Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lekcja 2 – Wykorzystanie różnorodnych zasobów kulturowych grup etnicznych i wiosek rzemieślniczych

VHO – Z obecnością około 36 grup etnicznych, Khanh Hoa to miejsce, gdzie krzyżują się przepływy kulturowe: od typowej kultury morskiej, przez dziedzictwo kulturowe Czamów, po różnorodną tożsamość społeczności (Kinh, Raglai, K'Ho...). To połączenie stworzyło byt kulturowo-ekonomiczny o unikalnej tożsamości i bogatym potencjale rozwoju.

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa11/11/2025

Lekcja 2 – Wykorzystanie różnorodnych zasobów kulturowych grup etnicznych i wiosek rzemieślniczych – zdjęcie 1
Wioska garncarska Bau Truc Cham

To właśnie różnorodność kulturowa jest kluczem do tworzenia głębokich, zrównoważonych produktów turystycznych .

Dziedzictwo kulturowe – tworzenie dynamiki gospodarczej

Z przewagą prawie 500 km linii brzegowej – najdłuższej w kraju – Khanh Hoa posiada system morskiego dziedzictwa kulturowego, z wieloma bezcennymi warstwami osadów kulturowych. Prowincja posiada zatoki o międzynarodowej klasie, takie jak Nha Trang, Cam Ranh i Van Phong, a także dzikie i unikalne krajobrazy zatok Vinh Hy, Hang Rai i Mui Dinh.

To bogate dziedzictwo kulturowe odgrywa ważną rolę w kształtowaniu kluczowych sektorów gospodarki i stanowi fundament niezwykłego rozwoju Khanh Hoa w przyszłości. Pan Pham Minh Nhut, przewodniczący Stowarzyszenia Turystycznego Nha Trang-Khanh Hoa, potwierdził, że morskie dziedzictwo kulturowe ma nie tylko ogromny potencjał dla turystyki uzdrowiskowej i eksploracji bioróżnorodności, ale jest również kluczowym elementem rozwoju gospodarki morskiej prowincji.

Lekcja 2 – Wykorzystanie różnorodnych zasobów kulturowych grup etnicznych i wiosek rzemieślniczych – zdjęcie 2
Litofon jest „duszą” wszelkich działań kulturalnych ludu Raglai.

Jeśli chodzi o kulturę niematerialną, wyjątkowe połączenie festiwalu Cau Ngu, sztuki śpiewania Bai Choi, wiedzy na temat wykorzystywania ptasich gniazd i tradycyjnych morskich rytuałów religijnych stanowi solidną podstawę do budowania marki morskiego dziedzictwa kulturowego, promującej wysokiej klasy produkty i rytuały morskie jako wyjątkowe atrakcje turystyczne.

Z drugiej strony, równie niezwykłym czynnikiem jest zachodni górzysty region prowincji, od dawna zamieszkiwany przez mniejszości etniczne, takie jak Raglai i K'ho, tworząc ważny korytarz ekologiczny i bogate górskie dziedzictwo kulturowe. Kultura Raglai rozwija się tu w sposób jednolity, wyrażając się w ludowej wiedzy o górach i lasach, unikalnym systemie instrumentów muzycznych (litofony, ma la) oraz symbolicznych rytuałach, takich jak ceremonia usuwania grobów.

Lekcja 2 – Wykorzystanie różnorodnych zasobów kulturowych grup etnicznych i wiosek rzemieślniczych – zdjęcie 3
Rzemieślnik Truong Thi Gach z ceramiką czamską

Na tej ziemi dzieci ludów Raglai i Cham zawsze noszą w sobie głęboką miłość i świadomość konieczności zachowania i przekazywania unikalnego dziedzictwa kulturowego swojego ludu.

Rzemieślnik Mau Hong Thai, mieszkaniec Raglai z gminy Khanh Son, podsumował w wieku ponad 80 lat: „Kultura ludu Raglai jest niezwykle zróżnicowana i wyjątkowa, a litofon jest w niej uważany za skarb. Litofon to nie tylko nieożywiony instrument muzyczny, ale krystalizacja charakteru i świętej duszy całej społeczności Raglai. Instrument ten jest uważany za „duszę” wszelkich działań kulturalnych, echo wielkiego lasu”.

