Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Skriv

Denne utgaven av Dong Nai Weekends poesiseksjon inneholder milde linjer som et barns hode gjemt i bestemors armer: «Et liv med motgang og slit / Bestemor bar byrden selv / Slik at mitt liv / skulle være preget av bestemors bilde» og heller mot personlige refleksjoner: «Å falle i en smertefull hånd / Du gikk forbi en ettermiddag med kosmosblomster / Men hvor kunne vi finne hverandre / De hvite kronbladene hvisket vindens ord»; «Å, min kjære, vær så snill, ikke glem så fort / Natten glitrer / Øyne som en gang var dypt forelsket i.» Men hver mars og april, fra Gac Ma-hendelsen for nesten førti år siden, unnlater den aldri å minne oss på: «Som om smerten fra den dagen fortsatt er fersk / Å forsvare landet er meningen med livet / Tusen kronblader som blod spirer / Havet blir fortsatt hvitt, hjertet forblir standhaftig / Mors øyne stirrer mot den fjerne himmelen ...»

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai06/04/2025

Illustrasjonsfoto: HAI YEN
Illustrasjonsfoto: HAI YEN

Gjør-det-selv

Jeg dro for å bygge templer.

Et felles tak over alle regioner i landet.

Hellig tempel, ruvende klippe

Som et landemerke som vil vare evig.

Jeg dro inn i de dype skogene og de høye fjellene.

Finn lagkamerater som vet når de skal gi slipp.

De gamle versene bare fortsetter å oppfordre meg til å fortsette.

Tusen år med steinhugging for å lette hjertets sorg.

Tilbake til et intethetsrike

Kald som is midt i livets vidstrakte vidd.

Å vite at alt ligger i skjebnens hender.

Ingen er perfekt, som menneske.

Vel, så får det være. Ikke klandre, ikke klag.

I fremtiden vil vårt land og vårt folk bestå for alltid!

Tran The Tuyen

Mars, gaten og du

mars

mildt sollys

Hanh Hao Pho

vingling

Min kjære

ren vårblomst

ren morgenduggdråpe

Gaten der du kommer hjem

Versene henger igjen ved verandaen.

Tam Minh

Under Moder Suốt-monumentet

Plasser blomstene på Moder Suốt-monumentet.

Slik at vi aldri må glemme en strålende tid.

Slik at vi aldri må glemme den tiden vi bar våpen.

I det brennende landet Quang Binh, fullt av motgang og ofre.

Jeg dro tilbake til Nhật Lệ for å se soloppgangen.

Et halvt århundre har gått med så mange forandringer.

De medfølende ansiktene og smilene til Dong Hoi

De romslige, velholdte gatene ønsker besøkende velkommen.

Nhật Lệ-elven skvulper mot kysten og sender bølger høyt opp i luften.

Fiskebåter ligger for anker i land og venter på å dra av gårde.

Bak sanddynene mot Bao Ninh ligger havet.

Fra Moder Suốt-monumentet, med utsikt over…

Vi har overvunnet årene med fattigdom.

Planlegging av fremtiden for en ny by.

Dong Hoi - Quang Binh forandrer seg dag for dag.

En levende, grønn by, en by av medfølelse!

Går sakte over sanddynene i Quang Binh.

Hør de hellige ekkoene fra utallige helter og tapre krigere.

Strålende generaler og patriotiske lærde blir udødelige.

Jeg kan høre poesien til Han Mac Tu kalle meg hjem ...

Årene går, men livet er fortsatt det samme.

Lev for å elske, lev et fullverdig og meningsfullt liv.

Quang Binh i dag er alltid badet i solskinn og smil.

Åpne armene dine vidt for å ønske den nye dagen velkommen.

Hoang Đinh Nguyễn

Jeg er en bølge

Jeg er i kirsebærblomstenes tidsalder, på jakt etter minner.

Bølger slår mot kysten, han samler tidens sollys.

Sjøen er også disig med tåke i ettermiddag.

Mount Large tar farvel med fiskesesongen.

Den vindfulle dagen på Mulberry Field er trist ...

Du er min måne, den drømmende, blå månen i den sekstende måneden.

Han ble den som gjenvant det falmende måneskinnet og reparerte restene av tidligere kjærlighet.

Et tilfeldig møte en junikveld.

Nghinh Phong Cape er vindfull.

