Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Løsninger for å rydde opp i markedet for opphavsrett til bøker.

Forlag og opphavsrettsbyråer gjennomgår raskt driften sin og implementerer programmer for å bekjempe brudd på opphavsretten i det digitale miljøet.

ZNewsZNews21/05/2026

Den 20. mai, på konferansen for å spre og implementere løsninger for å gjennomføre statsministerens direktiv i offisiell melding nr. 38/CĐ-TTg om publisering/distribusjon av elektroniske publikasjoner, presenterte Nguyen Nguyen (direktør for avdelingen for publisering, trykking og distribusjon - Departementet for kultur, sport og turisme) løsninger for å bekjempe brudd på immaterielle rettigheter på dette feltet.

Offisiell rapport nr. 38 krever at alle etater, enheter, departementer og sektorer tar sterke og avgjørende grep; gjennomgår alle aktiviteter for å fokusere på å implementere løsninger for å forhindre og håndtere brudd på immaterielle rettigheter.

Et rent marked er en nødvendig forutsetning for å tiltrekke seg utenlandske investeringer.

Fru Pham Thi Kim Oanh, assisterende direktør for opphavsrettsavdelingen i departementet for kultur, sport og turisme , understreket hvor viktig det er å samtidig implementere løsninger for å bekjempe brudd på opphavsretten, slik det er anvist av Official Dispatch 38 nå.

ban quyen anh 1

Fru Pham Thi Kim Oanh – assisterende direktør for opphavsrettsavdelingen, departementet for kultur, sport og turisme. Foto: Thuy Hanh.

Ifølge Kim Oanh er det to viktige grunner: For det første, som følge av den iboende utviklingen av Vietnams kulturindustri, krever denne utviklingen et sunt opphavsrettsmarked som grunnlag; for det andre er et rent marked en nødvendig forutsetning for at utenlandske bedrifter skal investere i Vietnam. Land, som USA, vurderer årlig partnernes praksis for håndheving av opphavsrett for å bestemme prioritetsrangering og avgjøre om de skal ilegge økonomiske sanksjoner eller ikke.

Umiddelbart etter å ha mottatt den offisielle meldingen, koordinerte Opphavsrettskontoret med Departementet for offentlig sikkerhet for raskt å håndtere saker om brudd på opphavsretten i cyberspace, og samarbeidet aktivt med politimyndigheter for å iverksette håndhevingskampanjer.

«Med en resolutt ånd, uten unntak eller forbudte soner, er dette svært sterke direktiver for implementering. Vi går fra en passiv responsmodell, der vi håndterer brudd etter at de oppstår, til en proaktiv styringsmodell, der vi tett kombinerer tekniske tiltak, juridiske løsninger og streng håndtering av brudd på opphavsretten gjennom administrative eller strafferettslige sanksjoner», uttalte Kim Oanh.

Opphavsrettskontoret vil implementere tre hovedløsninger. Disse inkluderer å kreve at mellomliggende tjenesteleverandører oppfyller sitt juridiske ansvar. Sosiale medieplattformer, søkemotorer, skylagringstjenester og nettsteder for dokumentdeling er alle sentrale tekniske kontaktpunkter i brudd på opphavsrett.

«For å effektivt bekjempe piratkopiering av nettbøker, kan vi ikke bare forholde oss til enkeltpersoner; vi må involvere leverandørene av teknisk infrastruktur», sa visedirektøren for Opphavsrettskontoret. Forlagsenheter vil samarbeide med disse leverandørene av teknisk infrastruktur (RSP-ene) for å fjerne krenkende innhold. I henhold til regelverket må RSP-er fjerne innhold innen 24–72 timer.

Den andre løsningen er at forlag proaktivt etablerer barrierer for å forhindre brudd på opphavsretten i kunstig intelligens-miljøet. Ifølge Kim Oanh finnes det allerede mekanismer for å beskytte rettighetene og eiendelene til bedrifter og forlag mot bølgen av AI som bruker uautorisert innhold til å trene AI-modeller. Den tredje løsningen er at håndhevingsorganer og styrker som er ansvarlige for å straffe brudd, iverksetter strenge straffer i både administrative og strafferettslige prosesser.

«Disse direktivene viser den vietnamesiske regjeringens besluttsomhet i de nåværende utfordrende forhandlingene for å beskytte Vietnams legitime rettigheter og interesser, samt å beskytte vietnamesiske bedrifter, ikke bare i saker om immaterielle rettigheter, men også i skattevurderingen. Alle må implementere dem på alvor for å bidra til denne innsatsen», bekreftet Kim Oanh.

Nguyen Nguyen var enig med Kim Oanhs synspunkt og argumenterte for at håndtering av brudd på opphavsrett er knyttet til større økonomiske problemer som internasjonal handel, tiltrekke seg utenlandske investeringer, teknologioverføring og skatteanvendelse. Derfor må etater og enheter fokusere sterkt på å raskt håndtere brudd på immaterielle rettigheter.