Artysta wspomina: „W początkach lud Raglai używał litofonu jako „talizmanu”. Jego dźwięk odstraszał dzikie zwierzęta, chronił pola i uprawy. Z czasem litofon przestał pełnić swoją pierwotną funkcję, stając się nieodzownym przedmiotem sakralnym, na którym z szacunkiem grano tylko podczas ważnych świąt wspólnoty”.

Lekcja 2 – Wykorzystanie różnorodnych zasobów kulturowych grup etnicznych i wiosek rzemieślniczych – zdjęcie 4
Artysta Mau Hong Thai prezentuje instrument Chapi ludu Raglai

Podczas niedawnej konferencji naukowej w Khanh Hoa, prof. dr Nguyen Van Kim, wiceprzewodniczący Narodowej Rady Dziedzictwa Kulturowego, powiedział, że zorganizowanie konferencji naukowej jest kluczowym elementem zapewniającym solidne podstawy naukowe, pomagając tym samym prowincji Khanh Hoa w opracowaniu długoterminowego planu strategicznego mającego na celu maksymalizację wartości dziedzictwa kulturowego.

Zwrócił uwagę, że droga do „przebudzenia” potencjału dziedzictwa kulturowego wymaga płynnego połączenia trzech czynników: upiększeń architektonicznych (sprzęt), promowania wartości niematerialnych (takich jak ceremonie) i przede wszystkim aktywnego i jednomyślnego udziału lokalnej społeczności...

Lekcja 2 – Wykorzystanie różnorodnych zasobów kulturowych grup etnicznych i wiosek rzemieślniczych – zdjęcie 5
Drum performance Ghi năng

Wspieranie rozwoju wsi rzemieślniczej i więzi społecznych

Khanh Hoa dziedziczy obecnie sieć tradycyjnych wiosek rzemieślniczych o wysokiej wartości, w tym słynne, namacalne dziedzictwo kulturowe: ceramikę Bau Truc, tkactwo brokatowe My Nghiep, a także inne tradycyjne rzemiosła, takie jak sos rybny i rękodzieło. To połączenie tworzy unikalny łańcuch wartości kulturowych i ekonomicznych.

Dyrektor Departamentu Kultury, Sportu i Turystyki prowincji Khanh Hoa Nguyen Van Hoa powiedział: Wioska garncarska Bau Truc (gmina Ninh Phuoc, prowincja Khanh Hoa) jest miejscem, w którym można zachować sztukę garncarstwa czamskiego – niematerialne dziedzictwo kulturowe wymagające pilnej ochrony, uznane przez UNESCO.

Obecnie we wsi około 400 gospodarstw domowych zajmuje się rzemiosłem, z czego ponad 200 pracowników bezpośrednio uczestniczy w regularnej produkcji. W całej wsi działa 12 zakładów produkcyjnych i handlowych oraz 2 spółdzielnie rzemieślnicze, tworząc tętniącą życiem przestrzeń rzemieślniczą, która doskonale odzwierciedla tożsamość kulturową społeczności Czamów.

Lekcja 2 – Wykorzystanie różnorodnych zasobów kulturowych grup etnicznych i wiosek rzemieślniczych – zdjęcie 6
Lekcja 2 – Wykorzystanie różnorodnych zasobów kulturowych grup etnicznych i wiosek rzemieślniczych – zdjęcie 7
Wyroby ceramiczne Bau Truc Cham są wypalane na wolnym powietrzu.

Obok zespołu starszych rzemieślników, „żywych ludzkich skarbów”, którzy kultywują tradycyjne techniki rzemieślnicze, coraz więcej młodych, dynamicznych i kreatywnych rzemieślników aktywnie uczy się i wprowadza innowacje w projektowaniu produktów. Dzięki temu ceramika Bau Truc jest nie tylko różnorodna pod względem wzornictwa i funkcjonalności, dostosowując się do gustów rynku, ale także zachowuje pierwotnego ducha sztuki ręcznego wytwarzania ceramiki bez użycia obrotowego stołu – unikalnej i rzadkiej techniki we współczesnej ceramice.

Obecnie Departament Kultury, Sportu i Turystyki prowincji Khanh Hoa realizuje projekt „Zachowanie i promowanie wartości niematerialnego dziedzictwa kulturowego sztuki ceramicznej Cham” na lata 2023–2028, z wizją do 2030 r., aby wdrożyć Narodowy Program Działań na rzecz ochrony i promowania wartości niematerialnego dziedzictwa kulturowego sztuki ceramicznej Cham.

