Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Den frodige, grønne skogen og de søte fruktene fra Quan Chu

Voi-dalen ligger i en frodig, grønn dal ved siden av den majestetiske Tam Dao-fjellkjeden, og fremstår som en mild symfoni midt i uberørt natur. Lyden av klukkende bekker som slynger seg gjennom steinene, brisen som kjærtegner de gamle trærne, og bærer duften av markblomster og skogssaft med hvert åndedrag, får en til å føle at man har kvittet seg med alt støvet og skittet fra bylivet.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên27/08/2025

Turister er begeistret for opplevelsene i Elephant Valley.
Turister er begeistret for opplevelsene i Elephant Valley.

Voi Valley er et glampingområde i Quan Chu kommune, et ideelt sted for å fordype seg i naturen. Ruten dit ligger bare omtrent en times kjøretur fra provinsens sentrum, og er utrolig naturskjønn, med bølgende fjell og virvlende skyer som skaper et pittoresk landskap.

Å passere gjennom frodige, grønne rismarker og blomsterrekker langs veikanten ... får deg til å føle deg enda mer avslappet.

På en frisk morgen i Voi-dalen kan du tydelig føle duggdråpene som fortsatt klamrer seg til bladene, og lytte til fuglene som roper til hverandre mens de flakser fra gren til gren ...

Det er mange aktiviteter besøkende kan oppleve i Voi-dalen, som å utforske den uberørte skjønnheten i fjellene og skogene, nyte den fredelige følelsen av å slappe av i telt omgitt av vakker natur og puste inn frisk luft.

Hvis du er en eventyrlysten person som liker å utforske, kan du bli med på fotturer designet av unge mennesker og lokalbefolkningen, og erobre fjerne fjell for å oppleve naturens storhet. Voi-dalen er vakker ikke bare på grunn av sin natur, men også på grunn av Dao-kulturånden som gjennomsyrer hver tanke og pust på dette stedet.

Du liker kanskje også
Studenter i fjellregioner starter kreative oppstartsbedrifter ved hjelp av lokale kulturelle materialer.
Studenter i fjellregioner starter kreative oppstartsbedrifter ved hjelp av lokale kulturelle materialer.GD&TĐ – Studenter fra Senter for videreutdanning, informatikk og fremmedspråk i Lang Son-provinsen vant tredjepremien på landsbasis i konkurransen «Studenter og unge gründere med oppstartsideer».
Avslutningsseremoni for livsmestringsprogrammet «Lære å være soldat» Kurs II, 2026.
Avslutningsseremoni for livsmestringsprogrammet «Lære å være soldat» Kurs II, 2026.På ettermiddagen 29. juni, i Hoa Binh-distriktet, holdt Senteret for kultur, tjenester og samfunnsstøtte, i samarbeid med det 250. missilregiment, avslutningsseremonien for livsmestringsprogrammet «Lære å bli soldat» - Kurs II, 2026. Dette avsluttet en meningsfull 10-dagers reise med læring, trening og erfaring for 40 studenter i området.
Bevare ånden til Ba Be-sjøen gjennom Then-sangene.
Bevare ånden til Ba Be-sjøen gjennom Then-sangene.Dong Thi Hoa, en 31 år gammel Tay-kvinne fra Cam-landsbyen i Ba Be-kommunen, ble født ved Ba Be-sjøen og er for tiden turguide for Ba Be Ecotourism Cooperative. Hoa hadde hatt mange forskjellige jobber. Men lengselen etter landsbyen sin og de daværende folkesangene førte henne tilbake til hjembyen for å vie seg til yrket som turguide.

Quan Chu-kommunen er hjemsted for den etniske minoriteten Dao, som har bodd der i generasjoner. For å bevare og fremme sin etniske kultur deltar folket også i turisme sammen med yngre generasjoner. Deres intrikat broderte kostymer og langvarige skikker er unike trekk som tiltrekker turister til å lære, utforske og oppleve kulturen deres.

