Kvinnene og mødrene i Tan Tho håndverkskooperativ i Trung Chinh kommune bevarer flittig det tradisjonelle håndverket med veving av starr.
I Dong Tien-distriktet bringer det å nevne den tradisjonelle rispapirlagingslandsbyen Dac Chau tankene til hardtarbeidende, dyktige kvinner som omhyggelig lager hver porsjon tynt rispapir og tørker dem under den gylne solen. Håndverket har eksistert i generasjoner, men selv i dag er majoriteten av arbeidsstyrken fortsatt kvinner. Fru Tran Thi Nhan delte: «Helt siden jeg var liten lærte moren min meg hvordan man lager rispapir, fra å lage arkene til å tørke og samle dem. Det er slik rispapirlaging har holdt familien min i live fra generasjon til generasjon. For meg handler dette håndverket ikke bare om å tjene til livets opphold, men også en måte for barna og barnebarna mine å huske sine røtter.»
I kommuner som Tan Tien, Ho Vuong og Nga Son har håndverket med å veve starrmatter lenge vært kjent over hele landet. For å forbedre den økonomiske effektiviteten og møte markedets etterspørsel har håndverksbedrifter og store verksteder gått over til maskinveving. I noen småskala produksjonshusholdninger gir imidlertid lyden av vevstoler fortsatt gjenklang, hovedsakelig utført av kvinners hender. «Nå, med maskiner, er det mye raskere og kraftigere å veve matter, men jeg foretrekker fortsatt å sitte ved vevstolen for hånd. Håndveving tar mer tid, men det viser håndverkerens omhyggelighet og dedikasjon. Kjøpere av tradisjonelle matter setter ofte pris på håndvevde matter for å være komfortable, slitesterke og kule. Å bevare denne metoden er også å bevare håndverket som er nedarvet fra våre forfedre», delte Nguyen Thi Duyen, en mangeårig mattevever i Nga Son kommune.
Det moderne liv med sine billige og praktiske industriprodukter har imidlertid endret forbrukernes smak. Mange tradisjonelle håndverk står i fare for å bli glemt, spesielt ettersom unge mennesker er mindre interessert i å fortsette forfedrenes yrker. Den tradisjonelle landsbyen Xuan Lap kommune, som lager riskaker i blader, er et eksempel. Dette er et tradisjonelt håndverk som har vært assosiert med lokalbefolkningen i hundrevis av år, spesielt kjent under høytider og festivaler. Mens den eldre generasjonen fortsatt streber etter å bevare håndverket som en kilde til stolthet, velger mange unge mennesker i Xuan Lap en annen vei.
Fru Do Thi Men fra Xuan Lap kommune sa: «Å lage kaker innpakket i blader innebærer mange trinn, fra å male mel og steke fyllet til å pakke inn kakene. Hvert trinn er hardt arbeid, men inntekten er bare noen få hundre tusen dong per dag, så unge mennesker er ikke veldig interessert.» Det er derfor, til tross for at han er sønn av Xuan Lap-landsbyen som baker kaker innpakket i blader, ikke valgte å følge yrket. Han sa at etter hvert som livet utvikler seg og behovene øker, stiger også markedsprisene, slik at familiens inntekt ikke kan stole utelukkende på å bake kaker. «Jeg vet at det å lage kaker innpakket i blader er et tradisjonelt håndverk fra våre forfedre, men ærlig talt, hvis vi bare lager kaker, er ikke inntekten høy. I mellomtiden finnes det nå mange store fabrikker med automatiske maskiner for å lage kaker innpakket i blader, med høyere produktivitet, noe som gjør det veldig vanskelig for små bedrifter som familien min å konkurrere, så vi må bytte til andre forretningsaktiviteter for å forbedre livene våre», sa Thanh.
Denne virkeligheten har ført til at mange kvinner på landsbygda i Thanh Hoa-provinsen både har praktisert sine tradisjonelle håndverk og søkt nye retninger. De forstår at det å bevare håndverket sitt ikke bare handler om å bevare det for seg selv, men også for landsbyen og hjemlandet. Et positivt tegn er at stadig flere kvinner i Thanh Hoa bruker ny tenkning for å bevare og utvikle tradisjonelt håndverk. I stedet for bare å produsere i liten skala, har mange sluttet seg til kooperativer, og frimodig bringer produktene sine til større markeder, inkludert eksportmarkeder.
I Trung Chinh kommune har kvinnene i Tan Tho Handicraft Cooperative knyttet kontakt med bedrifter og eksportert produktene sine til Japan og Europa. Fra vevde kurver og brett laget av starr har de laget håndvesker, dekorative esker, suvenirer og starrfat i forskjellige farger og former. Disse produktene bevarer både tradisjonelle materialer og møter moderne krav. Til dags dato har kooperativet 3 OCOP-produkter som har oppnådd 4-stjerners kvalitet, noe som skaper arbeidsplasser for 59 kooperativmedlemmer og hundrevis av eksterne arbeidere.
Nguyen Thi Tham, direktør for Tan Tho Handicraft Cooperative, sa: «Det er ikke lett å utvikle det tradisjonelle håndverket med å veve starr, fordi det er et håndverk som ikke alle kan, og inntektene fra det var ikke høye før. Men da jeg undersøkte, fant jeg ut at håndverksartikler som er trygge for helsen, som starrkurver og vevde kurver, er veldig populære i utenlandske markeder. Jeg bestemte meg for å oppmuntre folk til å lære håndverket, trene dem opp og strebe etter å utvikle produkter, med fokus på kvalitet og design for å tiltrekke seg kunder. Derfra mottok jeg gradvis større bestillinger, produktene økte i verdi, og inntektene til folket ble bedre. Flere og flere kvinner i kommunen ba meg lære dem håndverket, og vi har fortsatt å utvikle det frem til nå.»
Veien til å bevare tradisjonelt håndverk er full av vanskeligheter. Markedssvingninger og konkurranse fra industrivarer motvirker mange kvinner. Å bevare et håndverk betyr imidlertid ikke å holde alt uendret; det krever å kombinere tradisjon med moderne innovasjon. Dynamikken til mange kvinner bidrar til å gjenopplive tradisjonelt håndverk.
Tekst og bilder: Phuong Do
Kilde: https://baothanhhoa.vn/nhung-nguoi-phu-nu-giu-hon-nghe-260230.htm







Kommentar (0)