Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

I La Bang kan du lytte til teen som «forteller historier».

Foran meg strakte seg en endeløs grønn vidde. Åssidene skrånet forsiktig i brisen. Teplanter forbandt te. Te forbandt landet. Te forbandt himmelen. Te forbandt mennesker med sedimentene i en kulturell region. Te forbandt mennesker med mennesker gjennom historier om motgang, men strålende av fred. Vi ankom, hørte jorden bevege seg, så de grønne tebladene, smakte den duftende teen og så utallige smil blomstre på leppene til de som har viet livet sitt til dette ikoniske produktet fra Thai Nguyen. Generasjon etter generasjon flettet historiene fra telandet seg sammen med oss ​​gjennom hele reisen vår.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên03/09/2025

Grønn musikkbølge.
"Blå bølgemusikk".

Kulturelle sedimenter former folks karakter.

Da gruppen ankom La Bang, hadde regnet stoppet. Før det, mens vi fortsatt satt i bilen på vei fra provinsens sentrum, var gatene dekket av et hvitt yr. Vi sa spøkefullt at Thai Nguyen ønsket gruppen velkommen med en virkelig fantastisk «gave fra himmelen». Gruppen vår besto av litt over tjue personer, men den representerte hele tilstedeværelsen av mennesker fra alle tre regionene i Vietnam, som samlet seg hos Thai Nguyen for en reise for å oppdage teens land og lytte til historiene som har formet denne regionens rykte. Det var bare takket være et forslag fra journalisten Luong Bich Ngoc og arrangørene av konkurransen «Centennial First-Class Tea» at vi begeistret diskuterte og ferdigstilte planen for denne spennende turen.

La Bang ligger vest for det tidligere Dai Tu-distriktet, bare omtrent 10 km fra sentrum, ved foten av Tam Dao-fjellkjeden. Ifølge Truong Duc Nam, assisterende direktør for Thai Nguyen provinsielle informasjonssenter, har dette området rike turismeressurser , alt fra lokalsamfunnsbasert økoturisme til kulturell, historisk og åndelig turisme. I sine kommende utviklingsmål har provinsen pålagt La Bang å gradvis utnytte potensialet og fordelene sine for å bygge og utvikle lokal turisme, og tiltrekke besøkende til å utforske og oppleve området. Fremfor alt er målet å bringe La Bang nærmere et bredere publikum av vietnamesiske og internasjonale turister.

Kanskje var herr Nam den mest utmattede personen i gruppen vår, i hvert fall under hele reisen fra Hanoi til Thai Nguyen, der han møtte over tjue journalister og forfattere fra hele landet, hvis spørsmål var utrolig varierte. Det var imidlertid varmen og oppriktigheten som var tydelig i det slitte ansiktet til denne mannen, som alltid er dypt opptatt av å utvikle te-dyrkingsregionen i provinsen, som ga oss håp om informasjon fra ham.

Heldigvis svarte han omtenksomt på alle spørsmålene. Den samme inderlige dedikasjonen fant jeg faktisk hos teplukkerne tidlig om morgenen på disse frodige teåsene. De forklarte konstant og omhyggelig hvert trinn i prosessen, fra planting og høsting til bearbeiding og sluttprodukt. La Bang utstrålte dermed en dyp og varm hengivenhet i gruppens øyne og hjerter.

Det virker som om kulturarven i dette landet, som går tilbake til antikken, har formet levemåten til folket i La Bang. En varm og lidenskapelig karakter, som aromaen av te, omsluttet oss gjennom hele reisen. For å være ærlig, som en sørlending som besøkte Thai Nguyen for første gang, hadde jeg bare hørt om Tan Cuong-te. For i Saigons utallige tebutikker presenteres Tan Cuong-te alltid som en delikatesse i toppklasse fra denne berømte nordlige te-dyrkingsregionen. De fleste tebutikker som henvender seg til Saigons tekjennere eller internasjonale turister viser frem en rekke tebokser med bilder av Tan Cuong trykt på dem.

