Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Låser opp læringsreisen gjennom vietnamesisk

GD&TĐ – Bedre vietnamesiske språkferdigheter hjelper etniske minoritetsstudenter i Lai Chau med å få tilgang til kunnskap på en trygg måte og forbedre kvaliteten på utdanningen i fjellområder.

Báo Giáo dục và Thời đạiBáo Giáo dục và Thời đại01/08/2025

Ikke la elevene bli uvante med det vietnamesiske språket.

I skoleåret 2024–2025 har Sin Suoi Ho etniske internatskole ( Lai Chau ) 23 klasser med 627 elever, inkludert 122 elever som begynner på første klasse. Siden 100 % av elevene kommer fra etniske minoritetsgrupper, er det en viktig oppgave for skolen å styrke vietnamesiske språkferdigheter, spesielt for elever som begynner på første klasse.

Bui Thi Huong, en lærer i første klasse, sa: «Det å undervise små barn i vietnamesisk byr på mange utfordringer. Mange barn har begrenset evne til å snakke og forstå vietnamesisk. I løpet av de to første ukene etter at de har begynt å gå på skolen, må lærerne øke kommunikasjonen for å bygge opp en god relasjon, samtidig som de lærer bort alfabetet og tallene for å hjelpe barna gradvis å bli kjent med språket.»

Ifølge skolens rektor, Vu Quang Thieu, er den største hindringen det begrensede vietnamesisktalende miljøet. For å overvinne dette klassifiserer lærerne proaktivt elevenes vietnamesiske språkferdighetsnivåer for å bruke passende metoder, slik at de gradvis forbedrer vietnamesiske språkferdighetene sine.

Fra et ledelsesperspektiv observerte Tong Thanh Hai, nestleder i Lai Chau provinsielle folkekomité: Mange barn når førskolealder uten å kunne snakke vietnamesisk, og ordforrådet deres er begrenset når de begynner i første klasse. Selv barneskoleelever mangler nøyaktig uttale, mens mange steder mangler muligheter for kommunikasjon på vietnamesisk språk utenfor skolen.

Ifølge herr Hai er årsakene til denne situasjonen det store geografiske området, den spredte befolkningen og det faktum at familier hovedsakelig bruker morsmålet sitt, noe som gir barn få muligheter til å bli eksponert for vietnamesisk fra tidlig alder. I tillegg er det mangel på førskolelærere, både i kvantitet og kvalitet, og fasilitetene og undervisningsmateriellet for vietnamesisk språkopplæring i avsidesliggende områder er fortsatt begrenset.

Lai Chau-provinsen har for tiden 225 førskoler og barneskoler med over 91 000 barn, hvorav mer enn 85 % er etniske minoriteter. Provinsen har problemer med å gi barn vietnamesiske språkferdigheter, og har derfor implementert et omfattende prosjekt med tittelen «Styrking av vietnamesisk språkforberedelse for førskole- og barneskoleelever i etniske minoritetsområder, 2016–2020, med en visjon mot 2025».

Følgelig utstedte utdannings- og opplæringsdepartementet i Lai Chau-provinsen omfattende veiledningsdokumenter for å implementere programmet i samsvar med lokale forhold, og rettet investeringer i og supplering av fasiliteter, utstyr og læringsmateriell for å støtte forbedringen av vietnamesiske språkferdigheter. I fase II av prosjektet investerte provinsen i 286 sett med utstyr, forsyninger og læringsmateriell, 126 projektorer og 500 TV-er for førskolegrupper og -klasser.

I tillegg til å investere i fysiske ressurser, fokuserer utdanningssektoren på å lære opp sine ansatte. Fra 2020 og frem til i dag har mer enn 11 000 førskolelærere og ansatte fått profesjonell opplæring, spesielt i metoder for å forbedre vietnamesiske språkferdigheter som er passende for hver aldersgruppe. I tillegg har over 1700 lærere deltatt i opplæring i etniske minoritetsspråk for å støtte tospråklig undervisning – en effektiv tilnærming i områder der morsmålet er dominerende.

