Hver gang de deltar i opptredener på kulturelle programmer, arrangementer og festivaler i provinser og byer over hele landet, er det en mulighet for håndverkere og amatørutøvere fra Muong Lo til stolt å introdusere og spre skjønnheten til Xoe-dansen spesielt og den kulturelle identiteten til Muong Lo-regionen generelt til venner utenfor provinsen.
Báo Lào Cai•20/04/2026
Bac Ninh- provinsen arrangerte nylig festivalen «Returning to Heritage 2026» – et arrangement knyttet til den viktige milepælen Dong Ho-folkemaleriet har fått sin anerkjennelse av UNESCO. En av aktivitetene på festivalen var en forestilling som viste frem UNESCO-anerkjent immateriell kulturarv, med deltakelse fra fem kunstgrupper fra provinser og byer over hele landet den 28. mars på Bac Ninh Provincial Cultural and Exhibition Center. Lao Cai var en av kunstgruppene som ble invitert til å opptre på dette arrangementet.
I dette lokalet, rikt på kulturarv, brakte Lao Cai Provincial Folk Art Troupe, med nesten 30 utøvere fra Nghia Lo og Trung Tam-distriktene, et unikt «pust» fra Muong Lo-regionen. Utover bare opptredener, brakte troppens amatørutøvere en dyp følelse av stolthet over sin etniske gruppes kulturarv til festivalen. Under scenelyset formidlet de myke, grasiøse sirkeldansene et rikt kulturelt budskap om det thailandske folkets samfunnsliv. Uten lange forklaringer fortalte hver dansebevegelse en historie om solidaritet, gleden ved gjenforening og livsforhåpningene til det thailandske folket i Muong Lo.
Fru Lo Thi Khen fra landsbyen Tong Pong i Nghia Lo-distriktet, et medlem av gruppen, uttrykte: «Vi ønsker å bringe og spre essensen av den gamle thailandske Muong Lo-dansen, slik at alle kan føle at den thailandske dansen ikke bare er en dans, men også sjelen i samfunnslivet. Hver sirkel i dansen er en sirkel av forbindelse, som binder mennesker sammen, med landsbyen og med de kulturelle røttene.»
Et annet medlem av gruppen, den unge kvinnen Dinh Thi Huyen fra boligområdet Nam Han i Trung Tam-distriktet, kunne ikke skjule følelsene sine over å kunne delta i Xoe-dansen i Kinh Bac: «Jeg er veldig stolt når jeg står på scenen i en nærliggende provins. Jeg ønsker å sende et budskap til publikum om at den gamle Xoe-dansen fra Muong Lo fortsatt blir bevart og sterkt spredt i dagens liv.»
I tillegg til den thailandske Xoe-dansen presenterte troppen også forestillinger rike på kulturell identitet, som sangen «Hak Panh Ban Muong Tay» (Å elske den thailandske landsbyen) og dansene «Lung Linh Sac Ban» og «Sac Pieu». Hver forestilling er en brikke i puslespillet, og bidrar til å skildre sjelens skjønnhet, kjærligheten til hjemlandet og finessene i kulturlivet til det thailandske folket i Muong Lo.
Med forståelse for at det å delta i Bac Ninh-festivalen 2026 ikke bare er en kulturell oppgave, men også en mulighet til å fremme verdien av den thailandske Xoe-dansearven, er hver utøver i troppen klar over at hvert skritt de tar på scenen ikke bare representerer dem selv, men også bildet av hele Muong Lo-regionen og den kulturelle identiteten til den thailandske etniske gruppen i Lao Cai-provinsen. Derfor øvde utøverne aktivt under veiledning av tjenestemenn fra Lao Cai provinsielle kultur- og filmsenter før de ankom Bac Ninh. Hver bevegelse og formasjon ble omhyggelig raffinert for å sikre en mest mulig komplett forestilling.
Ikke bare på Bac Ninh-festivalen, men også under turneer og utvekslinger i provinser og byer over hele landet, har den thailandske Muong Lo-dansen blitt en «bro» for å spre seg til andre. På hvert sted de besøker, opptrer ikke bare kunstnerne og amatørutøverne, men forteller også historier om kulturen, menneskene og landet der de ble født. For Lo Thi Khen, som har vært involvert i amatørkunstaktiviteter i over 30 år, er hver turne utenfor provinsen en kilde til stolthet.
«Jeg har reist med troppen for å opptre på mange steder som Hanoi , Ho Chi Minh-byen, Quang Ninh, Thai Nguyen, Son La… Hver gang jeg får introdusere Thai Xoe-dans for publikum i andre provinser, føler jeg meg veldig glad og stolt. Mange spør om betydningen av Xoe-dansene, og jeg har muligheten til å fortelle dem mer om kulturen til mitt folk», delte fru Khen.
For unge mennesker som Ha Lan Anh fra boligområdet Sang Han i Trung Tam-distriktet er bevisstheten om å fremme og spre thailandsk Xoe-dans ikke bare en kilde til stolthet, men har blitt et tydelig ansvar hver gang de deltar i forestillinger i andre provinser. «Vår unge generasjon er alltid klar over behovet for å videreføre og bevare arven etter våre forfedre. Når jeg opptrer i andre provinser, føler jeg mitt ansvar enda tydeligere. Jeg håper at thailandsk Xoe-dans vil komme nærmere alle, spesielt unge mennesker, gjennom hver forestilling.» Denne stoltheten og entusiasmen rørte publikums hjerter. Mange, etter å ha nytt forestillingen, nølte ikke med å bli med i dansesirkelen og fordype seg i rytmen. I det øyeblikket syntes den geografiske avstanden å forsvinne, og bare forbindelsen mellom sjeler som elsker kultur var igjen.
For kunsthåndverkerne og amatørutøverne i Muong Lo er hver tur med den thailandske Xoe-dansen ikke bare en forestilling, men også en verdifull mulighet til å spre og bekrefte vitaliteten til en kulturarv. Xoe-dansene fra Muong Lo åpner for nye forbindelser, slik at den thailandske Xoe-dansen ikke bare eksisterer i samfunnslivet i hjemlandet deres, men også skinner og berører hjertene til venner over hele landet.
Kommentar (0)