Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Cheo-versjonen av «Xuan Huong Nu Si» er utgitt

Báo Thanh niênBáo Thanh niên01/02/2024

[annonse_1]

Cheo-stykket Xuan Huong Nu Si av Hai Phong Cheo Troupe har nettopp blitt utgitt, og det skal etter planen fremføres i begynnelsen av året på Hanoi operahus, samt på hovedstadens scenefestival i mars neste år. Stykket ble bestilt av Hai Phongs kultur- og sportsavdeling for oppsetning av folkekunstneren Trinh Thuy Mui, president i Vietnams scenekunstnereforening.

'Xuân Hương nữ sĩ' phiên bản chèo trình làng- Ảnh 1.

«Dronningen av Nom-poesien» Ho Xuan Huong vender tilbake til Cheo-scenen

Folkets kunstner Thuy Mui sa at hun først, på bestilling, ville sette opp stykket Ho Xuan Huong på nytt i henhold til manuset som Vietnam Cheo Theatre satte opp i 1987.

Men da hun undersøkte dokumenter og leste historiske bøker om poetinnen Ho Xuan Huong, innså hun at oppfatningen av denne poetinnen hadde endret seg mye. Å gjenskape manuskriptet fra 1987 ville gjøre cheo-versjonen ikke lenger attraktiv. Derfor bestemte folkekunstneren Thuy Mui og Hai Phongs kultur- og sportsavdeling seg for å beordre forfatteren Nguyen Duc Minh til å skrive et helt nytt manuskript.

'Xuân Hương nữ sĩ' phiên bản chèo trình làng- Ảnh 2.

En sjalusiscene i stykket viser urettferdigheten ved å «dele en ektemann»

Manusforfatteren av romanen Xuan Huong, Nguyen Duc Minh, født i 1980, tilbrakte fire år som forsker i Kina og har stor kunnskap om kinesiske og nom-tegn. I dette manuset har Duc Minh valgt ut dikt fra Ho Xuan Huongs enorme poetiske arv som bærer hennes preg, og som kan kombineres for å gjenskape portrettet av denne «dronningen av nom-poesi». I tillegg har manusforfatterens forståelse av parallellprosa ført til mange fleksible fremføringer.

Ifølge folkekunstneren Thuy Mui har stykket « Xuan Huong Nu Si» fem scener som tilsvarer fem vendepunkter i Ho Xuan Huongs liv. Folkekunstneren Minh Thus tilpasning av manuset til Cheo-melodier er både kjent og unik. Hai Phong Cheo-kunstnere hadde problemer med å øve inn stykket fordi de måtte memorere mange vanskelige dikt og linjer.

'Xuân Hương nữ sĩ' phiên bản chèo trình làng- Ảnh 3.

Poeten Xuan Huong har noen linjer som er vanskelige å huske.

Hovedrollen som Ho Xuan Huong i Xuan Huong Nu Si ble gitt til skuespillerinnen Thuy Duong, et nytt talentfullt ansikt til Hai Phong Cheo Troupe, en elev av folkekunstneren Thuy Mui. Denne skuespillerinnen sa at dette er en vanskelig rolle der skuespillerinnen må synge og snakke kontinuerlig.

Thuy Duong opplevde også psykisk press fordi hun var overveldet av rollen som Ho Xuan Huong, tidligere spilt av folkekunstneren Van Quyen fra Vietnam Cheo Theatre. Folkekunstneren Thuy Mui sa imidlertid at hun var fornøyd med elevens rolle i stykket Xuan Huong Nu Si .


[annonse_2]
Kildekobling

Kommentar (0)

No data
No data

I samme kategori

Hang Ma-gaten er strålende med midthøstfarger, unge mennesker sjekker begeistret inn non-stop
Historisk budskap: Treblokker av Vinh Nghiem-pagoden – en dokumentarisk kulturarv for menneskeheten
Beundrer Gia Lai kystvindkraftfelt skjult i skyene
Besøk fiskeværet Lo Dieu i Gia Lai for å se fiskere tegne kløver på havet

Av samme forfatter

Arv

;

Figur

;

Forretninger

;

No videos available

Aktuelle hendelser

;

Det politiske systemet

;

Lokalt

;

Produkt

;