk offiser ved Ca Roong grensevaktstasjon, fortalte at langs grensen mellom Vietnam og Laos, som går gjennom Thuong Trach-kommunen i Quang Tri-provinsen, har mange mennesker og etniske grupper på begge sider av grensen hatt nære, blodsrelaterte bånd, som besteforeldre, foreldre, ektemenn og koner og søsken i mange generasjoner.

Derfor, hver gang det tradisjonelle vietnamesiske nyttåret eller Ma Coong-folkets trommeslagfestival kommer, kommer folk fra forskjellige etniske grupper og mange byråer og enheter lokalisert nær grensen i nabolandet Laos hit for å gratulere og dele festlighetene. På samme måte feirer nabolandet Laos vanligvis Bunpimay-nyttåret på slutten av våren, på den andre siden av grensen, og Ma Coong-, Van Kieu- og A Rem-folket, sammen med mange byråer og enheter lokalisert i Thuong Trach kommune, drar over for å gratulere og dele festlighetene som en gjengjeldelse av tradisjonen ...

«Det er også fra denne solidariteten og det nære broderlige forholdet at Noong Ma-klyngen av landsbyer i Bua La Pha-distriktet i Khammouane-provinsen (Laos) på slutten av 2024 signerte en vennskapsavtale med Thuong Trach kommune i Bo Trach-distriktet i Quang Binh-provinsen (tidligere) for å fremme vennskapsaktiviteter mellom grensebeskyttelsesstyrkene på begge sider, og i fellesskap beskytte territoriell suverenitet , nasjonal grensesikkerhet og miljøressurser... Dermed er dette også det første året Thuong Trach kommune, etter sammenslåingen, har kunnet feire tre Tet-høytider «over grensen», en veldig varm demonstrasjon av vennskap, samarbeid og utvikling», avslørte oberstløytnant Pham Duy Bao.

En varm Tet-ferie i grenseområdet.

Dagens Thuong Trach-kommune ble dannet ved å slå sammen de to tidligere kommunene Tan Trach og Thuong Trach. Dette utvidet arealet til nesten 1100 kvadratkilometer og huset nesten 900 husstander/over 3750 mennesker (hvorav de etniske gruppene Bru-Van Kieu og Chut utgjør over 95 %), som bor i 20 landsbyer. Alle landsbyene ligger i de gamle skogene i Phong Nha-Ke Bang nasjonalpark, et verdensarvsted .

Utsikt over landsbyen Con Roang i Thuong Trach kommune i dag - Foto: V.M.
Utsikt over landsbyen Con Roang i Thuong Trach kommune i dag - Foto: VM

Nestlederen i folkekomiteen i Thuong Trach kommune, Nguyen Van Dai, ledet oss på en tur gjennom landsbyene til de etniske gruppene Van Kieu, Ma Coong og A Rem i grendene Km39, Con Roang, Ca Roong 1 og 2, But, Ban, Troi, Tuoc, A Ki, Co Do… for å lære mer om de unike kulturelle trekkene i denne fjellrike grenseregionen, delte følgende: «Fra et avsidesliggende grenseområde med mange landsbyer nesten fullstendig isolert fra omverdenen, en av de høyeste fattigdomsratene i provinsen, et tilbakestående utdanningsnivå og en alvorlig mangel på infrastruktur og materielle ressurser…, har Thuong Trach kommune virkelig forandret seg raskt. For tiden har de fleste landsbyene i kommunen solide veier som lar motorsykler og biler nå landsbysentrene.»

«I følge Ma Coong-folkets tro, på grenseområdet til Thuong Trach, enten det er vendt mot den oppgående solen, den nedgående solen, på fjelltoppen, i hulen eller i bekken ... bor det ånder der som styrer og vitner om at hvert tre og gresstrå har rett til å vokse og utvikle seg likt. Når folk rydder land for å dyrke ris, mais, kassava, eller går inn i skogen for å samle bambusskudd, bananblomster, rottingskudd ..., fratar de utilsiktet andre arter retten til å leve og konkurrerer om den. Derfor er trommeslagfestivalen en anledning for folket til å invitere åndene til å delta i seremonien, be gudene om unnskyldning og deretter be om deres velsignelser slik at de etniske gruppene som bor i dette grenseområdet alltid vil være trygge, forent, sunne og ha rikelig avling, med låver fulle av ris og mais full av mais, og unngå ulykke i livet ...», sa landsbyens eldste Dinh Xon.

«Våren 2026 skal de etniske minoritetsgruppene i Thuong Trach kommune feire tre Tet-høytider på rad under svært «spesielle» forhold: alle etniske grupper som bor i de to tidligere kommunene har nå blitt gjenforent som én familie for å feire Tet sammen. Dette er det første året at 100 % av landsbyene i kommunen har strøm- og telekommunikasjonsdekning. De fleste husholdningene i de 20 landsbyene har solide hus for å feire Tet takket være nasjonale målprogrammer og partiets og regjeringens program for å fjerne midlertidige og forfalne hus ...», la nestlederen i folkekomiteen i Thuong Trach kommune begeistret til.

Sivilisert

Kilde: https://baoquangtri.vn/du-lich/202602/du-xuan-don-tet-noi-bien-thuy-1876440/


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Opplevelsesturisme i Vietnam

Opplevelsesturisme i Vietnam

Rikelig innhøsting

Rikelig innhøsting

Vec pansret kjøretøy

Vec pansret kjøretøy