Jo sterkere markedet er, desto strengere er kravene til opphavsrettsbeskyttelse.

Direktøren for avdelingen for publisering, trykking og distribusjon skisserte tre viktige løsninger som må implementeres, som anvist i offisiell melding nr. 38.

For det første er det behov for å fokusere på å utvikle elektronisk publisering sterkere. Nguyen Nguyen mener at jo mer utviklet, økonomisk levedyktig og innflytelsesrikt et felt er, desto større er dets evne til å beskytte åndsverk. Spesielt når publisering utvikler seg innenfor et kreativt økosystem som involverer mange andre felt som film og musikk, er publikasjoner utstyrt med flere lag med opphavsrettsbeskyttelse.

Direktøren oppfordret forlagsenhetene til å fokusere på sterk utvikling og investering i nye produkter, og ikke nøle med å lansere gode produkter bare fordi det fortsatt finnes krenkende aktiviteter i markedet.

ban quyen anh 2

Direktør for avdelingen for publisering, trykking og distribusjon, Nguyen Nguyen. Foto: Thuy Hanh.

Den andre løsningen innebærer å styrke aktivitetene til den sentrale tverretatlige arbeidsgruppen for bekjempelse av ulovlig trykking. Arbeidsgruppens aktivitetsområde er nå ikke begrenset til å håndtere ulovlig trykking, men har utvidet seg til å omfatte brudd på opphavsrett og forfalskning.

Hovedoppgaven til den kommende tverretatlige delegasjonen er å gi veiledning til enhetene og levere støttemateriell for å hjelpe forlagsenhetene med å koordinere i kampen mot brudd på opphavsretten. Nguyen Nguyen utpekte også visedirektør for forlags-, trykkeri- og distribusjonsavdelingen, Nguyen Ngoc Bao, som kontaktpunkt for å motta informasjon fra forlagsenheter og -byråer angående problemer med brudd på opphavsretten.

Herr Nguyen forventer at det i fremtiden vil bli straffeforfølgelse knyttet til brudd på opphavsretten i det digitale miljøet, i stedet for bare å behandle saker om ulovlig utskrift.

Den tredje løsningen gjelder datateknologi og menneskelige ressurser for implementering. Nguyen Nguyen understreket rollen til Vietnams forleggerforening i dette arbeidet, og uttalte at foreningen bør være et felles hjem som representerer og beskytter medlemmenes rettigheter. Samtidig spiller Vietnams forleggerforening også en avgjørende rolle i å utdanne og kommunisere med samfunnet om viktigheten av å beskytte opphavsrett.

Mange bekymringer oppstår når man bekjemper brudd på opphavsretten.

På konferansen uttrykte mange forlags- og distribusjonsenheter bekymring for vanskelighetene de står overfor med å håndtere brudd på opphavsrett.

Spesielt er det svært vanlig at krenkere bruker AI til ulovlig å utnytte opphavsrettsbeskyttet materiale og lage avledede produkter. Alpha Books, Vietec Corp (morselskapet til Language Hub og KIDS English) og WeWe (morselskapet til Voiz FM) støter ofte på AI-generert avledet innhold på sine digitale plattformer.

WeWe uttalte spesielt at det blir stadig vanskeligere å oppdage brudd på opphavsretten i lydbøker, spesielt med involvering av AI. Selskapet har måttet rapportere opptil 30 000 opphavsrettsbeskyttede innholdselementer som krenker opphavsretten til mellomliggende plattformer for fjerning. Imidlertid er det for øyeblikket bare plattformer som YouTube og Spotify som støtter fjerning, mens det er svært vanskelig å løse problemet på en rekke andre nettsteder.

Vietec Corp uttalte at de hadde vanskeligheter med å forhandle med internasjonale partnere på grunn av brudd på opphavsretten i Vietnam. Ifølge Do Nhu Quach, administrerende direktør i Vietec Corp, brukte selskapet mer tid og penger på å skaffe opphavsrett til e-bøker fra partnere i Storbritannia fordi internasjonale partnere var skeptiske til det vietnamesiske markedet. Takket være vedvarende innsats for å demonstrere organisasjonens evner og omdømme, klarte imidlertid selskapet hans å skaffe opphavsretten og publisere produktet.

ban quyen anh 3

Herr Do Nhu Quach – administrerende direktør i Vietec Corp – presenterer på konferansen. Foto: Thuy Hanh.

Alle enhetene anbefalte tidlig etablering av en hotline eller en felles plattform for publiserende enheter for å rapportere brudd og søke juridisk veiledning, for eksempel å samle bevis og iverksette rettslige skritt.

Kilde: https://znews.vn/giai-phap-lam-sach-thi-truong-ban-quyen-sach-post1652971.html


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Søt kyss

Søt kyss

Øyne

Øyne

Kim Son Reed-fan

Kim Son Reed-fan