Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Opprinnelsen til min sønns hellige land

My Son-helligdommen er et kompleks av templer og tårn bygget i ulike perioder av Champas historie. To viktige inskripsjoner bidrar til å bestemme grunnleggelsesdatoen og betydningen av My Sons hellige land.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng14/04/2026


En steinsøyle med innskrift står fortsatt ved My Son-helligdommen. Foto: V.V.T.

En steinsøyle med innskrift står fortsatt ved My Son-helligdommen. Foto: VVT

Grunnleggende monument

Dette er en stele funnet i området rundt tårngruppe A, My Son-helligdommen (for tiden bevart på Nasjonalhistorisk museum). Stelen er 2 meter høy og 1 meter bred, og er innskrevet med sanskrittegn på begge sider; side A har 11 linjer, side B har 10 linjer, hvorav noen er avskallet eller ødelagte.

Inskripsjonen på stelen (merket C 72) sier at kong Bhadravarman tilbød landet og tempelet til guden Bhadravreśvara (en tittel for guden Siva). Basert på den franske oversettelsen av Louis Finot (1902) og den engelske oversettelsen av RC Majumdar (1927), har vi oversatt den til vietnamesisk som følger:

Side A: (1) Ærbødighet. Ærbødighet for Mahesvra og Uma… (2) Bhrama og Visnu. Ærbødighet for jorden, vinden i rommet, vannet (3) og for det femte, ild. Med gudenes vitnesbyrd har jeg et løfte å si til de som forstår: (4-5) for å omvende seg fra synder, utføre fortjenstfulle gjerninger og være klar over menneskelivets skjebne, uttrykker kong Bhadravarman, knelende ved føttene til guden Bhadressvarasvami, ærbødighet og betror den evige fondet til den øverste guden Bhadressvara (6) grensene til Sulaha-fjellet i øst, Det store fjellet i sør, Kucaka-fjellet i vest og Den store elven i nord, (7) landet og dets innbyggere tilbys.

En sjettedel av innhøstingen tilhører kongefamilien (8), men kongen reduserer den til en tiendedel, som ofres til gudene. Den som ikke gjør det som er sagt (9) vil få alle sine fortjenester fra fødselen av tilskrevet Bhadravarman. Hvis noen stjeler eller ødelegger (10), vil den personen bære hele byrden av syndene til andre som er fritatt. Til kongen, som forstår de fire Vedaene, (11) og til embetsmennene og folket, erklærer jeg: For min kjærlighet, ødelegg ikke det jeg tilbyr.

Side B: (1) Hvis du ødelegger det, vil alle dine fortjenester fra tidligere liv bli mine (2) og alle mine synder vil bli overført til deg. Omvendt, hvis du holder det godt (offeret) (3-8), vil all fortjeneste tilhøre deg. Nok en gang erklærer jeg… (9) den som holder det, vil motta fortjenesten. Den som ikke holder det, men ødelegger det, vil selv bli ødelagt… (10) Bhadresvarasvami, vitne.

Fortsettelse av løftet

En annen stele funnet i nærheten av stele C 72, som måler 1,08 m høy og 0,7 m bred, har et ødelagt hjørne. Side A inneholder 24 linjer med sanskrittekst (for tiden bevart på National Museum of History). Inskripsjonen (merket C 73A) refererer til en konge ved navn Rudravarman og hans etterfølger Śambhuvarman.

Den siste delen av teksten sier at kong Śambhuvarman reiste et tempel for guden Śambhu-Bhadresvara (som kombinerer kongens navn og tittelen til guden Shiva) og gjentar at landet er betrodd Shiva slik kong Bhadravarman registrerte i den nevnte inskripsjonen C 72, som betyr at innenfor området "mot øst ligger Sulaha-fjellet, mot sør ligger Lon-fjellet, mot vest ligger Kucaka-fjellet..."; og ber samtidig til den øverste guddommen om å bringe lykke til Champa-riket.

Gjentrykk av innskrift C 72. Kilde: EFEO

Gjentrykk av innskrift C 72. Kilde: EFEO

Spesielt inneholder denne inskripsjonen en linje relatert til datoen, noen av tegnene er slitt og falmet, som oversettes som følger: «Under kong Rudravarmans regjeringstid, i år 4 (...) (...), ble den øverste gudens tempel brent ned…». Basert på det gjenværende sifferet «4» i den tresifrede sekvensen som angir året, bestemte Louis Finot (1903) at branntidspunktet var innenfor de 100 årene fra 401 til 499 i Saka-kalenderen, som oversettes til 479 til 577 i den gregorianske kalenderen; dette betyr også at det var før kong Śambhuvarman gjenoppbygde det nye tempelet for å erstatte det som ble brent ned.

Hellig land betrodd guden Shiva.

Ved å koble informasjonen om kongens tittel og omfanget av det betrodde landet i inskripsjonene C 72 og C 73A, kan vi forestille oss opprinnelsen til My Son-tempelkomplekset. Rundt det 5. århundre reiste Champa-kongen, hvis navn på sanskrit var Bhadravarman, et tempel til guden Siva, og lovet å tilby et landområde som et evigvarende betrodd fond (akṣaya nīvī) til guden for å sikre rikets langsiktige lykke.

En brann under kong Rudravarmans regjeringstid ødela tempelet, som deretter ble gjenoppbygd av kong Śambhuvarman rundt det 6. århundre. Denne kongen fortsatte ikke bare tradisjonen med å tilbe guden Shiva (ved å kombinere kongens navn med gudens tittel), men opprettholdt også løftet om å innvie landet slik det opprinnelig ble gitt av kong Bhadravarman.

Innholdet i to inskripsjoner fra det 5. og 6. århundre avslører at Champa-kongene i denne perioden hadde støtte fra den brahminske presteklassen til å gjennomføre kroningsseremonier, tilbe guddommer, anvende Saka-kalenderen og bruke sanskrit til å formidle innholdet i de gamle Vedaene.

Dette er to av de tidligste inskripsjonene ved My Son, og de fungerer som viktige ledetråder for å koble sammen og forstå mange senere inskripsjoner, som inskripsjon C 96, som registrerer slektsforskningen til Champa-kongene, inkludert regjeringstidene til kongene Rudravarman og Śambhuvarman ( Quang Nam Newspaper online, 5. februar 2023); eller inskripsjon C 147 på en steinplate ved bredden av Thu Bon-elven, som registrerer grenseområder som sammenfaller med grensene til landet som kong Bhadravarman betrodde guden Siva.

Navnet Bhadravarman gir også en ledetråd til å tyde en tittel i en kinesisk tekst fra det 6. århundre. Kan «Bhadravarman» være kong «Pham Ho Dat/Pham Tu Dat», kongen hvis dyder ble «roset av Di-folket» i en gammel stele ved bredden av Hoai-elven, slik det er nedtegnet i den kinesiske boken «Shui Jing Zhu»?

Kilde: https://baodanang.vn/khoi-nguon-dat-thieng-my-son-3026455.html


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Vindsurfing

Vindsurfing

Kjærlighetsballonger

Kjærlighetsballonger

Hanoi i solnedgangens gyldne fargetoner.

Hanoi i solnedgangens gyldne fargetoner.