Tidens tann og historiske omveltninger har etterlatt det gamle tempelet i ruiner, nå redusert til laterittstein. Det inderlige ønsket om å gjenopprette denne åndelige og kulturelle arven er i ferd med å bli en inderlig følelse blant lokalbefolkningen.
Vat Hong-pagoden hadde en gang et stort antall Buddha-statuer, inkludert: 1 stor Buddha-statue (Ông Tự), 8 mellomstore statuer og rundt 50 små statuer, støpt av verdifulle materialer som svart bronse, tinn og elfenben, som gjenspeiler den materielle og åndelige rikdommen til det thailandske samfunnet i den nordvestlige regionen på den tiden. Det gamle navnet Bản Vặt (Ban Chùa), nå kjent som boligområdet Vặt (Mộc Châu-distriktet), stammer fra selve navnet Vat Hong-pagoden, der "Vặt" (Wat) på thai/laotisk betyr pagode. Bevis som tospråklige steinsteler og pali-skrifter på alteret avslører en Theravada-buddhistisk tradisjon blant det thailandske folket.
Den tospråklige steinstelen, innskrevet i gammel thailandsk skrift (som registrerer den kulturelle flyten i regionen) og Han Nom-skrift (som bekrefter det kongelige hoffets posisjon), beskriver den viktige restaureringen av tempelet i 1908–1909 (under keiser Duy Tans regjeringstid), med beskyttelse fra høvdingene i de thailandske landsbyene i den nordvestlige regionen og lokale tjenestemenn. Dette viser at tempelets rolle ikke var begrenset til det thailandske samfunnet, men også ble respektert av det kongelige hoffet og nærliggende etniske grupper. Mer bemerkelsesverdig er det at Vat Hong-tempelet en gang var et sentrum for samfunnsliv og åndelig kultur, og arrangerte viktige tradisjonelle festivaler tidligere, som festivalen «Chach Vat Chach Va» og ritualet med å bade statuen og be om regn, nært knyttet til det åndelige, landbruksmessige og religiøse livet til folket i Vat-landsbyen.
![]() |
| Dette er Buddha-statuene som er igjen fra Vat Hong-pagoden. |
Historiske omveltninger førte imidlertid til oppløsningen av klosterordenen og tapet av tempelets verdifulle skatter. Minnet om dette tapet er fortsatt hjemsøkende: mange lokale forteller historier om grådige personer som utnyttet uroen til å stjele Buddha-statuer og andre skatter som relikvier og verdifulle perler. For tiden er bare en del av statuene bevart på Son La Provincial Museum; resten har gått tapt.
Men folkets ærbødighet for Vat Hong-pagoden er fortsatt intakt. Den 15. og 1. i hver månemåned kommer lokale thailendere fortsatt til pagoden (nå bare ruiner) for å tenne røkelse, be om et fredelig liv og håpe at pagoden vil bli restaurert.
Denne følelsen kommer tydelig til uttrykk gjennom læreren Lo Van Thang (63 år gammel), som er født og oppvokst i landsbyen Vat, sin angst. Han delte: «Det var de fantastiske templene til den etniske gruppen Phu Thay (thai) i nabolandene (Thailand, Laos) som hjalp meg å visualisere bildet av Vat Hong-tempelet i min fars historier. Jeg lengter etter at Vat Hong-tempelet skal gjenopprettes slik at den kulturelle flyten fra våre forfedre kan videreføres og arves i sin helhet.»
![]() |
| Den store Buddha-statuen (Ông Tự) av Vặt Hồng-pagoden. |
Da våre thailandske venner besøkte tempelruinene og viste sin respekt ved å tenne røkelse og synge på pali (det klassiske språket i Theravada-buddhismen), ble fru Sa Thi Lan, en innbygger i landsbyen Vat, dypt rørt. Hun bekreftet: «Jeg kjenner igjen disse skriftstedene! Da jeg var barn, pleide jeg å høre de eldste i landsbyen resitere dem akkurat slik; intonasjonen og språket er fortsatt dypt prentet i minnet mitt!»
Selv om Theravada-buddhismen har blitt en tradisjonell kulturarv for khmer-folket i Sør-Vietnam, beviser bevisene ved Vat Hong-pagoden at denne åndelige og kulturelle flyten også slo dype rot i det thailandske samfunnet i Nordvest-Vietnam.
For tiden er Vat Hong-pagoden klassifisert på provinsielt nivå og overlatt til lokale myndigheter for forvaltning og beskyttelse. Lokalbefolkningens inderlige ønske er imidlertid å restaurere denne pagoden. Restaurering av Vat Hong-pagoden handler ikke bare om å gjenskape et åndelig symbol, et festivalområde og en del av Ban Chuas historiske og kulturelle identitet, men også om å skape et unikt kulturelt høydepunkt som beriker turistressursene i Moc Chau-regionen.
Kham Keo Tha Na Sun Thon
Kilde: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/202511/noi-niem-co-tu-c572a03/









Kommentar (0)