Całkowity koszt projektu szacowany jest na ponad 200 miliardów VND. Jest to jeden z największych i najbardziej kompleksowych projektów w dziedzinie ochrony dziedzictwa kulturowego w prowincji, świadczący o silnej determinacji mieszkańców w zachowaniu, przywracaniu i rozwijaniu tradycyjnych wartości kulturowych społeczności Czamów.

Lekcja 2 – Wykorzystanie różnorodnych zasobów kulturowych grup etnicznych i wiosek rzemieślniczych – zdjęcie 8
Moje tkanie brokatu metodą Nghiep odbywa się w wieży Po Nagar

„Celem sektora kultury jest przekształcenie Bau Truc w centrum czamskiej ceramiki, miejsce, w którym można zachować dziedzictwo i rozwijać turystykę kulturową. Ceramika Bau Truc to nie tylko tradycyjne rzemiosło, ale także unikalny symbol kulturowy ludu Czam z Khanh Hoa, który należy czcić, chronić i promować w skali krajowej i międzynarodowej” – zapewnił Nguyen Van Hoa.

W rozmowie z nami rzemieślnik Truong Thi Gach (80 lat, Czam) powiedział: Produkcja ceramiki Bau Truc słynie z procesu „formowania ręcznego, obracania za pomocą stopy”, a następnie wypalania na wolnym powietrzu, bez użycia zamkniętego pieca i bez użycia szkliwa.

Technika ta pozwala uzyskać charakterystyczne czerwono-żółte i różowo-czerwone kolory, przesiąknięte duszą kultury Czamów. Ceramika Bau Truc to nie tylko rękodzieło, ale także żywe dziedzictwo, duma z tożsamości Czamów.

Lekcja 2 – Wykorzystanie różnorodnych zasobów kulturowych grup etnicznych i wiosek rzemieślniczych – zdjęcie 9
Dziewczyny Cham z brokatem My Nghiep

Pomimo zaawansowanego wieku, dłonie rzemieślniczki są wciąż zwinne i giętkie, „tchnąc życie” w każdy blok gliny. Przez ostatnie 65 lat jej utalentowane dłonie były całkowicie oddane dźwiękom ziemi i ognia, pieczołowicie zachowując i promując kwintesencję tego tradycyjnego rzemiosła garncarskiego.

Dzieląc się z reporterami, pani Truong Thi Gach wyraziła swoje życzenie: „Dopóki będę zdrowa, będę nadal wytwarzać ceramikę, aby służyć ludziom i turystom. Chcę również dać przykład starszym, aby kontynuowali zawód przekazywany z matki na syna, aby potomkowie w klanie mogli pójść w ich ślady i nadal chronić cenne dziedzictwo wioski”.

Chcąc zachować i rozwijać tradycyjne rzemiosło, pani Gach wychowała wiele pokoleń utalentowanych ceramików, głównie kobiet, takich jak: Quang Thi Kim Nong, Quang Thi Pho, Truong Thi Ben, Nguy Thi Tho, Chau Thi Kim Oanh...

Lekcja 2 – Wykorzystanie różnorodnych zasobów kulturowych grup etnicznych i wiosek rzemieślniczych – zdjęcie 10
Dziewczęta z Cham ćwiczą tkanie brokatu My Nghiep

Obok Bau Truc znajduje się wioska My Nghiep, w której tka się brokat (znana również jako wioska Cham Inrahani/Ca Klaing), typowa starożytna wioska rzemieślnicza i jedna z wiosek o najdłuższej historii tradycyjnego rzemiosła w Azji Południowo-Wschodniej.

Moja wioska Nghiep słynie z zachowania niemal nienaruszonego, tradycyjnego procesu tkackiego. Produkty są wytwarzane wyłącznie ręcznie na prymitywnych drewnianych krosnach, bez użycia maszyn. Zawód tkacza wykonują głównie kobiety z plemienia Czamów i jest przekazywany z pokolenia na pokolenie w formie matriarchatu, co świadczy o ważnej roli kobiet w kulturze Czamów.

Moja wioska Nghiep nadal jest miejscem, w którym pielęgnuje się i promuje czamskie zespoły artystyczne, podtrzymując w ten sposób „duszę” mieszkańców. Wśród pasjonatów tego dziedzictwa należy wymienić rzemieślnika Van Ngoc Chi (57 lat).