På hver skole fremmes kreative modeller. Ved Sin Suoi Ho barnehage samarbeider lærere og foreldre om å lage læringsmateriell av kjente hverdagsmaterialer som papirrullkjerner, melkekartonger og flaskekorker for å skape et innbydende læringsmiljø. Pham Thi Thao, skolens rektor, sa: «Lærerne bruker tospråklig undervisning, og underviser i vietnamesisk basert på morsmålet deres, og hjelper dermed barna med å utvikle grunnleggende ferdigheter i bruk av vietnamesisk i hverdagen.»

Ved Song Da barnehage i Nam Hang kommune fokuserer lærerne på å korrigere uttale, rette vanskelige ord og øve på fullstendige setninger for eldre barnehagebarn. «Vi samarbeider også med foreldre for å oppmuntre til samtaler med barn på vietnamesisk hjemme, og hjelper dem med å utvikle naturlige språkreflekser», sa Vi Mai Anh, skolens rektor.

khoi-thong-hanh-trinh-hoc-tap-tu-tieng-viet-2.jpg
Lærere og elever ved Song Da barnehage i Nam Hang kommune øver på sine vietnamesiske språkferdigheter.

Forventningene spredte seg

Disse koordinerte tiltakene har gitt tydelige resultater. Provinsen har sørget for at 50 % av barn i barnehagealder og 100 % av barnehagebarn med etniske minoriteter får alderstilpasset vietnamesisk språkopplæring. Mer enn 31 300 barn med etniske minoriteter har mottatt vietnamesisk språkstøtte ved oppstart i førskolealder, hvorav 100 % av 5-åringene er godt forberedt på første klasse.

På grunnskolenivå får 100 % av elevene med etniske minoriteter forbedret vietnamesisk språkopplæring. Elevene deltar på to økter per dag og deltar i regelmessig vietnamesisk språkutveksling og aktiviteter, og utvikler dermed lesevaner og forbedrer evnen til å uttrykke seg, forstå og bruke vietnamesisk mer fleksibelt.

Modellen «Vietnamesisk språkhjørne», som er implementert på mange skoler, hjelper barn med å lære gjennom lek, historiefortelling, sang, rollespill osv., noe som gjør språket mer tilgjengelig og engasjerende. Ikke bare elever, men også foreldre endrer gradvis vanene sine og øker bruken av vietnamesisk i dagliglivet, noe som bidrar til en effektiv spredning av prosjektet.

«I følge vurderingen har 100 % av etniske minoritetsbarn i førskole- og barneskolen oppnådd det nødvendige nivået av vietnamesiske språkferdigheter for sin alder. Disse resultatene er et grunnlag for at Lai Chaus utdanningsavdeling skal kunne fortsette å forbedre den generelle kvaliteten på utdanningen, spesielt styrke vietnamesiske språkferdigheter i årene som kommer», sa Tong Thanh Hai.

Herr Tong Thanh Hai bekreftet: «Utdanningsinstitusjoner gjør en god jobb med å bygge et vietnamesisk språklig kommunikasjonsmiljø i skoler, familier og lokalsamfunn. Modellen med å forbedre vietnamesiske språkferdigheter viser seg å være effektiv, og skaper muligheter for barn til å utforske , erfare og berike sitt vietnamesiske ordforråd som passer til deres alder.»

Kilde: https://giaoducthoidai.vn/khoi-thong-hanh-trinh-hoc-tap-tu-tieng-viet-post742191.html


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

På denne pho-restauranten i Hanoi lager de sine egne pho-nudler for 200 000 VND, og ​​kundene må bestille på forhånd.
Beundre de blendende kirkene, et «superhett» innsjekkingssted denne julen.
Julestemningen er livlig i gatene i Hanois.
Nyt de spennende kveldsturene i Ho Chi Minh-byen.

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Huynh Nhu skriver historie i SEA Games: En rekord som blir svært vanskelig å slå.

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt