20 år med reising frem og tilbake og undervisning i brokadeveving.
Vi ankom Hamlet 6, Khe Sanh kommune, mens morgentåken ennå ikke hadde lettet. Langt unna kunne vi høre klikkelydene fra rokker og vevstoler som brukes til å veve brokade. Da vi stoppet for å spørre kvinnene der om brokadeveving, svarte de alle entusiastisk: «Nesten alle kvinnene i grenda vet hvordan man vever brokade. Derfor, i tillegg til å jobbe på jordene, benytter vi fritiden vår til å veve og brodere for å tjene ekstra inntekt og bevare det tradisjonelle håndverket som er nedarvet fra våre forfedre.» Vi fulgte instruksjonene fra lokalbefolkningen og dro til hjemmet til håndverkeren Ho Van Hoi, en av de få mennene i Truong Son-fjellkjeden som er lidenskapelig og dedikert til brokadeveving.
«Helt siden barndommen har jeg vært fascinert av den utsøkte skjønnheten til brokadestoffer, og i begynnelsen av tjueårene bestemte jeg meg for å følge mine mødre og søstre for å lære veving og broderi. Da mange landsbyboere så meg, sønnen min, lære håndverket, ble de bekymret. De trodde at dette yrket bare passet for kvinner som er dyktige, tålmodige og hardtarbeidende. Men da de så min seriøse jakt på håndverket og mitt ønske om å bevare det falmende tradisjonelle håndverket til våre forfedre, ga mine mødre og søstre tålmodig videre all sin verdifulle erfaring og kunnskap fra fortiden», fortalte Hồi.
![]() |
| Herr Ho Van Hoi er svært lidenskapelig opptatt av tradisjonell brokadeveving - Foto: NB |
Herr Hoi var intelligent og flittig i læring og øvelse, og absorberte raskt kunnskapen han tilegnet seg og perfeksjonerte gradvis broderi- og veveferdighetene sine. I en alder av 30 år hadde han blitt en anerkjent vevings- og brokadedesigner i regionen. Han ble invitert av mange lokaliteter og prosjekter for å undervise i brokadeveving til kvinner i etniske minoritetssamfunn i mange landsbyer og kommuner i Dakrong-distriktet og Huong Hoa-distriktet (tidligere).
«Da jeg ble invitert til å undervise kvinner i tradisjonell brokadeveving, var jeg veldig glad, men også bekymret fordi jeg ikke visste hvordan jeg skulle sette sammen materialene effektivt, eller hvordan jeg skulle formidle kunnskapen i et 1–2 måneder langt kurs. For å leve opp til tilliten til organisasjonene, prosjektene og lokalitetene, gjorde jeg en innsats for å sette sammen innholdet, tilegne meg undervisningserfaring og fullføre jobben godt. I løpet av de siste 20 årene kan jeg ikke huske hvor mange landsbyer jeg har besøkt, hvor mange klasser jeg har undervist eller hvor mange elever jeg har hatt, men det som gjør meg lykkeligst er at flere og flere kvinner fra de etniske gruppene Van Kieu og Pa Ko er interessert i, forstår og mestrer det tradisjonelle brokadevevingshåndverket som er nedarvet fra sine forfedre», sa Ho Van Hoi lykkelig.
En drøm om en turismeorientert håndverkslandsby.
Brokadestoffene til de etniske gruppene Van Kieu og Pa Ko tidligere ble laget gjennom flittig arbeid, inkludert bomullsdyrking, morbærdyrking, silkeormoppdrett og bruk av materialer fra trebark (ofte kjent som Kờ đùn eller A Mưng-trebark) for å veve forskjellige brokadeprodukter rike på stiler og farger.
Tidligere måtte lokalbefolkningen bruke mer enn et halvt år på å dyrke bomull og morbærtrær for å veve et stykke brokade, og deretter gå gjennom mange trinn for å spinne garnet for å veve den tradisjonelle brokaden. Å lage et håndlaget brokadeprodukt er svært tidkrevende og krever dyktige håndverkere for å møte kundenes stadig mer krevende behov: «Jeg er en dyktig håndverker, men å veve en tradisjonell kjole eller skjorte (enkeltvevd uten forseggjorte mønstre) tar 4–5 dager, å veve et skjerf tar 3–4 dager, og å veve en kjole eller skjorte med intrikat broderi tar omtrent 10 dager. Salgsprisen på håndlagde brokadeprodukter er 3–5 ganger høyere enn for moderne industrielle tekstilprodukter. Det var en tid da brokadeproduktene som ble laget av landsbyboerne var svært vanskelige å selge fordi prisen var for høy, men de siste årene har kundene begynt å bruke dem igjen fordi kvaliteten på tradisjonell brokade er svært forskjellig fra moderne tekstilprodukter. Dette er gode nyheter og motiverer også de som er lidenskapelig opptatt av tradisjonell brokadeveving til å holde fast ved håndverket, bevare det og gi det videre til fremtidige generasjoner», betrodde Ho Van Hoi.
![]() |
| Le Thi Chung Nhi - En dynamisk og selvsikker Pa Ko-jente som promoterer brokadekostymene hun designet - Foto: NB |
Etter å ha undervist i tradisjonell brokadeveving i mange år, er Mr. Hoi glad for å se at mange unge mennesker fra de etniske gruppene Van Kieu og Pa Ko blir stadig mer bevisste på å bevare sin kulturelle identitet. Mange unge mennesker har modig lært av Mr. Hoi å designe kjoler, skjorter og skjerf av håndvevd brokadestoff for å selge på markedet.
«Jeg lærte mye av onkel Ho Van Hoi, så brokadeproduktene jeg designer bærer alle de særegne kjennetegnene til de etniske minoritetene Van Kieu og Pa Ko. Jeg jobber med lokalturisme og promoterer lokal mat og kultur, inkludert brokadekostymer, til turister i og utenfor provinsen. Jeg håper at arbeidet mitt og arbeidet til mange andre unge mennesker med samme lidenskap vil bidra til å spre, bevare og utvikle det tradisjonelle brokadevevehåndverket til våre forfedre», delte Le Thi Chung Nhi, fra Hamlet 6, Khe Sanh kommune.
Gjennom sin erfaring med å undervise i håndverket, tjene til livets opphold og delta på mange festivaler, innså Ho Van Hoi at det var stor etterspørsel fra kunder som ønsket å oppleve og lære om tradisjonell brokadeveving. Dette motiverte ham alltid til å etablere en produksjonsgruppe eller en tradisjonell håndverkslandsby knyttet til lokalsamfunnsturisme i fremtiden.
«Jeg er veldig imponert over brokadeproduktene som er laget av herr Ho Van Hoi, fordi de er svært utsøkte, og ikke alle kan lage dem. Vi skal ha et spesielt møte for å diskutere samarbeid om å restaurere den tradisjonelle brokadevevingslandsbyen, slik at turister kan oppleve den gjennom turer i nær fremtid», avslørte Tran Thai Thien, styreleder i Vietnam-Khe Sanh Agricultural Tourism Cooperative.
Tran Nhon Bon
Kilde: https://baoquangtri.vn/van-hoa/202602/khat-vong-hoi-sinh-tho-cam-17e722b/









Kommentar (0)