Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Folkene som bevarer landsbykulturen

I den tradisjonelle kulturskatten til 43 etniske grupper som bor sammen i Quang Ninh, går mange kulturelle identiteter tapt. Heldigvis finnes det fortsatt mennesker som er lidenskapelig opptatt av og hengiven til hver sang, melodi, kostyme eller broderte skjerf fra sin etniske gruppe.

Báo Đại Đoàn KếtBáo Đại Đoàn Kết08/05/2025


under 1

Håndverkeren Hoang Thi Vien.

Festivalhuset

I Na Lang-området, byen Binh Lieu i Binh Lieu-distriktet ( Quang Ninh -provinsen), er lokalbefolkningen kjent med lyden av sitaren som blandes med den melodiøse sangen som kommer fra huset til fru Hoang Thi Vien.

«Alle som har fritid, er i godt humør eller føler seg nedfor, kommer til fru Viens hus for å se på sang og høre på musikk. Hver dag hjemme hos fru Vien er en festival», introduserte en ansatt fra Binh Lieu-distriktets kommunikasjons- og kultursenter meg for da hun tok meg med til fru Viens hus.

Selv om hun er nesten 70 år i år, jobber fru Vien fortsatt flittig hver dag med å samle inn og lære bort kulturen til Tay-folket, spesielt de tradisjonelle Then-dansene til sin etniske gruppe, til den yngre generasjonen.

Ifølge håndverkeren Hoang Thi Vien er Then-sang ikke bare en form for å uttrykke innhold gjennom musikk, en metode for samhandling og kurtisering mellom menn og kvinner, men den var også nært knyttet til religiøse og åndelige aktiviteter av det gamle Tay-folket. Tidligere forberedte Tay-familier offergaver for å invitere Then-mestere til hjemmene sine for å utføre ritualer for å avverge ulykke, be om velsignelser og god helse for å sette i gang med nye bestrebelser. Over tid overskred Then-sang disse ritualene og ble en måte for familier å samhandle på og for menn og kvinner å kurtisere hverandre blant Tay-folket i Binh Lieu.

Det var en tid da Then-sangen var i fare for gradvis å forsvinne fra det åndelige og kulturelle livet til Tay-folket i Binh Lieu. For å bevare og bevare denne verdifulle kulturarven viet Vien og andre kunstnere all sin lidenskap og entusiasme til å gjenopplive Then-sangen i samfunnslivet; og hjelpe den yngre generasjonen ikke bare å lære hvordan man synger, men også å forstå opprinnelsen og betydningen av hver sang.

For å hindre at sangtimer ble kjedelige, kombinerte Vien undervisning med opptredener på landsbyfestivaler og tradisjonelle høytider. Hun og andre håndverkere oppmuntret unge mennesker til å bli med i kunstklubben, og hjalp dem til å elske og være stolte av sin nasjonale kultur.

I tillegg til å videreføre Tay-folkets tradisjonelle kulturelle skjønnhet til den yngre generasjonen, komponerer kunsthåndverkeren Hoang Thi Vien også flittig nye sanger, og bidrar dermed til å berike det kunstneriske repertoaret til den etniske gruppen Tay's Then-sangtradisjon.

under 3

San Chi-folket i Dai Duc under Soong Co-festivalen.

Landsbyens eldste vokter «skatten» for landsbyboerne.

Da Dai Duc kommune i Tien Yen-distriktet kom til, er det ikke lenger en vanskelig og avsidesliggende kommune. San Chi-folket her vet hvordan man driver med lokalturisme , og bygger overnattingsfasiliteter i form av vertsfamilier. I tillegg til å ha vill natur, forstår San Chi-folket at Dai Duc også har spesielle kulturelle verdier som tiltrekker seg turister.

Det er dette den utmerkede håndverkeren Ly Minh Sang (75 år gammel, landsbyen Phai Giac, Dai Duc kommune) alltid minner sine etterkommere, den unge generasjonen av San Chi-folket, om. Som en av de få som fortsatt kan utenat hvordan man fremfører, danser, synger og praktiserer høstbønnritualet – et av de tradisjonelle ritualene til San Chi-folket i Tien Yen – har herr Sang siden barndommen vært lidenskapelig opptatt av sitt folks tradisjonelle ritualer.

I et lite hus i landsbyen Phai Giac fortalte herr Sang: I 1986 dro han til huset til en landsbyeldste i kommunen for å be om å studere, lære å synge og danse de etniske San Chi-ritualene. Det tok herr Sang tre år å mestre og begynne å praktisere ritualene for landsbyboerne. Gradvis fikk herr Sang landsbyboernes tillit, og ble deretter landsbyens yppersteprest. Hver gang det var en tradisjonell høytid, representerte herr Sang hele landsbyens ønsker om å be for fred og god innhøsting.

Herr Sang viste frem «skatten» sin og bladde gjennom hver side i boken han hadde skrevet for hånd, full av Soong Co-sanger. Han sa at Soong Co-sangene hadde mange temaer, temaer om kjærlighet mellom par, med spørsmål, forslag og humoristiske svar mellom unge menn og kvinner; temaer om å prise forfedrenes fortjenester som banet vei; sanger om takknemlighet til forfedre, takknemlighet til foreldre; temaer som priste arbeid og produksjon, sanger om de fire årstidene...

«Ikke bare bidro Ly Minh Sang til å bevare det opprinnelige høstbønnritualet, men han ga også betydelige bidrag til å bevare Soong Co – den tradisjonelle sangstilen til San Chi-folket i Tien Yen-distriktet», sa Hoang Viet Tung, sekretær for partikomiteen i Dai Duc kommune.

Av og til så folket i Dai Duy herr Sang gå til skolene i området, og koordinere med kommunen for å organisere klasser for å undervise i leseferdighet, tradisjonelle etniske danser, kunsten å lede seremonier, San Chi-folkets innhøstingsritualer og Soong Co synge ...

under 2

Håndverkeren Chieu Thi Lan introduserer den tradisjonelle kostymebroderiteknikken til Dao Thanh Y-folket.

I Quang Son kommune (Hai Ha-distriktet) kjenner alle håndverkeren Chiu Thi Lan fra landsbyen Mo Kiec, som har gitt mange positive bidrag til å bevare og lære bort de tradisjonelle broderiteknikkene og hårbindingsmetodene til Dao Thanh Y-folket.

Hver dag, utenom arbeidstiden, jobber fru Lan omhyggelig ved broderirammen sin, og hennes kvikke hender trær hvert sting for å skape livlige mønstre på det svarte stoffet.

Kunsthåndverkeren Chieu Thi Lan sluttet å brodere og delte: For Dao Thanh Y-kvinner er kostymene svært forseggjorte, mange mønstre må broderes for hånd, og fargene må koordineres på en unik og individuell måte. For å lage et komplett tradisjonelt kostyme må hver arbeider bruke minst tre måneder på å brodere, og for de som ikke er kjent med det, kan det ta opptil et år. Fordi det er vanskelig å lære og tar mye tid, er det ikke mange i landsbyen Mo Kiec som vet hvordan man syr tradisjonelle klær nå.

Kunsthåndverkeren Chìu Thị Lan ønsker ikke at det tradisjonelle håndverket skal forsvinne, og organiserer derfor proaktivt opplæring for kvinner i landsbyen. Hun oppfordrer også aktivt unge mennesker til å bruke tradisjonelle klær under festivaler, feiringer og bryllup, slik at Thanh Y Dao-drakten forblir en del av samfunnslivet.

Mer enn noen andre har folk som Vien, Lan og Sang bidratt til å berike den kulturelle identiteten, bevare verdifulle ressurser for turisme og kulturell utvikling, og arbeidet for bærekraftig utvikling av landet og folket i Quang Ninh.

Kilde: https://daidoanket.vn/nhung-nguoi-gin-giu-van-hoa-ban-lang-10305310.html




Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Juleunderholdningssted som skaper oppstyr blant unge i Ho Chi Minh-byen med en 7 meter lang furu
Hva er det i 100-metersgaten som skaper oppstyr i julen?
Overveldet av det fantastiske bryllupet som ble holdt i 7 dager og netter på Phu Quoc
Parade med antikke kostymer: Hundre blomsterglede

Av samme forfatter

Arv

Figur

Forretninger

Don Den – Thai Nguyens nye «himmelbalkong» tiltrekker seg unge skyjegere

Aktuelle hendelser

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC