Den økende bruken av kunstig intelligens (KI) koster arbeidsstyrken hos Duolingo, selskapet bak den populære språklæringsappen. I et intervju med Bloomberg sa selskapet at de hadde kuttet 10 % av staben sin, bare måneder etter at administrerende direktør uttalte at Duolingo i større grad var avhengig av KI-generering for å utvikle innholdet sitt.
Tidligere publiserte en anonym Duolingo-ansatt på Reddit at Duolingo hadde redusert arbeidsstyrken betydelig. Han opplyste at Duolingo i desember 2023 permitterte en stor andel av sine oversettelsesleverandører. Dette var fordi selskapet innså at AI kunne utføre disse oversettelsene på kortere tid og også spare penger.
Denne Reddit-brukeren sier at han jobbet hos Duolingo i fem år i et team på fire personer. Men teamet er nå halvert fordi AI har overtatt oppgaven med å lage og oversette innhold for Duolingo-kurs. Han beskriver de to gjenværende personene som bare gjennomgår det AI-genererte innholdet for å sikre at det er akseptabelt.
Duolingo fases ut profesjonelle oversettere til fordel for AI.
I mellomtiden sa en talsperson for Duolingo til PC Mag at dette ikke var en oppsigelse, ettersom de ansatte allerede hadde avsluttet sitt engasjement i prosjektet ved utgangen av 2023. Han sa at selskapet hadde jobbet med å finne erstatningsroller for hver ansatt før de avsluttet driften, og at HR-medarbeiderne fortsatt var sterkt involvert i å lage Duolingos innhold.
Kutt i jobber hos Duolingo utløser debatt på Reddit om hvorvidt selskapet er berettiget til å bruke AI til å erstatte jobber som tidligere ble utført av mennesker. Det er økende bekymring rundt muligheten for at innovativ AI kan ta bort menneskelige jobber. OpenAIs ChatGPT og andre chatboter har vist at teknologien kan skrive artikler, lage profesjonelle kunstverk, fortelle innhold i flere stemmer og til og med programmere datakode.
[annonse_2]
Kildekobling






Kommentar (0)