W programie wzięli udział: pan Tran Hong Tien, dyrektor Departamentu Kultury, Sportu i Turystyki prowincji Dak Lak, liderzy i urzędnicy z odpowiednich departamentów i agencji prowincji Dak Lak i Phu Yen , a także liczna grupa mieszkańców i turystów z prowincji i spoza niej.
| Delegaci biorący udział w programie. |
W ramach programu mieszkańcy i turyści mogli podziwiać wiele wyjątkowych występów, takich jak medley „Phu Yen, My Homeland - Come to My Hometown to Listen to Bai Choi Singing”; występ solowy „Let's Go to the Highlands, My Dear”; utwór Bai Choi „Coming to Phu Yen”; zespół kamiennych ksylofonów „I See Yellow Flowers on Green Grass”; zespół tradycyjnych instrumentów muzycznych „The Father's Day”; a także piosenkę i taniec „Still Loving Each Other, Let's Go to Buon Ma Thuot” w wykonaniu artystów i aktorów z Etnicznego Zespołu Tańca i Muzyki Dak Lak oraz Centrum Kultury i Filmu Prowincji Phu Yen.
| Występ zespołu grającego na kamiennych ksylofonach „Widzę żółte kwiaty na zielonej trawie”. |
Program jest jednym z najważniejszych wydarzeń kulturalnych i artystycznych, upamiętniających 50. rocznicę wyzwolenia Wietnamu Południowego i zjednoczenia kraju (30 kwietnia 1975 r. – 30 kwietnia 2025 r.). Jego celem jest uhonorowanie i promowanie unikalnych, tradycyjnych wartości kulturowych grup etnicznych w prowincjach Dak Lak i Phu Yen. Dzięki temu przyczynia się do wzmocnienia regionalnej wymiany kulturalnej, szerzenia przesłania jedności i promowania tożsamości narodowej w budowaniu i rozwoju ojczyzny.
Oto kilka zdjęć z wydarzenia:
| Program przyciągnął dużą liczbę mieszkańców i turystów. |
| Trio wykonujące utwór „Tuy Hoa, the Sea Sings”. |
| Spektakl pieśni i tańca „Phu Yen, moja ojczyzna”. |
| Spektakl taneczny „Świętowanie sezonu”. |
| Spektakl taneczny „Dusza Gongu”. |
| Występ tradycyjnego wietnamskiego zespołu instrumentalnego „Wind Root Cluster”. |
Source: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/202505/an-tuong-chuong-trinh-nghe-thuat-tieng-goi-cao-nguyen-5980fc2/






Komentarz (0)