Fru My har vært gift inn i Giang Pang-familien i nesten 20 år. Det er omtrent like gammel som hun var da hun giftet seg. «Tilbake i An Luong visste vi om teplanter, men det var mannen min som lærte meg å dyrke te i Giang Pang», fortalte hun. Det var først etter at hun kom hit at hun innså hvor store teplantene var. De vokste langs stiene, med grenene som spredte seg utover hustakene. Stammene deres var dekket av mose, men de skjøre knoppene deres var i en livlig grønnfarge.
Hun husker mange datoer fordi hun ikke kan glemme viktige ting. Det er også mange ting hun ikke kan huske lenger fordi hun ikke kan telle dem. Som de utallige gangene hun og mannen hennes tok med seg ferske teblader for å selge i Van Chan- og Nghia Lo-områdene. Som de utallige gangene de overnattet på tefabrikken for å lære å lage te. Som de utallige gangene de slet på den humpete, steinete grusveien til og fra Giang Pang.


Utveksling av erfaringer innen teforedling med partimedlemmer i partiavdelingen i landsbyen Giàng Pằng.
For å komme til Giàng Pằng må man kjøre over en bratt, humpete vei på nesten ti kilometer. Det er viktig at været er solrikt og veien tørr; selv en anstendig motorsykkel trenger mer enn en halvtime for å tilbakelegge den distansen. Dette illustrerer at hver kilogram te som fru Mỵ bringer til kundene sine ikke bare representerer arbeidet med å plukke og bearbeide teen, transport og drivstoffkostnader, men også hennes besluttsomhet og vilje til å overvinne fattigdom.
Utfordringen for Ms. My måles i antall tesesonger hun har holdt ut, gjennom utallige sesonger med skyer, vind, sol og regn. Utfordringen er som å være i de «ni lagene av skyer», i en høyde av nesten 1700 meter, og pleie de usedvanlig spesielle Shan Snow-teplantene for å skape en unik tesmak. Utfordringen er en belønning for de som ikke er redde for motgang, som tør å innovere og som holder ut med innsats.


Håpet om et bedre liv for familien og alle landsbyboerne var drivkraften som hjalp henne med å overvinne vanskeligheter. Med hver tehøstesong ga pengene, innsatsen og svetten som ble investert glede da hun og mannen hennes med hell dyrket flere nye tetyper, noe som styrket deres tro på å øke verdien av teplanten og Giàng Pằng-teproduktet.
26. juni 2024 markerer stiftelsesdatoen til Giang Pang Chu My Shan Tuyet tekooperativ. Navnet omfatter de viktigste aspektene ved livet hennes siden hun kom tilbake til Giang Pang: det er navnet på landsbyen, navnet på teplanten og navnene på henne og mannen hennes. «For å etablere dette kooperativet måtte jeg gjøre mye vanskelig arbeid. Ikke bare måtte jeg overbevise mannen min, men jeg overbeviste også ektemennene og konene til de 10 medlemmene», fortalte hun.


Deler erfaringer med å stelle Shan Tuyet-teplanter.
Det å ha et kooperativ har gitt henne enda mer glede. Hvert år selger kooperativet 4–5 tonn ferdige teprodukter, inkludert svart te, hvit te og grønn te, tilsvarende omtrent 20 tonn ferske teblader. Av den mengden kjøper hun omtrent 15 tonn ferske teblader fra landsbyboerne. Landsbyboerne har en ekstra inntektskilde, og medlemmene tjener også en gjennomsnittlig inntekt på 4–5 millioner VND per person per måned.
Den årlige inntekten er på flere hundre millioner dong, men overskuddet må reinvesteres i produksjon. Vanskene hennes deles også av hele landsbyen. Mangelen på asfalterte veier fører til høye transportkostnader. Det finnes ikke noe strømnett, så de må bruke generatorer. Mangelen på telefonsignal gjør kommunikasjonen upraktisk. Alle disse faktorene har resultert i tapte muligheter og redusert fortjeneste.

En gang ville hun gi opp da naturkatastrofer feide alt bort. Hun gråt stille fordi hun ikke hadde krefter til å bruke generatoren da mannen hennes var borte. Hun sa: «Jeg følte meg motløs, men jeg tenkte at i verste fall ville jeg bare gå tilbake til start, så jeg prøvde enda hardere.» «Bedre» betyr at hun vil få sertifisering for mattrygghet, designe emballasje for teprodukter og til slutt oppgradere til OCOP-programmet.
En annen viktig oppgave, understreket fru My, er å oppmuntre landsbyboere og medlemmer til aktivt å plante nye tetrær, plante eksisterende på nytt og ta godt vare på teplantasjen. Anerkjennelsen av 20 tetrær som «vietnamesiske kulturarvstrær» er en kilde til stolthet for Giang Pang. Det pulserende livet på denne gamle teplantasjen gjenspeiler troen, det harde arbeidet og engasjementet for å bevare arven til fru My og alle 96 husstander i Giang Pang.


For familien min og folket i Giàng Pằng.
Med dyp kjærlighet og takknemlighet for teplanten vil fru My fortsette å forbedre kvaliteten og bringe Giang Pang Shan Tuyet-teprodukter til flere markeder og kunder. Takket være teplanten har familien hennes et bedre liv, barna hennes har bedre utdanningsmuligheter, og fru My håper på det samme for folket i Giang Pang. Det er det fru My streber etter å gjøre hver dag.
Fru Mua Thi My, direktør for Giang Pang Chu My Shan Tuyet tekooperativ i Son Luong kommune, er beæret over å være en av tre eksemplariske personer fra Lao Cai-provinsen og 73 eksemplariske personer over hele landet som er valgt ut til å delta i utstillingen «Ordinary but Noble Examples» i Hanoi i 2026, organisert av Ho Chi Minh-museet. Disse personene har oppnådd enestående resultater i å studere og følge ideologien, etikken og stilen til Ho Chi Minh.
Kilde: https://baolaocai.vn/loi-cho-minh-loi-cho-ba-con-post902724.html