Min skjebne er i ruiner.

Bølgen har nettopp lagt seg…

Du er en bølge som later som du elsker det varme havet.

Han forblir tåpelig og hvisker sanger som kjærtegner leppene hans.

Hennes lidenskapelige hår er betatt av bølgene.

Et drømmerike som oversvømmer…

Drømmen om et liv på de steinete klippene blir gradvis dyttet lenger bort ...

Le Vinh Du

Fremmed

Barndom

Jeg vokste opp i bestemors varetekt.

Gamle sanger

Å kjære, bestemor fortalte meg ...

Synes synd på den lille, ensomme storken

Jeg savner lyden av natthegren som holder seg våken sent på markene.

Retten som nesten fikk meg til å le

Øynene til en brønn

Åh, lengselen!

Tolv utenlandske dokker har slitt nedover stien.

Å våkne opp ved daggry midt i duggen

Hjertet mitt verker, og jeg gråter.

Et liv med slit og motgang.

Hun bar byrden selv.

La livet mitt gå sin gang.

I skyggen av bestemoren min.

Ngo Nu Thuy Linh

Å si farvel til hverandre

Som lukket

halvmåne

I natt drømte jeg om fjellene, og du smilte som poesi.

Hvem er søvngjengeren som samler fjerne skyer?

uskarpt, tåkete

holder hender og viser vei

Bare kom deg gjennom denne sorgen.

Det blir like livlig som en festival.

Hei, du,

Vær så snill, ikke glem det så fort.

glitrende natt

øyne som en gang var fylt med lengsel etter noen.

mens sølvskyene drev over hodet

bare følg lyset

finne hverandre

Vinteren vil bidra med mer ved.

Enhver kjærlighet når til slutt sitt endelige mål.

I kveld tar jeg farvel med deg.

Le Thanh My

Xuyen Chi-regn

Andre vinger

Stiger seg fra en blåaktig tristhet

Stiger opp fra den andre siden av øynene

Mørkebrune stråler av minne

Drivende og flyvende avgårde i den klare luften.

Sannhetens ord

Den falt ned i håndflaten min og gjorde vondt.

Jeg passerte et felt med kosmosblomster på vei hjem.

Men hvor kan vi finne hverandre?

De hvite kronbladene hvisker vindens ord.

Lukten er borte.

De første antydningene til lilla skyer i horisonten

Hvor skal jeg fly hen midt i denne endeløse strømmen av minner...?

Åh, min intuisjon...

La en blågrønn tristhet gli bort!

Huynh Thi Quynh Nga

Skrevet for Gac Ma

Over tretti år

Datteren har vokst opp og blitt mor.

På fotografiet av faren hans er den unge soldatens smil synlig.

Smerten fra den dagen føles fortsatt fersk.

På en ulik slagmark

Tusenvis på tusenvis av kjærlige meldinger sendes uendelig.

Et minne som aldri kan uttrykkes fullt ut.

Bildet av faren min fyller fortsatt hjertet mitt med tårer.

Ord fra fortiden, fordi jeg er en soldat.

Vannbesparing er viktig for å overleve.

Da de så inntrengerne, tok de til våpen og dro av sted.

Tar våren med deg

Ta med fargen grønn.

Hvite skyer blomstrer og tar farvel med den grønne himmelen.

Stedet der faren min falt.

Det er der jeg vokste opp.

Tusenvis av kronblader, som blod, spirte.

Havet er fortsatt hvitt, men våre hjerter forblir standhaftige.

Mors øyne stirret langt borte.

Mars, rismarkene

Som en flammende ild tent på himmelen.

Ordene fra fortiden runger fortsatt i ørene mine.

Hvil i fred i hjertene til alle som er igjen.

Skyggen hans vender tilbake, røkelse tennes om natten.

Le Ha Ngan

Poeten Dam Chu Van valgte og introduserte dette.

Kilde: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202504/sang-tac-ca05699/


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme kategori

Internasjonale turister strømmer til Da Nang for å feire nyttår 2026.
Utenlandske turister deltar i nyttårsfeiringen sammen med folket i Hanoi.
Hva kan vietnamesisk fotball forvente i 2026 etter oppsvinget i 2025?
Fyrverkeri for å ønske det nye året 2026 velkommen

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Et nærbilde av fyrverkeriet for å ønske det nye året 2026 velkommen i Hanoi.

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt