Følgelig består den stående komiteen av 11 medlemmer, inkludert: lederen for den provinsielle partikomiteens organisasjonsavdeling, lederen for den provinsielle partikomiteens inspeksjonskomité, lederen for den provinsielle partikomiteens propaganda- og massemobiliseringsavdeling, den stående nestlederen for det provinsielle folkerådet, lederen for den provinsielle komiteen for Vietnams fedrelandsfront, nestlederen for den provinsielle folkekomiteen, sjefen for det provinsielle partikomiteens kontor, direktøren for innenriksdepartementet, direktøren for finansdepartementet, visedirektøren for det provinsielle politiet med ansvar for det provinsielle politiet, og den politiske kommissæren for den provinsielle militærkommandoen .

Den stående komiteen er ansvarlig for regelmessig å overvåke, vurdere situasjonen og oppfordre partikomiteer, enheter og lokaliteter til å forberede og gjennomføre omorganiseringen av organisasjonsstrukturen og organiseringen av partikongresser på alle nivåer; motta, veilede, svare på eller rapportere og foreslå til kompetente myndigheter å veilede og svare på vanskelige spørsmål, hindringer, forslag og forslag fra partikomiteer, enheter og lokaliteter angående omorganisering av organisasjonsstrukturen og partikongresser på alle nivåer i samsvar med regelverket.
Den stående komiteen opererer på deltidsbasis og vil oppløses når sin nhiệm vụ er fullført. Provinspartikomiteens organisasjonsavdeling er den stående komiteens stående organ.
I tillegg har medlemmene av den stående komiteen fullmakt til å bruke byråets segl i sin virksomhet; de utpeker spesialiserte avdelinger innenfor byrået eller enheten til å motta, veilede og svare på spørsmål angående vanskeligheter, hindringer, forslag og forslag fra partikomiteer, enheter og lokaliteter; og de offentliggjør kontaktinformasjonen til de spesialiserte avdelingene som er tildelt å motta, veilede og svare på spørsmål, slik at relevante organisasjoner og enkeltpersoner kan kontakte dem for utveksling av informasjon.
Kilde: https://baogialai.com.vn/thanh-lap-bo-phan-thuong-truc-de-tiep-nhan-huong-dan-giai-dap-cac-noi-dung-ve-sap-xep-to-chuc-bo-may-va-dai-hoi-dang-bo-cac-cap-post328017.html






Kommentar (0)