Historien om te og Tan Cang-landet ble levende fortalt av selgeren. Så da føttene mine berørte jorden på La Bang, ble jeg et øyeblikk forbløffet over skjønnheten i åssidene, og hjertet mitt ble fylt med enda mer følelser da jeg fikk vite at dette landet hadde en strålende milepæl knyttet til landets historie.

Jeg ble født og oppvokst etter at landet ble gjenforent, så historiene om en vanskelig og heroisk tid vokste i meg gjennom historiene jeg lærte i historietimer, filmer, beretninger fra slektninger og reisene jeg foretok mens jeg reiste lidenskapelig. Hjemlandet mitt er fortsatt så vakkert! Hjemlandet mitt har fortsatt så mange historier som jeg ikke kjenner ennå! Derfor søker jeg alltid å lære om historiene til hvert sted på turene mine.

For meg former landet folkets karakter. Et halvt århundre har gått, og mens vi ser frem til de mange gledene ved å minnes nasjonens strålende milepæler, er jeg heldig som har samlet en historie om et land som spilte en rolle i den store historien om motstandskrig i fortiden. La Bang dukker opp i tankene mine gjennom historien om en ung kvinne fra Thai Nguyen Provincial Association of Literature and Arts som et vitnesbyrd om kulturhistorien som har skapt dette landets skjønnhet.

La Bang er en «rød adresse» i Thai Nguyen-provinsen. Med et strålende blikk i øynene forteller Hien Trinh om fortiden med dagens ungdoms stolthet. Her ligger det historiske stedet der den første particellen til Thai Nguyen provinsielle partikomité ble opprettet (i 1936). Det ligger i Lau Sau landsby og er klassifisert som et nasjonalt historisk monument. Historien om sønnene og døtrene til Thai Nguyen som satte mange drømmer til side for å frivillig kjempe for territoriell integritet den gang rørte våre hjerter.

Under de to nasjonale motstandskrigene dro utallige sønner og døtre av Thai Nguyen i krig og kom aldri tilbake. Mange mødre ventet til de siste restene av livet deres hadde falmet, men de så aldri sønnene sine, ikke engang de slitte beinene. Eller de som ikke kom tilbake hele, men som fortsatt skinte med urokkelig tro og kjærlighet til landets uavhengighet. Hien fortalte mange historier.

Jeg spurte Hien hvordan hun husket så tydelig. Det viste seg at det på dette landet, foruten te, også var mennesker som var dypt hengivne til landet sitt. Halvveis oppe i skråningen satte vi oss ned på teplantasjen Cau Da for å hvile. Jeg fortalte Hien om toppen av COVID-19-pandemien i Ho Chi Minh-byen, da et team med leger og sykepleiere fra Thai Nguyen dro sørover rett inn i hjertet av utbruddet og varmet hjertene til så mange mennesker i sør. Det ble tatt et bilde en regnfull ettermiddag, fem frivillige fra Thai Nguyen i et kjøretøy fra et nødsenter til en liten landsby. Det kraftige regnet og den sterke vinden fikk de fem blåfrakkene til å klynge seg sammen. Bildet ble tatt av en annen frivillig, som var på en senere tur.

Samme ettermiddag fikk bildet bred ros fra nettsamfunnet. Det gjorde et dypt inntrykk på meg når det gjaldt vennligheten til folket i Thai Nguyen. Hien er en liten jente, men hun tok meg med på en tur gjennom gatene om natten i hjertet av provinsen. Det var kvelden før. Hien kjørte meg rundt, og hun introduserte meg for alt vi hadde opplevd.

Hien sa at en kjapp tur rundt sentrum av Thai Nguyen ville ta et helt liv for å se alt, men å utforske hele provinsen, noen ganger ville ikke engang et helt liv være nok! Hennes milde ord, uttalt på en kald, vindfull natt, fikk meg til å forstå hvor dypt denne jenta fra te-dyrkingsregionen elsket hjemlandet sitt. Akkurat som den morgenen i La Bang, inviterte Hien meg frimodig til Thanh La-pagoden. For å «overtale» meg, sa Hien at Thanh La-pagoden lå på et veldig vakkert sted, med panoramautsikt over hele La Bang-te-dyrkingsregionen som skifter farge med årstidene. Historien om denne unge kvinnen i 20-årene begynte da vi fulgte de slake åssidene til Cau Da-teplantasjen og fortsatte til vi stoppet for å begynne reisen vår med å lytte til teens historier.

Utpeking av en te-dyrkende region

Turister tar bilder på teplantasjene.
Turister tar bilder på teplantasjene.

For å være ærlig, var det først da jeg ankom La Bang og tok en slurk varm grønn te at jeg virkelig satte pris på den rike og forfriskende smaken. Teen var en livlig grønnfarge med en gyllen glød. Den hadde en litt bitter initialsmak, men en søt ettersmak. Jeg førte koppen til nesen, og den sterke, forfriskende aromaen spredte seg gjennom neseborene mine. Jo mer jeg inhalerte, desto mer gjennomsyret den rike duften nesehulen min, og et langt åndedrag kunne til og med gjøre meg svimmel og ør.

For en som meg, som har drukket te brygget med ferske teblader i over to tiår, er aromaen virkelig fengslende. Men det jeg liker mest med La Bang-te er den vedvarende ettersmaken i halsen. Den ettersmaken er søt og forfriskende, og siver gradvis inn i selve vesenet mitt.

La Bang har La Bang Tea Cooperative og Ha Thai Tea Joint Stock Company, som har bygget romslige tesmakingsområder, produktutstillingsområder og teforedlingsområder som kan huse og betjene store grupper av besøkende for sightseeing og opplevelser.

Og det var ut fra denne erfaringen at jeg umiddelbart tenkte: Hvorfor har ikke La Bang blitt kjent over hele landet? Kanskje vi burde starte med digitale medier og teknologi for å fremme regionens kultur. Vi burde lansere på nettplattformer og selge historien om La Bang, i stedet for bare å selge te slik vi gjør nå.

Nyter te i koselige omgivelser.
Nyter te i koselige omgivelser.

La Bang kan skryte av Kem-bekken, som har sitt opphav i de frodige toppene av Tam Dao-fjellet. Bekken renner krystallklar og slynger seg gjennom området, omgitt av uberørte skoger ved foten av Tam Dao. De lokale etniske samfunnene bevarer fortsatt mange unike tradisjonelle kulturelle trekk, inkludert Then-sang, Tinh-spill og de melodiske folkesangene til de etniske gruppene Tay og Nung, samt tradisjonelle skikker og praksiser til Dao-folket, som oppvekstseremonien og nyttårsdansen.

Kjøkkenet er variert og rikt, med mange retter som tiltrekker seg turister, som for eksempel: ville bambusskudd, frittgående kylling, femfarget klebrig ris, ville grønnsaker og diverse retter laget med stør... Samtalen mellom Dr. Nguyen Kien Tho, journalisten Nguyen Hong Lam og meg varte til middag, helt til vi nådde en bekk som mange husholdninger bruker til å oppdrette stør, en spesialitet fra Thai Nguyen. Selv det var ikke nok for meg til å høre alt om teen fra denne regionen. Men fra denne turen blomstret Thai Nguyen i tankene mine, ikke bare om te, landet og menneskene, men også om den kulturelle identiteten til disse mindre kjente te-dyrkende regionene.

Kilde: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202509/ve-la-bang-nghe-che-ke-chuyen-c9e4921/


Kommentar (0)

Legg igjen en kommentar for å dele følelsene dine!

I samme emne

I samme kategori

Av samme forfatter

Arv

Figur

Bedrifter

Aktuelle saker

Det politiske systemet

Lokalt

Produkt

Happy Vietnam
En søndag morgen ved Hoan Kiem-sjøen i Hanoi

En søndag morgen ved Hoan Kiem-sjøen i Hanoi

Et barns smil

Et barns smil

Høsten kommer ved Dray Nur-fossen.

Høsten kommer ved Dray Nur-fossen.