![]() |
| Tradisjonell folkesang på fiskefestivalen i Nam Nha Trang-distriktet. |
I år blir denne kulturelle tradisjonen videreført gjennom nesten 20 unge mennesker, for det meste studenter som bor på avdelingen. I et enkelt treningsrom blir hver håndbevegelse, fottrinn og roerytme omhyggelig veiledet. Fra innledende klossethet viser barna gradvis oppførselen til en "påfuglroer" i den tradisjonelle båtroformasjonen. De tradisjonelle kostymene de har på seg fremhever ytterligere skjønnheten til denne folkelige performancekunstformen som er dypt forankret i havet.
![]() |
| Den tradisjonelle folkesangklassen i Nam Nha Trang-distriktet. |
Mai Nguyen Khoi, en elev i 9. klasse, delte entusiastisk: «Ho Ba Trao er et veldig unikt kulturelt trekk ved Nam Nha Trang-distriktet. Jeg deltar fordi jeg elsker det og ønsker å lære mer om lokal kultur. For meg er ikke bevegelsene så vanskelige, bare at tekstene er litt mer komplekse.» Utover å lære å fremføre, er deltakelse i klassen for Khoi også en måte å spre tradisjonelle verdier på. Han ønsker å videreføre Ho Ba Trao-tradisjonen for å promotere den til andre og bidra til utviklingen av lokal kultur.
![]() |
| Nguyen Khoi (midten) i opptredensgruppen for folkesangforestillingen «ho ba trao». |
Femteklassingen Vu Hoang Truc Linh var også entusiastisk: «Jeg så folkesangen 'ho ba trao' på nettet og likte den veldig godt, så jeg spurte moren min om å la meg bli med i klassen. Jeg skal introdusere den for vennene mine, slik at de kan komme og lære sammen, slik at vi kan bevare denne kulturelle tradisjonen i fremtiden.» Så sang Linh selvsikkert en linje hun nettopp hadde lært: «Ho khoan, ho khoan…» – en enkel folkesang, men nok til å vise at frøene til denne arven tennes av den yngre generasjonen.
![]() |
| Studentene i Nam Nha Trang-distriktet øver ivrig. |
Bak den raske fremgangen til den yngre generasjonen ligger dedikasjonen til de som «holder flammen levende». Nguyen Van Hao, som regnes som en «folkekunstner» fra landsbyen Truong Dong, har vært involvert i den tradisjonelle båtroingssangen i flere tiår, siden han var en ung mann som fulgte prosesjoner. Nå i sine siste år fortsetter han å undervise, og viderefører hver sang og hver rotrytme til den yngre generasjonen.
![]() |
| Herr Nguyen Van Hao (til venstre) lærer barna å synge. |
Herr Hao delte: «Skikken med å tilbe Ông Nam Hải (havguden) i fiskerlandsbyen vår har eksistert i hundrevis av år. Frem til nå visste barna bare hvordan de skulle observere den på avstand. Nå gjenskaper vi den for å vise dem tydeligere, og dermed bevare de kulturelle tradisjonene til våre forfedre. Vi har bare øvd i noen få kvelder, men jeg er veldig glad for å se barna lære så raskt.» Herr Haos øyne skinte ikke bare av glede, men også av en følelse av fred, vel vitende om at noen viderefører arven fra hjemlandet sitt.
![]() |
| Herr Nguyen Van Hao deltok i folkesangsforestillingen sammen med barna. |
Sammen med herr Hao deltar også mange lokale eksperter på folkemusikk i å lære barna folkesangen «ho ba trao». Truong Ngoc Long sa: «Vi tar sikte på å videreføre denne tradisjonen slik at unge mennesker kan fortsette å arve den. Den største vanskeligheten er barnas læring, så vi organiserer klassene i helgene og får stor støtte fra foreldre. Mange foreldre er veldig glade for å se barna sine synge tradisjonelle folkesanger hjemme. Det er ikke bare et kurs; det er også et rom for fellesskapskontakt . I fremtiden vil vi fortsette å utvide kurset, med fokus på elever, barn og unge mennesker med lidenskap for det, for å lære bort denne folkemusikkkunsten på en mer systematisk måte.»
![]() |
| Herr Truong Ngoc Long instruerer i bevegelsene i folkesangforestillingen «ho ba trao». |
Dagens roingsang er ikke bare en forberedelse til en kulturell begivenhet på provinsielt nivå, men også starten på en lang reise for å bevare arven. Etter hvert som unge hender fortsetter sine forfedres roerytme, vil «Ba Trao»-sangene ikke bare gi gjenklang under festivaler, men også leve videre i det åndelige livet til folket i kystregionen.
![]() |
| Nam Nha Trang-distriktet øver raskt på opptredenen sin for å delta på Khanh Hoa -provinsens vietnamesiske etniske kulturdag i 2026. |
Midt i det moderne livets mas og kjas, resonnerer denne folkesangen fortsatt som en tråd som forbinder fortid med nåtid, og bevarer og sprer ånden til Khánh Hòa-havet gjennom generasjoner.
Kilde: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/202604/giu-hon-bien-qua-nhip-ho-ba-trao-ed460cc/














Kommentar (0)