Spennende utenlandsreiser!
I starten av det nye året, i tillegg til å servere publikum på innenlandske kinoer, har flere vietnamesiske kinofilmer «gått utenlands» tidligere enn vanlig. I spissen er «Heaven's Gift», et verk av regissør Le Thanh Son. 19. og 20. februar (den tredje og fjerde dagen av kinoåret) ble filmen offisielt utgitt i Australia og USA, og ble en av de første vietnamesiske kinofilmene i året som var tilgjengelige samtidig på flere internasjonale markeder.

Hovedskuespillerne i filmen «Heaven-Sent Treasure» samhandler med publikum. Foto: DPCC.
I USA har mange store kinokjeder begynt å selge visningsbilletter til filmen, spesielt i stater med store vietnamesiske samfunn som California og Florida. At filmen vises på kommersielle kinoer, i stedet for å være begrenset til visninger for den vietnamesiske diasporaen, viser vietnamesiske filmskaperes ambisjon om å nå et bredere lokalt publikum.
På hjemmemarkedet gjør «Heaven's Gift» også et godt inntrykk. Per ettermiddagen 22. februar, seks dager etter offisiell utgivelse, hadde filmen spilt inn over 45 milliarder VND og tiltrukket hundretusenvis av seere. Spesielt de to versjonene av filmens slutt som vises tilfeldig har skapt nysgjerrighet og trukket seerne tilbake til kinoene.
«Heaven-Sent Treasure» forteller historien om Ngoc (spilt av Phuong Anh Dao), en alenemor på reise for å finne et hjem til sønnen sin. Møtet hennes med Hong (spilt av Tuan Tran) til sjøs åpner for mange humoristiske og rørende situasjoner. Spesielt karakteren spilt av Quach Ngoc Ngoan bringer en overraskelse til publikum. Omgivelsene i en sentralvietnamesisk fiskerlandsby, Nghinh Ong-festivalen og fiskesausindustrien bringes til skjermen som et lag med «kulturell smak», noe som fremkaller en følelse av gjenkjennelighet for seere langt hjemmefra.

Filmen «The Scent of Pho», dypt forankret i vietnamesisk kultur, vil bli utgitt i utlandet. Foto: Beta
Mens «Heavenly Treasure» representerer Tet-atmosfæren i kystregionen, bringer «The Scent of Pho» de kulinariske smakene og minnene fra Nord-Vietnam til publikum. Regissør Minh Betas arbeid har fått oppmerksomhet med kunngjøringen om utgivelsesplaner i Europa, USA, Australia, Japan og mange andre land.
Filmen utforsker historien om en familie som viderefører kunsten å lage pho (vietnamesisk nudelsuppe) gjennom generasjoner. Bilder av ildstedet, den dampende gryten med kraft og den travle gamlebyen under kinesisk nyttår vekker en varm følelse. Komikeren Xuan Hinh spiller Mr. Mui – en karakter som er både streng og medfølende. Samarbeidet hans med artisten Thanh Thanh Hien bringer lag med følelser. Musikken blander tradisjonelle vietnamesiske folkesanger, seremoniell sang og moderne rap, slik at den tradisjonelle historien kan resonere med en moderne ånd ...
Reisen med å promotere vietnamesisk kultur til verden.
De to gjenværende filmene i årets kinesiske nyttårsfilmsesong, «Rabbit, Oh!!» av Tran Thanh og «My Father's House, One Room» av Truong Giang, har ennå ikke annonsert sine utenlandske utgivelsesplaner, men det er høyst sannsynlig at de vil bli vist internasjonalt etter de vietnamesiske premierene.

Filmen «Heaven-Sent Treasure» bringer publikum den festlige atmosfæren i kystregionen. Foto: DPCC
Fordi Tran Thanhs tidligere filmer, som «Gudfaren», «Mrs. Nu's House», «Mai» og «De fire giftige kvinnene», alle har blitt vist på hundrevis av kinoer i USA, vil «Rabbit, Oh!!», som bygger på suksessen i Vietnam, garantert nå kinoer i utlandet.
Et annet prosjekt i årets kinesiske nyttårsfilmsesong er «My Father's House, One Room». Med noen utenlandske settinger, karakterer med tverrkulturelle elementer og regissør Truong Giangs erfaring i det internasjonale markedet, er det høyst sannsynlig at filmen også vil bli utgitt i utlandet i nær fremtid.
I virkeligheten er målet med vietnamesiske kinonyttårsfilmer når de bringes til det internasjonale markedet ikke primært fokusert på inntekter, men snarere på å fremme vietnamesisk kultur og folk. Vietnamesiske kinonyttårsfilmer dreier seg ofte om familie, gjenforeningsmåltider, skikker og festivaler, tradisjonell mat og hverdagsliv. Disse detaljene, som tilsynelatende er kjente for det innenlandske publikummet, blir tiltalende for utenlandske seere. De finner i disse filmene et fargerikt, relaterbart og følelsesmessig rikt bilde av Vietnam.
Kino har blitt et «mykt pass». I stedet for å introdusere ting gjennom ord, fortelles historier gjennom bilder, musikk og liv. En dampende bolle med pho, et blomstermarked på kvelden før Tet (månens nyttår), eller en travel fiskerlandsby under en festival kan vekke følelser hos seere i alle land.

Skuespillerne og crewet til filmen «The Scent of Pho» samhandler med publikum. Foto: Beta.
Reisen med å «dra utenlands» stiller også nye krav til vietnamesiske filmskapere: den tekniske kvaliteten må være på nivå med internasjonale standarder, manuset må være stramt, og historiefortellingen må være universell nok til at utenlandske publikum kan forstå og føle empati. Når man krysser territoriale grenser, representerer ikke lenger en film et enkelt team, men bærer bildet av hele filmbransjen.
Årets kinesiske nyttårsfilmsesong har enda større betydning. Filmene dekker ikke bare underholdningsbehovene til det innenlandske publikummet under vårfestivalen, men bidrar også til å vise frem bildet av Vietnam, folket og kulturen til det internasjonale samfunnet. Disse tidlige satsingene fungerer som et lovende springbrett, og åpner for forventninger til at vietnamesisk film trygt kan akselerere og nå enda større milepæler i det nye året.
Kilde: https://hanoimoi.vn/phim-tet-viet-xuat-ngoai-hanh-trinh-mang-huong-vi-mua-xuan-ra-the-gioi-734607.html






Kommentar (0)