Lekcja 2 – Wykorzystanie różnorodnych zasobów kulturowych grup etnicznych i wiosek rzemieślniczych – zdjęcie 11
Trąbka Saranai rozbrzmiewa obok tysiącletniej wieży

Według artysty Chi, tradycyjna muzyka czamska charakteryzuje się trzema głównymi instrumentami: bębnem ghinang, bębnem paranung i trąbką saranai. Obecnie wszystkie trzy instrumenty są regularnie wykorzystywane podczas występów dla turystów w wieży Po Nagar (Nha Trang).

Pan Chi, grając na bębnie Ghi Năng od 15 lat, jest uważany za jednego z niewielu najbardziej utalentowanych bębniarzy Ghi Năng. „Opanowałem wszystkie 75 melodii bębna Ghi Năng, których nauczył mnie starszy nauczyciel z wioski” – powiedział pan Chi.

Artysta podzielił się swoim entuzjazmem, potwierdzając, że fuzja otworzyła szerszą przestrzeń kulturalną dla prowincji Khanh Hoa. Dzięki temu ma możliwość występowania i wymiany w wieżach kulturalnych i na wydarzeniach, co bezpośrednio zwiększa jego dochody i poprawia jakość życia.

Lekcja 2 – Wykorzystanie różnorodnych zasobów kulturowych grup etnicznych i wiosek rzemieślniczych – zdjęcie 12
Taniec Apsara ludu Czamów

Pan Dang Xuan Ky, dygnitarz z plemienia braminów czamskich, nie krył radości i powiedział: „Po połączeniu prowincji, kultura czamska zyskała szczególną uwagę w regionie. Dziedzictwo kulturowe było intensywnie promowane i rozwijane, co przyciągnęło wielu turystów i ludzi, którzy chcieli tu przyjechać i się uczyć. To bardzo mnie cieszy i napawa dumą”.

Dodał również, że wielu czamskich pracowników zajmujących się dziedzictwem kulturalnym i sztuką ma stabilną pracę, która zapewnia im dochód pozwalający na utrzymanie.

Badacze kultury i eksperci w dziedzinie turystyki uważają, że aby rzemieślnicy i właściciele wiosek rzemieślniczych mogli bezpośrednio i skutecznie uczestniczyć w łańcuchu dostaw turystyki, prowincja Khanh Hoa potrzebuje kompleksowej polityki wsparcia. Polityka ta musi w szczególności obejmować utworzenie preferencyjnych funduszy wsparcia kapitałowego (niskie stopy procentowe) w celu racjonalnej modernizacji obiektów i procesów produkcyjnych.

Lekcja 2 – Wykorzystanie różnorodnych zasobów kulturowych grup etnicznych i wiosek rzemieślniczych – zdjęcie 13
Występ gongów na festiwalu
Lekcja 2 – Wykorzystanie różnorodnych zasobów kulturowych grup etnicznych i wiosek rzemieślniczych – zdjęcie 14
Procesja w kostiumach ludu Raglai

Równocześnie istotne jest kształcenie umiejętności turystycznych, ze szczególnym uwzględnieniem kursów komunikacji, tłumaczeń ustnych, nauki podstawowych języków obcych oraz zdobywania cennych doświadczeń na miejscu (np. warsztatów garncarskich, tkackich i wyrobu sosu rybnego).

Ponadto, aby wesprzeć transformację cyfrową, konieczne jest sfinansowanie uruchomienia stoisk online oraz zapewnienie wskazówek dotyczących korzystania z sieci społecznościowych i elektronicznych platform rezerwacji/płatności, co pomoże im w promocji i sprzedaży bezpośrednio turystom, bez pośredników.

(Ciąg dalszy nastąpi)

Source: https://baovanhoa.vn/van-hoa/bai-2-khai-thac-da-dang-nguon-luc-van-hoa-cac-dan-toc-va-lang-nghe-180714.html


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Piękno wioski Lo Lo Chai w sezonie kwitnienia gryki
Suszone na wietrze kaki – słodycz jesieni
„Kawiarnia dla bogaczy” w zaułku w Hanoi sprzedaje kawę za 750 000 VND za filiżankę
Moc Chau w sezonie dojrzałych persymonów, każdy kto przychodzi jest oszołomiony

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Pieśń Tay Ninh

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt