
Mange eksperter har uttalt at litteratur ikke bare er språkets kunst, men også en effektiv kanal for kulturell og turistisk kommunikasjon. Steder som nevnes i litterære verk kan bli attraktive reisemål takket være sin emosjonelle innvirkning, kulturelle dybde og tilhørende historier. Derfor har litteratur kraften til å inspirere leserne til å «pakke koffertene og dra» for å oppleve på førstehånd det som er blitt foreslått på sidene i en bok.
Verk som «Blå øyne» og «Drømmeøya» av forfatteren Nguyen Nhat Anh forteller ikke bare milde og dype historier, men er også knyttet til drømmeaktige, vakre land ... Spesielt gjennom disse historiene kan turister berøre dybden av kultur, psykologi og regional identitet – noe som ingen vanlig reiseguide fullt ut kan formidle.
Å lese «Mist and Smoke of My Homeland» av Nguyen Ngoc Tu fremkaller bilder av den sørvestlige regionen av Vietnam gjennom dens rike billedspråk og den enkle, men dype essensen av Mekongdeltaet. Verket inspirerer til utforskning av vannveiene og de varmhjertede menneskene, noe som gjør det egnet for fellesskap og økoturisme.
Mange poeter har levende skildret skjønnheten i hver region, og vekket en lengsel hos folk etter å sette foten der, utforske og oppleve den. For eksempel, i diktet «Tilbake til Xòe-dansen» av poeten Khúc Hồng Thiện, gjenskaper han gjennom hvert ømt ord den pulserende og gledelige atmosfæren i Xòe-dansen – et unikt kulturelt trekk ved det thai-etniske samfunnet i fjellene i Nordvest-Vietnam.
I tillegg til det har utallige andre dikt også bidratt til å åpne opp nye territorier og belyse turismepotensialet gjennom kunstneres følelsesmessig rike perspektiv.
Som en som har reist mye og skrevet mye om ulike steder, mener forfatteren Nguyen Van Hoc at litteratur er en effektiv måte å fremme bildet av disse stedene på. Hvis litterære verk knyttet til spesifikke steder blir tilpasset og gjenfortalt, kan unike kulturturismeprodukter skapes som tiltrekker seg både innenlandske og internasjonale turister.
Når det gjelder potensialet for å fremme turisme gjennom litterære verk, uttalte Pham Hai Quynh, direktør for Asian Tourism Development Institute, at litteratur er en av de kraftigste måtene å formidle følelser og kulturelle verdier på. For eksempel lar turer som følger reisene til karakterer i kjente romaner eller dikt turister ikke bare besøke, men også oppleve kultur og historie på en dypere måte.
Når turister leser og opplever litterære verk, danner de en forbindelse med det stedet. «Litteratur formidler verdiene, filosofiene og den særegne livsstilen til det vietnamesiske folket. Dette hjelper turister med å bedre forstå kulturen, menneskene og historien til Vietnam. Derfor er det å tilpasse og gjenfortelle litterære verk knyttet til bestemte steder en lovende retning som må utforskes sterkere i fremtiden», sa Quynh.

Å gi litteraturen et nytt liv
Man kan sies at hvis hvert eneste stykke tekst pleies med kjærlighet og empati for landet, dets historie og dets landskap, blir det i seg selv en fengslende og oppriktig invitasjon til å reise.
Forfatteren Phụng Thiên delte sine tanker om dette og sa at litteratur ikke markedsfører seg selv gjennom massemedier, men snarere velger en stille, men dyptgående måte å markedsføre på. Lokale rom, skikker, kultur og språk gjenskapes gjennom hvert verk. Som et resultat blir disse regionene levende i leserens sinn, og vekker nysgjerrighet, hengivenhet og et ønske om å besøke og oppleve dem på nært hold.
Pham Hai Quynh, derimot, mener at ved å integrere litterære elementer i turismefremmende aktiviteter, gir vi ikke bare turister hyggelige opplevelser, men formidler også Vietnams rike kulturelle verdier.
Ifølge herr Quynh må vi bruke sosiale medier og nettplattformer for å dele litterære verk knyttet til turistmål gjennom artikler, korte videoer og engasjerende bilder for at litteratur skal bli en del av en moderne reiselivskommunikasjonsstrategi, spesielt for å tiltrekke oss unge mennesker. Vi bør lage direktesendinger eller podkaster om kjente litterære historier som har funnet sted eller for tiden finner sted på turistmål. Vi bør også organisere litteraturturer, som inkluderer besøk til landemerkene som er nevnt i kjente verk.
I tillegg oppfordre forfattere til å skrive om sine reiseopplevelser og markedsføre dem gjennom mediekanaler. Publisere reisebøker relatert til litteratur, som gir turister innsikt i lokal kultur og historie. Organisere litteraturfestivaler på turistmål, kombinert med aktiviteter for samhandling og deling mellom forfattere og turister. Lage varierte aktiviteter som opplesninger, litterære workshops eller diskusjoner om litterære verk på kjente reisemål.
Ifølge forfatteren Nguyen Van Hoc må litteratur – spesielt verk med kulturell dybde – bli en del av en moderne turismekommunikasjonsstrategi med sikte på å tiltrekke seg turister, men verket må først være godt og fremkalle Vietnams status og kulturelle dybde generelt, og hver region og hvert sted spesielt. Dette ligger i forfatterens talent. Forfatteren, skaperen, må elske vietnamesisk kultur og elske regionene for å kunne bringe bildet og skjønnheten til landemerkene og stedene inn i verkene sine.
Deretter trenger vi filmskapernes og manusforfatternes skarpsindige øyne. De er broen som lar litterære verk leve et nytt liv: film. Videre må lokalsamfunn utvikle strategier for å invitere og tiltrekke seg filmskapere til å filme, og skape store, profesjonelle filmstudioer. Man kan sies at reisen fra litterære verk til historier om å bevare og spre kulturelle verdier og utvikle turisme er en prosess som krever innsats fra mange mennesker, på mange nivåer og i mange sektorer.
Kilde: https://baolaocai.vn/van-hoc-quang-ba-du-lich-post400255.html






Kommentar (0)