Turister kan bli med den etniske minoriteten Dao i broderi og folkesang. Håndbroderte kjoler og bluser med særegne mønstre vises og introduseres, sammen med historier om hver søm. Dette er ikke bare en turistaktivitet, men også et forsøk på å formidle ferdigheter og bevare en arv som gradvis forsvinner i moderne tid.

Det er også grunnen til at Le Thi Kieu Oanh fra Cao Bang, etter å ha besøkt Quan Chu kommune bare én gang i 2020, «ble forelsket», bestemte seg for å bli og begynte å jobbe innen turisme.

Kieu Oanh bodde i Quan Chu-området og pleiet ikke bare et sjarmerende lite glampingområde som fengslet turister ved første øyekast, men ønsket også at besøkende skulle komme hit for å oppleve mer av Dao Quan Chet-folkets kultur gjennom deres lokale spesialiteter, urtebad – en «grønn terapi» som er bevart i generasjoner – eller for å oppleve helgenes kulturmarkeder.

Turister liker å lære om de tradisjonelle klærne til Dao Quần Chẹt-folket.
Turister liker å lære om de tradisjonelle klærne til Dao Quần Chẹt-folket.

Trung Quân og Cao Huê, to turister fra Hanoi, ble forbløffet og henrykt over å møte kvinner som broderte og sang folkesanger midt i skogen. Nysgjerrige ba de om oversettelser fra vietnamesisk til dao-språket, og lokalbefolkningen hjalp dem entusiastisk.

Utenriksdepartementet mottok en kopi av akkrediteringsbrevet for den amerikanske ambassadøren i Vietnam.
Utenriksdepartementet mottok en kopi av akkrediteringsbrevet for den amerikanske ambassadøren i Vietnam.Om ettermiddagen den 2. juli mottok Le Cong Dung, direktør for avdelingen for statsprotokoll og utenrikstolking, en kopi av akkrediteringsbrevet fra Jennifer Wicks, USAs ambassadør i Vietnam, på Utenriksdepartementets hovedkvarter.
Ambassadør Nguyen Quoc Dung besøker og arbeider i Minnesota, USA.
Ambassadør Nguyen Quoc Dung besøker og arbeider i Minnesota, USA.Fra 28. til 30. juni besøkte og arbeidet den vietnamesiske ambassadøren til USA, Nguyen Quoc Dung, Minnesota.
Vietnam oppfordrer amerikanske bedrifter til å utvide investeringene i høyteknologi.
Vietnam oppfordrer amerikanske bedrifter til å utvide investeringene i høyteknologi.Om morgenen 26. juni mottok visestatsminister Ho Quoc Dung Jeff Place, direktør for forsyningskjeden i Coherent Group (USA), i regjeringens hovedkvarter. Under møtet bekreftet visestatsministeren at Vietnam oppfordrer amerikanske bedrifter til å utvide investeringene, spesielt innen høyteknologi, innovasjon og halvlederindustrien.

Fru Trieu Thi Ly, eller fru Ban Thi Siem, en kvinne fra den etniske minoriteten Dao som er født, oppvokst og dypt knyttet til dette landet, kunne ikke skjule sin glede og stolthet over å kunne bevare kulturell identitet gjennom turisme sammen med unge mennesker. I lavsesongen hjelper turismeaktiviteter henne og familien hennes også med å tjene ytterligere 10–15 millioner VND per måned.

Elephant Valley er stille og beskjeden, og trenger ingen blomstrende ord for å tiltrekke seg turister. Midt i det frodige grøntområdet kan folk roe ned, leve enkelt og litt etter litt skrive navnet på regionen med stolthet og kjærlighet.

Kilde: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202508/rung-xanh-trai-ngot-quan-chu-8cc6479/

Trender etter tag

Mest lest

Google Trends

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
Hmong-fløytefestivalen

Hmong-fløytefestivalen

Prosesjon av gudinnen av Binh Duong

Prosesjon av gudinnen av Binh Duong

Teknologi fra hjertet

Teknologi fra hjertet