Denne informasjonen ble delt av Vietnams forfatterforening på en pressekonferanse 16. februar. Styreleder i Vietnams forfatterforening, Nguyen Quang Thieu, uttalte: «Den 22. Vietnams poesidag i 2024 er organisert for å introdusere offentligheten for den verdifulle poetiske arven i poesiens skattkammer fra Vietnams 54 etniske grupper, samt representative verk av nasjonale diktere eller verk om naturen, landet og menneskene i Vietnams etniske grupper på vårt elskede S-formede land.»
Vietnams forfatterforening vil invitere poeter og forfattere som representerer Vietnams etniske minoriteter som muong, thai, tay, khmer, ede, cham og håa ... fra mange deler av landet til Thang Long keiserlige citadell (Hanoi) for å synge sammen «sanger» om mennesker, om nasjonen og om vakre ting; delta i seminarer og diskusjoner for å snakke om nasjonal kulturell identitet i poetiske kreasjoner, og løsninger for både å bevare nasjonal kulturell identitet og bringe nasjonal kultur nærmere moderniteten og nå ut til verden ... "- understreket poeten Nguyen Quang Thieu.

Styreleder i Vietnams forfatterforening, Nguyen Quang Thieu, delte dette på pressekonferansen.
Som generaldirektør Le Quy Duong for den 22. Vietnams poesidag delte: Årets poesidag, som avholdes foran Doan Mon-porten i Thang Long keiserlige citadell, vil på en strålende måte vise frem den mangfoldige skjønnheten og fargene til Vietnams etniske grupper. Den overordnede utformingen av årets poesidagsrom er inspirert av temaet «Nasjonens harmoni», som legemliggjør ånden av nasjonal enhet. Hovedarrangementene vil finne sted langs den hellige aksen i Thang Long keiserlige citadell, som strekker seg fra Doan Mon-porten til Hanoi -flaggstangen.
Lanternefestivalens poesikveld arrangeres på fullmånen i den første månemåneden, så månen ble valgt som formspråk for det kunstneriske rommet. Poesiporten har halvmåner som krummer seg langs sin reise mot fullmåne. Å gå gjennom porten fører til en sti dekorert med stiliserte unge blader, med motiver fra de tradisjonelle draktene til Vietnams etniske grupper. Hvert blad er inngravert med et vakkert dikt valgt ut av arrangørene. Totalt vil det være 54 dikt, som tilsvarer de 54 etniske gruppene i Vietnam.

Pressekonferanseplass
Neste er poesitreet, med en halvmåne på toppen, og under henger 54 poetiske gåter på grenene. Publikum kan delta i quizen: resitere et dikt, identifisere forfatteren korrekt og motta en premie. Endemålet er hovedscenen – en fullmåne, som avslutter halvmånens reise fra poesiporten til poesikveldsstedet.
I sentrum av den hellige aksen fortsetter arrangørene i år å bygge Minnenes Hus, et sted som viser frem memorabilia, gjenstander og verk av 12 fremtredende poeter, ledet av poeten og presidenten Ho Chi Minh, og 11 etniske minoritetspoeter som har vunnet Ho Chi Minh-prisen for litteratur og kunst. Minnenes Hus er designet i den arkitektoniske stilen til et langhus som tilhører folket i det sentrale høylandet.
«Man kan si at disse designideene er nye og unike, og skaper et rom med spesiell betydning for årets vietnamesiske poesidag», bekreftet regissør Le Quy Duong.

Den 22. Vietnams poesidag finner sted 15. og 16. januar.
Den 22. Vietnams poesidag finner sted 15. og 16. januar. Fra den 14. (23. februar 2024) kan publikum begynne å besøke Minnenes hus og Poesigatten, delta i poesiquizer og delta på forfatter- og verksintroduksjoner for unge og etablerte poeter, samt aktiviteter i flere poesiklubber i poesikafeer arrangert av organiseringskomiteen.
Ved fullmånen i den første månemåneden (24. februar 2024) vil hovedbegivenhetene på Poesidagen finne sted. Formiddagen vil inneholde en paneldiskusjon: «Fra poetens karakter til hans identitet», som starter klokken 08:30, ledet av forfatteren Nguyen Binh Phuong, visepresident i Vietnam Writers Association, med deltakelse fra mange poeter, akademikere og litteraturkritikere for å forklare forholdet, både identisk og distinkt, mellom karakteren og identiteten til den kreative prosessen i poesi.
Kvelden bød på en poesikveld med tittelen «Harmoni i hjemlandet». Programmet startet med en fremføring av gongmusikk av den etniske gruppen Muong, fremført av kunstnere fra Hoa Binh-provinsen rundt 22 fakkelformede plattformer, som korresponderer med 22-årsjubileet for Vietnams poesidag. Dette ble etterfulgt av hovedarrangementene under poesikvelden, som bestod av fire deler: Del én: Forestillinger og poesiopplesninger av forfattere fra nord; Del to: Internasjonale poeter som deltar i utvekslinger og poesiopplesninger; Del tre: Forestillinger og poesiopplesninger av forfattere fra det sentrale høylandet og sørlige regionene; Del fire: Varige ekkoer.

Årets Poesikveld-program er en harmonisk og balansert kombinasjon av teatralske elementer i poesifremføring.
Verkene som ble fremført på poesikvelden inkluderte narrative dikt og eposer: «Hundre fugler, hundre blomster» fra den etniske gruppen Tay; «Å føde jorden og vannet» fra den etniske gruppen Muong; og «Xong Chu Xonxao» (Farvel til den elskede) fra den thailandske etniske gruppen. Dette er poetiske mesterverk fra den vietnamesiske folkelitteraturens skattkiste.
Dikt av 16 nasjonale og internasjonale forfattere vil bli lest direkte av forfatterne selv eller resitert av poeter og kunstnere. Noen av poetene hvis verker vil bli presentert på poesikvelden inkluderer: Nong Quoc Chan, Duong Khau Luong (etnisk gruppe Tay); Lo Ngan Sun (etnisk gruppe Giay); Po Sao Min (etnisk gruppe Pa Di), Ly Huu Luong (etnisk gruppe Dao), Kieu Mai Ly (etnisk gruppe Cham),…
Årets poesikveldsprogram er en harmonisk og balansert kombinasjon av teatralske elementer i poesiopptredener, med bruk av musikalske effekter, skuespill, lyd, lys, kostymer osv., samtidig som den tradisjonelle måten å lese poesi av poeter på opprettholdes, med ønsket om å gi publikum en fullstendig forståelse av de fremragende poetiske verkene til nasjonale diktere.
[annonse_2]
Kilde







Kommentar (0)