Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Żółte kwiaty nad rzeką

W kwiecie wieku niemal każdy ma kogoś, za kim tęskni, ale nie każdy związek kończy się szczęśliwie, niczym księżyc, który przybywa i ubywa. Wspomnienia kochanków często wiążą się z konkretnymi miejscami lub czasami.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng09/08/2025

Dla Huynh Ngoc Huy Tung nadrzeczna lokalizacja rezonuje jak pieśń miłosna, w której „Prądy życia unoszą się i słabną / Ale ta pieśń ludowa pozostaje… nasza”. Dla Tran Thang to czas złotych kwiatów, niczym kolor jesiennych oczu żegnających się z żalem: „Po starzeniu się, po zrozumieniu życia i śmierci / Patrząc na siebie, złote wspomnienia bolą jeszcze bardziej”.

Gazeta SGGP prezentuje „Pieśń miłosną nad rzeką” Huynh Ngoc Huy Tung i „Żółte kwiaty” Tran Thang.

Pieśń miłosna nad rzeką

Zabierz mnie z powrotem na brzeg rzeki.
Gdzie fale śpiewają o uczuciach minionych pór roku
Chmury wisiały na niebie rzadko.
Most, zniszczony przez słońce i deszcz, nadal stoi.

Maj, prom czeka, więdnie.
Jej głos łagodnie wzywa do miłości w odległej ojczyźnie.
Życie płynie bez celu, zanikając.
Ale ta pieśń ludowa nadal należy do nas…

Wiosło usypia księżyc i gwiazdy.
Marzenie o jedwabnych szatach spada w ogrom.
Most wiszący przypomina złoty szalik.
Łącząc dwa końce echa ulic miasta.

Podróżnik nie zszedł z wyznaczonej ścieżki.
Szmer wiatru na zboczu porusza serce.
Czy słyszysz zachód słońca?
Dźwięki dzwonów świątynnych rozbrzmiewały wśród ogromnego morza ludzi.

Poprowadził mnie przez życie.
Jak stara łódź, która podróżowała tam i z powrotem tysiąc razy.
Ten biały most wywołuje uczucie melancholii i tęsknoty.
Gdzie się podziały te piękne oczy, teraz spowite mgłą...?

HUYNH NGOC HUY TUNG

Żółte kwiaty

Delikatne żółte kwiaty ściśnięte razem ukazują oczy jesieni.
Na zawsze zakochani, nigdy nie zostaną mężem i żoną.
całe życie poświęcone zaciąga dług.
Czy spotkanie z niebem przyniesie przebaczenie?

Kamyczki ocierające się o siebie pozostawiały ślady.
Zderzyliśmy się, rozbijając pełnię księżyca na kawałki.
Z wiekiem zrozumieli sens życia i śmierci.
Kiedy patrzymy na siebie nawzajem, powracają bolesne wspomnienia.

Czekanie na rozkwitnięcie kwiatów jest dniem poetyckim.
Czekając na starość, by oddać hołd pięknu
Kiedy nie ma już na co czekać
Ciało efemeryczne zostaje uwolnione do królestwa księżyca.

Zapach czystej, niewinnej dziewczyny.
zahipnotyzowany nieśmiertelnym złotym odcieniem
Przyczepiają się do włosów jesienią, zapominając o wieku.
Ogromny i bezgraniczny obszar ulotnej reinkarnacji.

TRAN THANG

Źródło: https://www.sggp.org.vn/ben-song-hoa-vang-post807649.html


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Wycieczka

Wycieczka

Wietnamscy studenci

Wietnamscy studenci

Popołudnie w moim rodzinnym mieście

Popołudnie w moim rodzinnym mieście